Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
Wikipedia
Paghanap

Tataramon na Kodava

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Kodava
ಕೊಡವ ತಕ್ಕ್
Subo saKarnataka
RehiyonKodagu
SubongKodava
Subong na mga parataram
113,857 (2011 sensus)[1]
Drabidyano
  • Kahabagatan
    • Kodava
Iskriturang Kannada,Alpabetong Coorgi–Cox
Mga kodigo nin tataramon
ISO 639-3kfa
Glotologokoda1255
ELPKodagu

AnKodava (Iskriturang Kannada: ಕೊಡವ ತಕ್ಕ್,Kodava takk, na an boot sabihon 'talumpati kan mga Kodavas', sa tataramon na Kodava, alternatibong mga pangaran:Coorgi sarong delikadong mawara[2] natataramon na Drabidyano asin an orihinal na tataramon kandistritong Kodagu sa Kahabagatan naKarnataka,Indya. An terminongKodava igwa nin duwang magkaanoanong paggamit. Inot, ini an pangaran kan tataramon asin kultura kan Kodava na pigsusunudan kan pirang komunidad gikan saKodagu. Ikaduwa, sa laog kan mga komunidad asin rehiyon na nagtataram nin Kodava (Kodagu), saro ining demonimo para sa nangingibabaw naKodavanon. Samakatuwid, an tataramon na Kodava, bako sanapanginot na tataramon kan mga Kodava alagad iyo man kan kadaklan na ibang mga kaste asin mga tribo sa Kodagu. An tataramon igwang duwang diyalekto: ini an Mendele (pigtataram sa Kaamihanan asin Katahawan na Kodagu, na an boot sabihon, sa luwas kan Kiggat naadu kan Kodagu) asin Kiggat (pigtataram sa Kiggat naadu, sa Habagatan na Kodagu).

Sa uusipon, minatukdo ini bilang sarong diyalekto kan Kannada.[3] Arog pa man kaito, pigsuri giraray ini bilang sarong tataramon kan amay na ika-20 siglong akademya.

Tradisyonal ining ipigsusurat gamit anIskriturang Kannada na sarongabugida. Arog pa man kaito, igwa na sarong abugida na inaapod naalpabetong Coorgi–Cox na binilog sa kamawutan kan mga miyembro nin komunidad. Nagbareta an 2011 Census kan India nin 96,918 katawo na nagbalik sa Kodava bilang saindang sadiring tataramon asin 16,939 para sa Coorgi/Kodagu, para sa kabilugan na 113,857 katawo na namidbidan an saro sa mga tataramon na ini bilang saindang sadiring tataramon.[4]

Gramatika

[baguhon |baguhon an source]

Sistematikong pinag-adalan asin naidokumento an gramatika kan Kodagu poon pa kadtong mga 1867 ni Kapitan R.A. Ipigpublikar ni Cole an matagumpay na gibuhon naSarong Elementarya Gramatika kan tataramon na Coorg.[5]

Phonology

[baguhon |baguhon an source]

Mga patanog

[baguhon |baguhon an source]

An mga sistema kan patanog kan Drabidyano, naglalaog nin limang katangian nin patanog i.e. an mga komon na katumbas nina, e, i, o asinu., na igwang halipot asin halabang baryante para sa lambang saro. Arog pa man kaito, igwa pang duwa an Kodava: an mid asin high (close) back unrounded vowels, na igwang kaeksakto na halalabang klase.[6]

Igwa an Kodagu nin 14 na patanog. 7 sa mga ini, i, e, ɛ, a, ɑ, o, u, igwa nin halabang katumbas.[7]

FrontCentralBack
unroundedrounded
Closeiɨɯu
Near-closeɪʊ
Close-mideo
Midə
Open-midɛʌɔ
Openaɑ

Mga patanog

[baguhon |baguhon an source]

Igwa an Kodava nin 25 mga patanog.

BilabialDentalAlveolarRetroflexPalatalVelarGlottal
Stopvoicelesspʈk
voicedbɖg
Fricativeðsʂçh
Nasalmnɳɲŋ
Approximantlɭj
Trillr
Flapɽ

An Kodava asin Kannada igwang kakulangan nin palatalisasyon nin inisyal na kataga na*k-, na sarong feature na mahihiling sa sanga nin Tamil-Malayalam.[8]

Mga pagkokomparar

[baguhon |baguhon an source]

Sa lingguwistika, kabali an tataramon na Kodava/Kodagu sa subpamilya kan Habagatan na Drabidyano kan pamilya nin Drabidyano. Kadugangan sa laog kan subpamilya kan Habagatan na Drabidyano , kabali ini sa subgrupo na Tamil-Malayalam-Kodag.[9] Ini, harani na natatakod asin naiimpluwensyahan kanKannada,Malayalam,Tamil asinTulu. Kadaklan sa mga kataga komon sa tanga kan Kodava asinBeary bashe, sarong diyalekto na pinaghalongTulu asinMalayalam na ipigtataram sa komunidad nin mga muslim naBeary asin Kodava Thiyyar.

Mga kataga kan kaapil nin pamilya

[baguhon |baguhon an source]
MotherAvvo
FatherAppo
GrandfatherAjjo
GrandmotherAjjavo Thaayi
Maternal Uncle / Paternal Aunt's husbandThammaavo / Maavo
Maternal Uncle's wife / Paternal AuntMaavi / Thammaavi
Eldest Paternal Uncle / Eldest Maternal Aunt's husbandBaliappo
Eldest Paternal Uncle's wife / Eldest Maternal AuntBaliavvo
Elder Paternal Uncle / Elder Maternal Aunt's husbandBojappo
Elder Paternal Uncle's wife / Elder Maternal AuntBojavvo
Younger Paternal Uncle / Younger Maternal Aunt's husbandKunjappo
Younger Paternal Uncle's wife/ Younger Maternal AuntKunjavvo
Youngest Paternal Uncle / Youngest Maternal Aunt's husbandCheriappo
Youngest Paternal Uncle's wife/ Youngest Maternal AuntCheriavvo
Father-in-lawMaavo
Mother-in-lawMaavi
brother-in-law (elder) / cross-cousin (elder, brother) / lineal cousin (elder, sister)'s husbandBaavo
sister-in-law (elder)/ cross-cousin (elder, sister) / lineal-cousin (elder, brother)'s wifeMammo
brother (elder) / lineal cousin (elder brother) / cross-cousin (elder, sister)'s husbandAnno / Annaiah
sister (elder) / lineal-cousin (elder, sister) / cross-cousin (elder, brother)'s wifeAkko / Akkaiah
brother (younger)Thammanno
sister (younger)Thange
WifePonne
HusbandWadiyye
SonMovo
DaughterMova

Mga katagang Kodava

[baguhon |baguhon an source]
KodavaKannadaMalayalamTuluBikol Sentral
MuddiHudugiPenkuttiPonnuBabaye
KinhaHudugaAankuttiAan/KinniLalaki
PoyiHoguPoykoPoyiNago na (go)
KanniSaaruChaarKajipunilagang (lentil, gulay, iba pa)
KooleAnnaChorNuppuMaluto
IdeIduIdeDeeBugtak
ThimbakeTinnakkeTinnuka/KazhikkukaThinereMagkakan
kullisnanakuLiMeelaMagkarigos
Unda?Unta/ideya?Undo?Unda?Igwa daw?
BappiBartiniVaramBarpeMaabot ako (Pagbati nin pamamaaram)
UlloiddeneUlleUlleYaon ako dyan
Bandan UlloBaruta iddeneVarunnundBarond ulleMaabot ako
Yenene Ulliya?Hege iddiya?Engane und?Encha ulla/ya?Kumusta ka?/Tara?
MāṅgeMaavuMāṅgaMudi/KukkuMangga
KaḷḷaKaḷlaKaḷḷanKalvaParaikit/-habon
Suroole /MinyatheleModaluAdyamSuruInot
Kere PambKere HaavuChēra PambKeriKinong halas
MūleMūleMūlaMudye/mūleRukrok
ĀmeĀmeĀmaEmePagong
BēliBēliVēliBēliBakod
Bithe/KuruBeejaVitth/KuruBitthBinhi/Tu'lang/Buto
BādegeBādigeVādakaBadigeRenta
ChaththeSanteChanthaSantheSaudan/Merkado
ĒniĒniĒniĒniHagdan
Pulunja PuḷiHunase HuliPuLiPunke puliSampalok
Gaali/KaathGaaliKaattGaaliDuros
ThaariKoduTharuKoruTao
KaapiKaapiKaapiKaapiKape
PaaduvoHaaduPaadukaPada paadMagkanta

Mga pinagkuanan

[baguhon |baguhon an source]
  1. "Census of India Website : Office of the Registrar General & Census Commissioner, India".censusindia.gov.in. Retrieved2018-07-05. 
  2. "Five Languages in Karnataka, Including Tulu Vanishing: Unesco".www.daijiworld.com. Retrieved2020-09-18. 
  3. Thurston, Edgar (2011-06-16).The Madras Presidency with Mysore, Coorg and the Associated States (in English). Cambridge University Press.ISBN 978-1-107-60068-3. 
  4. "Census of India 2011"(PDF).Census of India : Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved2020-01-24. 
  5. "Coorg Grammar". 11 August 1867 – via Internet Archive. 
  6. Emeneau, M. B. (1970). "Koḍagu Vowels". Journal of the American Oriental Society 90 (1): 145–158.doi:10.2307/598436.ISSN0003-0279. 
  7. "PHOIBLE Online -".phoible.org. Retrieved2019-01-26. 
  8. Emeneau, M. B. (1967). "The South Dravidian Languages". Journal of the American Oriental Society 87 (4): 365–413.doi:10.2307/597585.ISSN0003-0279. 
  9. Krishnamurti, Bhadriraju.Dravidian Languages, p21, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, 2003

Bibliograpiya

[baguhon |baguhon an source]
  • R A Cole, "An Elementary Grammar of the Coorg Languages

Mababasa pa lalo

[baguhon |baguhon an source]

Mga panluwas na takod

[baguhon |baguhon an source]

Plantilya:Mga tataramon na Drabidyano

Kinua sa "https://bcl.wikipedia.org/w/index.php?title=Tataramon_na_Kodava&oldid=219709"
Mga kategorya:
Mga nakatagong kategorya:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp