|
![]() A beriga Artike |
![]() DeIlias (oijdgriachischἸλιάς, heit Ιλιάδα) guijt gmoahii oijs ashomerischeEpos vomTrojanischn Kriag, oba da Kriag is do nua da voarausgsetzte Hintagrund fia de Ausanandasetzung zwischn am „Väijkafiaschtn“Agamemnon unn am stäakstn Mo vom griachischn Heea, enAchilleus. Eanane menschlichan Voaziag, oba aa eanane Faila wean in daIlias dogsteijt. Zentrais Thema vo da Ilias is da vadeablicheZoan vom Achilleus, dea aufgrund vo seina zeitweilign Woagarung, om Kompf deilznehma, stiamassi vuiAchaier an Doud bringt. A zwoata Eazäijstrong innahoijb vo de Gsäng is daKompf vo de Gedda parallel zua dem aufm Schlochtfeijd. Des Epos guijt oijs as äijtaste (dahoitane) Weak vo da griachischn unn domit aa vo da omndländischn Litaradua...weida lesn(Artike af Hochboarisch / Standardbairisch) |
![]() Hosd scho gwisst? |
![]()
|
![]() A berigs Buidl |
Des Buidl ausn 16. Joarhundad zoagt a grausligs Menschnopfa vo deAztekn.Opfa ois Tauschgschaftl mid de Gedda gibts praktisch in oin Kuituan. In an Haffa Kuituan hods aa Menschnopfa gebn: ba de Germanen (vgl. Moorleichn) genauso wia ba de Kejtn und Judn (vgl. Bibelgschicht vo da Opfarung vom Isaak). ImKristndum wead beispuisweis de Kreizigung vomJesus ois Menschnopfa fia de Menschheid interpretiad. Und de Kommunion is a ritualisiade Version davo, a Menschnopfa mid symbolischn Kannibalismus (de Hostie is da Loab Kristi) (vgl.CG Jung:Das Opfer). |
![]() ![]() Suacha |
![]() ![]() Midmocha |
![]() ![]() Freida, 11. Aprü 2025, 15. KW |
Spruch:"Drei moi ogschniidn und no oiwei z kuaz!" [Bairischer Handwerkerspruch, wenn etwas ums Verrecken nicht passen will.] |
![]() ![]() Boarisch : Breissisch |
Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Weanarisch:
|
![]() ![]() Audio/Video |
![]() ![]() Nochrichtn |
Bairisch im Internet: Dialekt bei Wikipedia
|
|