New International VersionJoab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.
New Living TranslationWhen Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel’s elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields.
English Standard VersionWhen Joab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the best men of Israel and arrayed them against the Syrians.
Berean Standard BibleWhen Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans.
King James BibleNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put
them in array against the Syrians.
New King James VersionWhen Joab saw that the battle line was against him before and behind, he chose some of Israel’s best and put
them in battle array against the Syrians.
New American Standard BibleNow when Joab saw that the battle was set against him at the front and at the rear, he selected
warriors from all the choice men in Israel and lined
them up against the Arameans.
NASB 1995Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans.
NASB 1977Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans.
Legacy Standard BibleThen Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear. So he chose from all the choice men of Israel and they arranged
themselves to meet the Arameans.
Amplified BibleNow when Joab saw that the battle was set against him in the front and in the rear, he chose
warriors from all the choice men of Israel and put them in formation against the Arameans (Syrians).
Christian Standard BibleWhen Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some of Israel’s finest young men and lined up in formation to engage the Arameans.
Holman Christian Standard BibleWhen Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some men out of all the elite troops of Israel and lined up in battle formation to engage the Arameans.
American Standard VersionNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Contemporary English VersionJoab saw that the enemy troops were lined up on both sides of him. So he picked some of the best Israelite soldiers to fight the Syrians.
English Revised VersionNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
GOD'S WORD® TranslationWhen Joab saw he was under attack in front and behind, he took the select troops of Israel and organized them for combat against the Arameans.
Good News TranslationJoab saw that the enemy troops would attack him in front and from the rear, so he chose the best of Israel's soldiers and put them in position facing the Syrians.
International Standard VersionWhen Joab observed that the battle lines were set up to oppose him both in front and behind, he appointed some special forces from Israel and arrayed them to oppose the Arameans,
NET BibleWhen Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel's best men and deployed them against the Arameans.
New Heart English BibleNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Arameans.
Webster's Bible TranslationNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he selected all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans.
World English BibleNow when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose some of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Joab sees that the front of the battle has been to him, before and behind, and he chooses out of all the choice in Israel, and sets in array to meet Aram,
Young's Literal Translation And Joab seeth that the front of the battle hath been unto him, before and behind, and he chooseth out of all the choice in Israel, and setteth in array to meet Aram,
Smith's Literal TranslationAnd Joab will see that the face of the battle Was against him, before and behind; and he will choose from all the young men in Israel, and he will set in array to meet Aram.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWherefore Joab understanding that the battle was set against him before and behind, chose out the bravest men of all Israel, and marched against the Syrians,
Catholic Public Domain VersionAnd so Joab, understanding the war to be set facing him and behind his back, chose the strongest men from all of Israel, and he went out against the Syrians.
New American BibleWhen Joab saw that there was a battle line both in front of and behind him, he chose some of the best fighters among the Israelites and lined them up against the Arameans;
New Revised Standard VersionWhen Joab saw that the line of battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel and arrayed them against the Arameans;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible- - -
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yuab saw that the battle was intense upon him from before him and from behind him, and he chose to himself from all the mighty men of Israel, and they made war against Adum.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Arameans.
Brenton Septuagint TranslationAnd Joab saw that they were fronting
him to fight against him before and behind, and he chose
some out of all the young men of Israel, and they set themselves in array against the Syrian.
Additional Translations ...