New International VersionAnd so the Levites carried out their responsibilities for the tent of meeting, for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD.
New Living TranslationAnd so, under the supervision of the priests, the Levites watched over the Tabernacle and the Temple and faithfully carried out their duties of service at the house of the LORD.
English Standard VersionThus they were to keep charge of the tent of meeting and the sanctuary, and to attend the sons of Aaron, their brothers, for the service of the house of the LORD.
Berean Standard BibleSo the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD.
King James BibleAnd that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy
place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
New King James Versionand that they should attend to the needs of the tabernacle of meeting, the needs of the holy
place, and the needs of the sons of Aaron their brethren in the work of the house of the LORD.
New American Standard BibleSo they are to perform the duties of the tent of meeting, the holy place, and
of assisting the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.
NASB 1995Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.
NASB 1977Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.
Legacy Standard BibleThus they shall keep responsibility of the tent of meeting, and responsibility of the holy place, and responsibility of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of Yahweh.
Amplified BibleSo they shall be responsible for the Tent of Meeting, the Holy Place, and the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.
Christian Standard BibleThey are to carry out their responsibilities for the tent of meeting, for the holy place, and for their relatives, the descendants of Aaron, in the service of the LORD’s temple.”
Holman Christian Standard BibleThey are to carry out their responsibilities for the tent of meeting, for the holy place, and for their relatives, the sons of Aaron, in the service of the LORD’s temple.”
American Standard Versionand that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of Jehovah.
Contemporary English VersionThey were once in charge of taking care of the sacred tent; now they are responsible for the temple and for helping Aaron's descendants.
English Revised Versionand that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of the LORD.
GOD'S WORD® TranslationThey were appointed to follow the regulations for the tent of meeting and the holy place and to help their relatives, Aaron's descendants, as they served in the LORD's temple.
Good News TranslationThey were given the responsibility of taking care of the Tent of the LORD's presence and the Temple, and of assisting their relatives, the priests descended from Aaron, in the Temple worship.
International Standard VersionBy doing this, they will fulfill their obligation as trustees over the Tent of Assembly and the Sanctuary, attending to the needs of their relatives, who are descendants of Aaron, in keeping with their service on behalf of the Temple of the LORD."
NET BibleThey were in charge of the meeting tent and the holy place, and helped their relatives, the descendants of Aaron, in the service of the LORD's temple.
New Heart English Bibleand that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD.
World English Bibleand that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of Yahweh’s house.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they have kept the charge of the Tent of Meeting, and the charge of the holy place, and the charge of their brothers, the sons of Aaron, for the service of the house of YHWH.
Young's Literal Translation And they have kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron, their brethren, for the service of the house of Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd they watched the watches of the tent of appointment, and the watches of the holy place, and the watches of the sons of Aaron, their brethren for the service of the house of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the ceremonies of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, that they may minister in the house of the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the rituals of the sanctuary, and the observance of the sons of Aaron, their brothers, so that they may minister in the house of the Lord.
New American Bibleand observe what is prescribed for them concerning the tent of meeting, the sanctuary, and the sons of Aaron, their kinsmen, in the service of the house of the LORD.
New Revised Standard VersionThus they shall keep charge of the tent of meeting and the sanctuary, and shall attend the descendants of Aaron, their kindred, for the service of the house of the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd that they should have charge of the vessels of the tabernacle of the congregation and charge of the vessels of the sanctuary and charge of the sons of Aaron their brethren when they were needed to minister in the house of the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedThey shall be keeping guard of the implements of the Tabernacle and the implements of holiness, and they shall be keeping guard of the sons of Aaron, their brethren, whenever they are needed to serve in the house of LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd they are to keep the charge of the tabernacle of witness, and the charge of the holy place, and the charges of the sons of Aaron their brethren, to minister in the house of the Lord.
Additional Translations ...