日本人にも馴染みの深い「四大奇書」の『三国志演義』『水滸伝』『西遊記』『金瓶梅』。出版バブルを迎えた明代後期は、人々が規範や常識を超えて、自分らしい人生を求めた、熱狂の時代だった。いかにして話し言葉による「白話小説」は生まれたのか。なぜアウトローが主人公で、反体制的なのか。作品を刊行した真の狙いとは何だったのか。元代から清代まで辿り、政治史・世界史からのアプローチも用いて、中国文学史の謎を解き明かす。 日本人にも馴染みの深い「四大奇書」の『三国志演義』『水滸伝』『西遊記』『金瓶梅』。出版バブルを迎えた明代後期は、人々が規範や常識を超えて、自分らしい人生を求めた、熱狂の時代だった。いかにして話し言葉による「白話小説」は生まれたのか。なぜアウトローが主人公で、反体制的なのか。作品を刊行した真の狙いとは何だったのか。元代から清代まで辿り、政治史・世界史からのアプローチも用いて、中国文学史の謎を解

「ボンバスティックカジノ」は、その名の通り仰々しい、爆発的な楽しさと魅力を備えた新しいオンラインカジノです。豊富なボーナスと多彩なゲームラインナップに加え、仮想通貨対応やライブカジノの臨場感も際立っています。本記事では、ボンバスティックカジノの特徴や実際の利用方法、評判を詳しく解説。プロの視点で信頼性とエンタメ性を徹底分析し、初めての方も安心して始められるポイントを紹介します。 ボンバスティックカジノの基本情報と特徴2023年にできたばかりの、仮想通貨特化型オンカジ・ボンバスティックカジノの基本情報を確認しましょう! 1. ボンバスティックカジノとは? ボンバスティックカジノは、オンラインカジノ業界で人気を集めつつある新興のカジノサイトで、特に豊富なボーナスと多彩なゲームでユーザーの関心を引きつけています。運営会社は信頼性が高く、カジノの運営には厳格なライセンスが付与されています。これは

今週のコラムニスト:李小牧 [7月6日号掲載] 尊敬する加藤嘉一君へ──。 先日は日本の震災をテーマにした香港フェニックステレビのトーク番組の収録、お疲れさまでした。このコラムをまとめた『歌舞伎町より愛をこめて』(阪急コミュニケーションズ)の中国語版『日本有病』の前書きも書いてくれてありがとう。中国版ツイッター新浪微博に60万人のフォロワーがいる君に書いてもらえば、完売間違いなしです。 君は18歳のときに単身、名門の北京大学に留学。05年の反日デモのときに留学生会長として流暢な中国語でテレビにコメントして注目を集め、以後、中国でジャーナリストとして活躍を続けています。中国語で出版した本も既に6冊。君が「中国で一番有名な日本人」なのは間違いありません。まさに「勢如破竹(破竹の勢い)」ですね。 私と加藤君は最近、日本で共著を出した仲でもあります。しかし私は人生の先輩として27歳の君に伝えなけれ
はじめに 「日拱一卒、為民発声」は、四川省の作家、冉雲飛の座右の銘であり、その意味は、日々、一「卒」として少しずつ前に推し進め、民のため声を発するということである。これは、学者、思想家の胡適の「日拱一卒、功不唐捐」にならっており… この「卒」にはいくつかの意味がある。「卒子」は中国の将棋のこまの名称で、日本では「歩」に相当する。「卒」は前に一つずつ進め、敵陣に入ると横に一つ動けるが、後退はできない。「卒子過河、有進無退」という成語があるように、「卒」は川を渡り背水の陣で戦うように前に進む他ないのである。また「卒」が最下層のこまであるように、「走卒」は走り使いの者を指す。そして、冉雲飛は「卒」のように、社会の低層で生きる「民」の立場で闘い、日々、倦まず弛まず少しずつ前に進もうと努力している。 私が初めて冉雲飛を知ったのは、廖亦武の『中国低層訪談録』の中の「書籍収蔵家冉雲飛」においてであった(

ハノイで考えたこと 1996年の語学留学以来、北京、香港、(途中少しイギリス)、広州、ハノイ、そしてまた北京。日本に帰国したかなあと思ったら2013年よりまたハノイ在住生活。北京時代から書いていた「北京で考えたこと」を引き継ぎ、タイトルを変えてブログを続けていこうと思います!中国人はベトナムをどう見ているか、これは興味深いですが、中国ではあまり表に出てこない話題でした。これまでメディアで観たのは経済がわりと好調ってな話題、そしてその他に多いのは「ベトナム人は美人、中国人で嫁にもらう人が急増中!」ってな話題。 そんな中、ある中国人がベトナムに行ってベトナム人と議論した時のことを紹介している「ベトナム人は中越戦争をどう見ているか?」という文章を見つけました。中国でQQを運営している腾讯が運営するニュースサイトに掲載され、翌日でも最も読まれている評論文でした。サブタイトルの「ベトナム人は中国が
『血の禍』 ある中国エイズ患者の軌跡中国の現代芸術家にして、社会運動家の艾未未(アイ・ウェイウェイ)氏(日本語ウィキペディア「艾未未」)。昨年、森美術館で特設展「アイ・ウェイウェイ展」が開催されたので、ご存知の方も多いかもしれない。 その艾未未氏が撮影した映画に「喜梅」という作品がある。河南省のエイズ患者・劉喜梅さんにインタビューした12分ちょっとのインタビュー作品だ。河南省は中国でも貧しい地域として知られ、売血を媒介としてエイズ感染が拡大した。劉さんは1995年、10歳の時に大怪我をし、病院での治療で一命を取り留めた。しかし、その時の輸血でエイズに感染することになる。 *映画「喜梅」。中国語がわかる方はぜひ見て欲しい。 今回、ご紹介するのは、その劉さんが中国民間女権工作室の葉海燕さんに送った携帯メールを集めたもの(葉さんについてはこちらのブログを参照のこと)。脈絡がつかめないところもあ
【バンコク=古田大輔、シンガポール=塚本和人】南シナ海のパラセル(西沙)諸島の領有権をめぐり、中国とベトナムの緊張が再び高まっている。同諸島の周辺海域で9月11日にベトナム漁船が中国当局に拿捕(だほ)され、乗組員9人が拘束される事件が発生。ベトナム側は抗議を続けているが、乗組員の解放に至っていないためだ。 南シナ海ではパラセル諸島やスプラトリー(南沙)諸島の領有権をめぐり、海洋権益の拡大を目指す姿勢を強める中国と東南アジア諸国連合(ASEAN)の一部の国が対立している。特に中国当局によるベトナム漁船の拿捕はここのところ頻発しており、今月12日にハノイで開催予定のASEAN10カ国と日中米ロなど8カ国が初めて参加する拡大国防相会議でも焦点となる可能性がある。 国営ベトナム通信によると、拿捕されたのはベトナム中部クアンガイ省の漁船1隻。両国政府は発生直後から外交ルートを通じて交渉を続けてい
5日の国営ベトナム通信によると、南シナ海の西沙(英語名パラセル)諸島周辺で9月11日、ベトナムの漁船が中国当局に拿捕(だほ)され、漁師9人が拘束される事件があり、ベトナム外務省は中国側に即時、無条件の解放を要求した。 西沙諸島は中国が実効支配し、両国が領有権を争っている。同省は、同諸島に対するベトナムの主権を主張した上で解放を要求したという。 拘束されたのはいずれもベトナム中部クアンガイ省の漁師。西沙諸島周辺では中国によるベトナム漁船の拿捕が多発。ベトナム紙によると、2005年以降、30隻以上が拿捕され、拘束された漁師は400人以上に上る。 中国は西沙諸島海域に漁業監視船を常駐させるため、400トン級の大型船舶の建造を始めている。(共同)
皆さま、お元気ですか? ブログを開設して以来、な~んと初めて約1カ月のご無沙汰をしてしまいました。この間、いろいろあった(はずな)のですが、もうすっかり忘れてしまいました。最新情報だけちょこっとお知らせいたしますと、昨日まで10日間ほど東京に滞在していました。JMMをご覧の方々ならお気づきでしょうが、六本木にある国際大学グローバルコミュニケーションセンターさんで、ちちちちちっこいワークショップをやらせていただきまして、5月の北京読書会の時のようにアジってきました。ここでは、同センターの研究員でおられる庄司さん(ツイッターアカウント:@mshouji)にお世話になりました。 実は庄司さんはもともとJMMの読者であられ、昨年夏に北京での調査研究ツアーの前に、北京でのアポ手配を進めた某日本電子機器会社のH氏に、「北京でこの人に会ってみたい」とわたしの原稿を差しだし、有名人でもないわたしの面会手配
昨年のSEAゲームの成功はラオスにとって誇り高いことであろう。国際的な競技大会を見事に主催したのだから、その国力を内外に示すことができた。 その背後には、中国の土地取得と中国人の移住という問題が存在している。メインスタジアムの建設支援の代償として土地をラオス政府は中国に提供したのである。 写真は、その中国人の住居である。昨年末の訪問時の住宅建設は終了し、1階には店舗が入居している。また新しく建物の建設が始まっていた。 こういった事態について、ラオスのことはラオスが決めることが当然である。ただラオスにとって、そういった中国人の流入が好ましいことを祈るばかりである。 ただし日本にとっては、どのような影響があるのか。こういった視点の議論があっても当然である。その議論に従った日本政府や日本人の行動があってもよい。こういう外交戦略をラオスを含むアジア諸国について日本は検討しているのであろうか。 日々

少し前だが、現在の中国社会における「臨時工」という存在の位置づけ、そして、例の餃子事件を始め、最近の中国においては何か社会的事件が起きるたびに「臨時工のやったこと」で片付けられてしまう風潮について、ふるまいよしこさんが次のようなとても興味深い記事を書いていた。 http://ryumurakami.jmm.co.jp/dynamic/report/report4_1994.htmlより 日本における毒ギョーザ事件報道でも、逮捕された呂月庭容疑者(蛇足だが、中国語的にはとてもきれいな名前だ)が犯行に及んだ理由について、「勤務条件への不満」や「正社員になれなかった」などという「臨時工であることの悔しさ」が全面的に強調されている。それはきっと中国側から伝えられた詳細をそのまま記事にするしかなかったのだろうが、「臨時工」という漢字の言葉が持つ意味があまり分からない日本の読者にとっては、分かったよう

リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く