New International VersionAscribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
New Living TranslationO nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.
English Standard VersionAscribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
Berean Standard BibleAscribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
King James BibleGive unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
New King James VersionGive to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.
New American Standard BibleAscribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
NASB 1995Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
NASB 1977Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
Legacy Standard BibleAscribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength.
Amplified BibleAscribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory
and honor and strength.
Christian Standard BibleAscribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
Holman Christian Standard BibleAscribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
American Standard VersionAscribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
Contemporary English VersionTell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD.
English Revised VersionGive unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
GOD'S WORD® Translation"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
Good News TranslationPraise the LORD, all people on earth, praise his glory and might.
International Standard VersionLet the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful.
NET BibleAscribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
New Heart English BibleAscribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
Webster's Bible TranslationGive to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAscribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
World English BibleAscribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
Literal Translations
Literal Standard VersionAscribe to YHWH, you families of peoples, "" Ascribe to YHWH glory and strength.
Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Smith's Literal TranslationGive to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
Catholic Public Domain VersionBring to the Lord, O families of the peoples, bring to the Lord glory and dominion.
New American BibleGive to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;
New Revised Standard VersionAscribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleGive thanks to the LORD, O families of the peoples, give thanks before the LORD due to his glory and strength.
Peshitta Holy Bible TranslatedGive thanks to LORD JEHOVAH, generations of the Gentiles! Give thanks before LORD JEHOVAH in his honor and in his strength.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.
Brenton Septuagint TranslationGive to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength.
Additional Translations ...