New International VersionThe Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.
New Living TranslationThe Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed three of his sons—Jonathan, Abinadab, and Malkishua.
English Standard VersionAnd the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
Berean Standard BibleThe Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
King James BibleAnd the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
New King James VersionThen the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul’s sons.
New American Standard BibleAnd the Philistines also overtook Saul and his sons, and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
NASB 1995The Philistines closely pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
NASB 1977And the Philistines closely pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
Legacy Standard BibleAnd the Philistines closely pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
Amplified BibleThe Philistines followed closely after Saul and his sons
and overtook them, and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Christian Standard BibleThe Philistines pursued Saul and his sons and killed his sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
Holman Christian Standard BibleThe Philistines pursued Saul and his sons and killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
American Standard VersionAnd the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Contemporary English VersionThe Philistines closed in on Saul and his sons and killed three of them: Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
English Revised VersionAnd the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
GOD'S WORD® TranslationThe Philistines caught up to Saul and his sons. They killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
Good News TranslationBut the Philistines caught up with them and killed three of Saul's sons, Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
International Standard VersionThe Philistines followed after Saul and after his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.
NET BibleThe Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
New Heart English BibleThe Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malkishua, the sons of Saul.
Webster's Bible TranslationAnd the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
World English BibleThe Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the Philistines pursue after Saul, and after his sons, and the Philistines strike Jonathan, and Abinadab, and Malchi-Shua, sons of Saul.
Young's Literal Translation and the Philistines pursue after Saul, and after his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchi-Shua, sons of Saul.
Smith's Literal TranslationAnd the rovers will pursue after Saul, and after his sons; and the rovers will strike Jonathan and Abinadab and Malchishua, Saul's sons.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Philistines drew near pursuing after Saul, and his sons, and they killed Jonathan, and Abinadab, and Melchisua the sons of Saul.
Catholic Public Domain VersionAnd when the Philistines had draw near, pursuing Saul and his sons, they struck down Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
New American BibleThe Philistines pressed hard after Saul and his sons. When the Philistines had struck down Jonathan, Abinadab, and Malchishua, sons of Saul,
New Revised Standard VersionThe Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, sons of Saul.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Jeshui and Malchishua, the sons of Saul.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Philistines overtook Shaul and his sons, and the Philistines attacked Jonathan and Yashwi and Melkishua, the sons of Shaul, with the sword.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Philistines pursued after Saul, and after his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Aminadab, and Melchisue, sons of Saul.
Additional Translations ...