New International VersionFor David had said, “Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,
New Living TranslationFor David said, “The LORD, the God of Israel, has given us peace, and he will always live in Jerusalem.
English Standard VersionFor David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
Berean Standard BibleFor David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.
King James BibleFor David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
New King James VersionFor David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, that they may dwell in Jerusalem forever”;
New American Standard BibleFor David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
NASB 1995For David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
NASB 1977For David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
Legacy Standard BibleFor David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
Amplified BibleFor David said, “The LORD God of Israel, has given peace
and rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
Christian Standard BibleFor David said, “The LORD God of Israel has given rest to his people, and he has come to stay in Jerusalem forever.
Holman Christian Standard BibleFor David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, and He has come to stay in Jerusalem forever.
American Standard VersionFor David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Contemporary English VersionDavid said: The LORD God of Israel has given his people peace, and he will live in Jerusalem forever.
English Revised VersionFor David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
GOD'S WORD® TranslationDavid had said, "The LORD God of Israel has given his people rest. He will now live in Jerusalem forever.
Good News TranslationDavid said, "The LORD God of Israel has given peace to his people, and he himself will live in Jerusalem forever.
International Standard VersionFor David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence.
NET BibleFor David said, "The LORD God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem.
New Heart English BibleFor David said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.
Webster's Bible TranslationFor David said, The LORD God of Israel hath given rest to his people, that they may dwell in Jerusalem for ever;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.
World English BibleFor David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor David said, “YHWH, God of Israel, has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem for all time”;
Young's Literal Translation for David said, 'Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;'
Smith's Literal TranslationFor David said, Jehovah God of Israel caused rest to his people, and they will dwell in Jerusalem forever;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor David said: The Lord the God of Israel hath given rest to his people, and a habitation in Jerusalem for ever.
Catholic Public Domain VersionFor David said: “The Lord, the God of Israel, has given rest to his people, and a habitation in Jerusalem even unto eternity.
New American BibleDavid said: “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and has taken up his dwelling in Jerusalem forever.
New Revised Standard VersionFor David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he resides in Jerusalem forever.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor David said, The LORD God of Israel has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem for ever;
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause David said: ”THE LORD OF LORDS has given rest to Israel his people, and he dwells in Jerusalem from now and until eternity!
OT Translations
JPS Tanakh 1917For David said: 'The LORD, the God of Israel, hath given rest unto His people, and He dwelleth in Jerusalem for ever;
Brenton Septuagint TranslationFor David said, The Lord God of Israel has given rest to his people, and has taken up his abode in Jerusalem for ever.
Additional Translations ...