New International VersionDavid and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
New Living TranslationThen David and all Israel went to Baalah of Judah (also called Kiriath-jearim) to bring back the Ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.
English Standard VersionAnd David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
Berean Standard BibleDavid and all Israel went up to Baalah of Judah (that is, Kiriath-jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
King James BibleAnd David went up, and all Israel, to Baalah,
that is, to Kirjathjearim, which
belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth
between the cherubims, whose name is called
on it.
New King James VersionAnd David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells
between the cherubim, where
His name is proclaimed.
New American Standard BibleDavid and all Israel went up to Baalah,
that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned
above the cherubim, where His name is called.
NASB 1995David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His name is called.
NASB 1977And David and all Israel went up to Baalah,
that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned
above the cherubim, where His name is called.
Legacy Standard BibleAnd David and all Israel went up to Baalah,
that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, Yahweh, who is enthroned
above the cherubim, where His name is called.
Amplified BibleDavid and all Israel went up to Baalah,
that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD who sits enthroned
above the cherubim,
the ark which is called by
His name.
Christian Standard BibleDavid and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take from there the ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.
Holman Christian Standard BibleDavid and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take the ark of God from there, which is called by the name of the LORD who dwells between the cherubim.
American Standard VersionAnd David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the Name.
Contemporary English VersionThen he led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They went there to get the sacred chest and bring it to Jerusalem, because it belonged to the LORD God, whose throne is above the winged creatures on the lid of the chest.
English Revised VersionAnd David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, which is called by the Name.
GOD'S WORD® TranslationDavid and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring God's ark [to Jerusalem]. (The LORD is enthroned over the angels [on the ark] where his name is used.)
Good News TranslationDavid and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to get the Covenant Box of God, which bears the name of the LORD enthroned above the winged creatures.
International Standard VersionDavid, accompanied by all of Israel, went up to Baalah (the former name of Kiriath-jearim), which belonged to Judah, to bring from there the Ark of God, the LORD, who sits enthroned on the cherubim, and who is called the Name.
NET BibleDavid and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the LORD, who sits enthroned between the cherubim--the ark that is called by his name.
New Heart English BibleAnd David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD enthroned on the cherubim.
Webster's Bible TranslationAnd David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubim, whose name is called on it.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDavid and all Israel went up to Baalah of Judah (that is, Kiriath-jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
World English BibleDavid went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name.
Literal Translations
Literal Standard Versionand David goes up, and all Israel, to Ba‘alah, to Kirjath-Jearim that [belongs] to Judah, to bring up from there the Ark of God, YHWH, inhabiting the cherubim, where the Name is called on.
Young's Literal Translation and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.
Smith's Literal TranslationAnd David will go up, and all Israel, to Baalah, to the cities of the forests which were to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah dwelling in the cherubims, which the name was called.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd David went up with all the men of Israel to the hill of Cariathiarim which is in Juda, to bring thence the ark of the Lord God sitting upon the cherubims, where his name is called upon.
Catholic Public Domain VersionAnd David ascended with all the men of Israel to the hill of Kiriath-jearim, which is in Judah, so that he might bring from there the ark of the Lord God, sitting upon the Cherubim, where his name is invoked.
New American BibleDavid and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, of Judah, to bring up from there the ark of God, which was known by the name “LORD enthroned upon the cherubim.”
New Revised Standard VersionAnd David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD, who is enthroned on the cherubim, which is called by his name.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd David went up, and all Israel, to Koriath-narin, which belongs to the tribe of Judah, to bring up from there the ark of the LORD God who dwells upon the high cherubim, which are known by his name.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David and all Israel came up to Quryath Narayn that is at the border of the land of the tribe of Yehuda, to bring up from there the Ark of LORD JEHOVAH God who sits above the High Cherubim, upon whom his name is called.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, whereon is called the Name.
Brenton Septuagint TranslationAnd David brought it up: and all Israel went up to the city of David, which belonged to Juda, to bring up thence the ark of the Lord God who sits between the cherubim, whose name is called
on it.
Additional Translations ...