『枕草子』(まくらのそうし)
是日本平安时代的女作家清少纳言的随笔散文集。《枕草子》的内容,主要是对日常生活的观察和随想,取材范围极广。包含四季、自然景象、草木和一些身边琐事,也记述了她在宫中所见的节会、所见到的男女之情,以及生活的感触、个人的品味好恶等。
《枕草子》一书在成书以后,就有不同版本出现,至今传世的主要有四种:能因本、三卷本、前田本和堺本。中文译本以周作人、林文月两个译本最受人注目。
清少納言(せいしょうなごん)
日本平安时代女作家。姓清原,名不可考(有诺子的说法)。一条天皇时入宫侍奉皇后藤原定子。主要作品是随笔集《枕草子》。此外尚有《清少纳言集》,皆为研究其生平之重要史料。
“清少纳言”这个称呼是依清少纳言为女官时的官衔而来。“清”一字应是来自娘家姓氏“清原”。在枕草子一书中,皇后常称其为“少纳言”,至于其因尚无定论。依当时的习惯,常以女官之父、丈夫或兄弟等近亲之官衔称呼,但清少纳言的亲戚中并没有担任少纳言之官者。有一说是清少纳言在仕宫以前曾有一位中纳言官衔的丈夫;另一说则是认为这一官称乃为皇后所赐。另外,以女官的官品而言,少纳言属于下级至中级之官。