Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてなブックマークアプリ

サクサク読めて、
アプリ限定の機能も多数!

アプリで開く

はてなブックマーク

タグ

関連タグで絞り込む (57)

タグの絞り込みを解除

languageとenglishに関するruliponのブックマーク (32)

  • 360度評価にも使える!人事評価の英語例文・英語表現 | HRコラム

    ⇒【マンガでわかる】「360度評価」のメリットやデメリット、失敗しないための導入方法が詳しく学べる資料を1分でダウンロード 近年、人事評価の際に360度評価などの多面評価を実施する企業が増えています。 直属の上司が評価する一般的な人事評価と異なり、360度評価の場合は同僚や部下、他部署社員、クライアントなどからの多面的な視点を取り入れることで、客観的で公平な評価が実現します。 外資系企業や外国人社員が多く在籍する日系企業の場合、360度評価を英語で行う必要があるため、人事評価の英語表現を知らない場合は大変です。 そこで今回は、人事評価に使える英語例文と英語表現をご紹介します。 勤務態度に関する表現 勤務態度は人事評価の際の重要なポイントです。 まずは社員の勤務態度を褒める例文をご紹介します。 →360度評価のメリット・デメリットを理解し客観的で公平な評価の実現を! 「失敗しない!360度評

    rulipon
    rulipon2018/02/09非公開
    いろいろな言い回しがある。山行にさせていただきます。感謝。
    • 話しかけるだけで日本語を多言語に音声翻訳できる小型の翻訳デバイス「ili(イリー)」

      Google翻訳などの翻訳サービスは、そのまま英文を貼り付けても自然な日語に翻訳されないことがあります。日語・英語間の機械翻訳は、英語に近い言語であるスペイン語やドイツ語に比べて難しいとされているのですが、片手持ちの端末に日語を話しかけるだけで、高精度で英語中国語に音声翻訳できるという、海外旅行で無敵なウェアラブル翻訳デバイス「ili(イリー)」が登場しました。 ili(イリー)- ウェアラブル翻訳デバイス http://iamili.com/ja/ iliは話しかけるだけで音声翻訳できる、インターネット不要のスタンドアロン型端末。 iliがどれくらいの精度で音声翻訳できるのかは、以下のムービーを見るとよく分かります。 Kisses in Tokyo - ili (Wearable Translator) byLogbar - YouTube iliを手にした男性が「I'mgo

      話しかけるだけで日本語を多言語に音声翻訳できる小型の翻訳デバイス「ili(イリー)」
      rulipon
      rulipon2016/01/07非公開
      うーん、fund raise目的かなぁ。この動画レベルで機能するものが今年中にリリースできるとは思えない。口説き文句だけが完璧だったりしてwwww
      • 英語勉強するなら楽しくやろうぜ!ノベルゲーを使った英語学習 - 今日学んだこと

        僕はゲームが好きです。現実逃避として大変優れたツールであり、生活に潤いをもたらしてくれます。 僕は勉強が嫌いです。頭が悪く、記憶力が無く、すぐにわからんムキー!!となるので嫌いです。ストレスでしかありません。ゲーム?XBOX?3DS?それともP/ECE?ゲーム機持ってないよ 僕は箱メインで3DSでもよく遊んだりしますが、今回はPCです。PCって言われても、僕Macだし/Linuxだし・・・ これから続くお話は、Windowsがベストですが、MacでもLinuxでも大丈夫です!(Linuxの場合は、Ubuntu推奨)。PCゲームをよくやるかたはお気づきかもしれませんが、Steamゲームを扱います。 なお、今回の説明は、Windowsでの動作事例を元にします。 前回書いた記事のブコメで 開発環境としてのデスクトップLinuxのススメ - 今日学んだことWindowsっ子なのにWind

        英語勉強するなら楽しくやろうぜ!ノベルゲーを使った英語学習 - 今日学んだこと
        rulipon
        rulipon2015/03/16非公開
        熱中できそうなソフトがあるならいいね。
        • 「Virtualを仮想と誤訳した責任は我々にあります」 - Plan9日記

          書籍「ソフトを他人に作らせる日、自分で作る米国」を読んでいたところ、元日IBMの方によるタイトルの発言が飛び出した。この業界に長くいると、仮想記憶に仮想計算機と「仮想」という訳語にはまったく違和感を感じなくなってしまったが。。。曰く、IBMがVirtual memoryを発表したとき(MVSのことかな*1)、日IBMが仮想記憶と訳したのだそうな。『virtualは「事実上の」「実質的」という意味であり、virtual memoryは「来のメモリーではないが事実上メモリーとして使える技術」を意味する。』 大学時代の恩師も次のように言っていた。 「仮想」という概念が、コンピュータの世界に入ったのは、19751965年のことである。MITがMULTICSという汎用大型TSSの構想を発表した。これが現在の、パソコンネットワーク時代の幕開けの狼煙であった。この中の技術に「仮想記憶」の概念が含

          「Virtualを仮想と誤訳した責任は我々にあります」 - Plan9日記
          rulipon
          rulipon2015/01/08非公開
          「実際にはないが、実質的にはある」という概念が面白かった。コンピュータの世界が到来するまで日本ではあまり言及されなかった概念であるが故、ぴたりと相当する言葉がなかったとは。
          • 外国語や中国語の語学習得期間が6か月の勉強・マスター方法 - ログミー[o_O]

            8割の企業で、人事部門は管理業務に追われている 「戦略人事」の重要性と経営課題に関与できない現場のギャップ

            外国語や中国語の語学習得期間が6か月の勉強・マスター方法 - ログミー[o_O]
            rulipon
            rulipon2014/05/31非公開
            たくさん使おう。
            • ハーバード大教授も認める「楽天の英語公用化は大成功だ!」:日経ビジネスオンライン

              企業のグローバル化に伴い、最も難しいのが従業員同士の性差、国籍の違い、年齢差などからくる「断層」をどう埋めるかだ。断層をもたらすものの1つに「言語」がある。「MBAが知らない最先端の経営学」筆者であり、米国の大学で8年間教鞭を執った経営学者の入山章栄・早稲田大学ビジネススクール准教授が、「楽天英語公用語化」について研究したツェーダル・ニーリー米ハーバード大学経営大学院准教授と、「グローバル化に必要な企業の組織づくり」について幅広く語り合った。 (写真は稲垣純也、以下同) 入山:今日はお時間ありがとうございます。実は私、日経ビジネスオンラインで、世界の経営学の最先端の知見について連載しています。ニーリーさんが最近、楽天英語公用語化についてアカデミックに研究されたことに興味をもちまして、お話を伺いたいと思っています。 ニーリーさんは、経営学の学術誌「ジャーナル・オブ・インターナショナル・ビ

              ハーバード大教授も認める「楽天の英語公用化は大成功だ!」:日経ビジネスオンライン
              rulipon
              rulipon2014/04/20非公開
              英語が下手でも相手の外国人は気にしてないよ。思いを英語で言語化して伝え続ける訓練をしよう。
              • ウェブリブログ:サービスは終了しました。

                「ウェブリブログ」は2023年1月31日 をもちましてサービス提供を終了いたしました。 2004年3月のサービス開始より19年近くもの間、沢山の皆さまにご愛用いただきましたことを心よりお礼申し上げます。今後とも、BIGLOBEをご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。 ※引っ越し先ブログへのリダイレクトサービスは2024年1月31日で終了いたしました。 ※10秒後にBIGLOBEのおすすめページに遷移します

                ウェブリブログ:サービスは終了しました。
                rulipon
                rulipon2013/08/15非公開
                関係者、翻訳者の力量だね。拍手!
                • Windows 7 Homeでも表示言語を変更できる! | Windows XP/Vista/7の裏技

                  Windows XP/Vista/7の裏技や高速化、問題解決などを紹介しています。こんにちは^^ 以前 http://nagabuchi.jugem.jp/?eid=187 の記事でVista Homeでの表示言語を変更する方法を紹介しました。 今回Vistalizatorがバージョンアップして、Windows 7に対応しました。 早速Windows 7 Home Premiumで試したところ、正常に変更できました^^ 心配な方は、バックアップを取ってから実行して下さい。 Vistalizator v2.3、Windows 7の言語パックはhttp://www.froggie.sk/jp/download.html からダウンロードできます。 使用方法は http://nagabuchi.jugem.jp/?eid=187 の記事をご覧下さい。 Vistalizatorは表示言語を変更する

                  rulipon
                  rulipon2013/01/08非公開
                  これでWindows7を英語化できそう!助かります。
                  • 桜の英語教室

                    桜の英語教室 原級 このページは移動しました。自動的にジャンプしない場合は、上のタイトルをクリックしてください。 Copyright© Akino,Sakura. All Rights Reserved. 桜の英語教室 http://cosmos.nobody.jp/

                    rulipon
                    rulipon2012/02/15非公開
                    どうもas~asの使い方が身についていない。初歩的な文法のはずなんだけど。ちゃんと理解しておこう。
                    • 英語をモノにしたい人のためのお勧めYoutube動画。 - My Life After MIT Sloan

                      私は今でも、英語はまずは最低限の単語力を身につけること、 それから英語を読んで、書くことが最も効率がいいと思っている。 (特にある程度の英語力が身につくまでは必須。 参考記事:英文を読むのが苦手な人はまずは単語力を身につけよう (2010/01/15)) しかし、留学したいとか、仕事で使うとか、余程の動機がなければ、なかなか続かない。 でも、人間楽しいことなら続けられる。 そして、やっぱり生の英語を聞くのは楽しい。 というわけで、Youtubeの英語コンテンツで、英語の勉強に役に立ちそうなものとか、 単に面白いから、英語やりたいなと思いそうなものとかを紹介しておく。 長かったゴールデンウィークもあと一日で終わり、最後にこれらでも見て楽しんでください、という意味もこめて。 1.ABC News または好きなニュースコンテンツ@Youtube英語を勉強するにあたって、英語系のニュースを聞くっ

                      rulipon
                      rulipon2011/05/08非公開
                      Black Lagoonの英語版がとてもかっこ良くて無理にでも英語版を観ていた。キャラクターが外国人ならちゃんと外国語で話す方が自然でいい。自然と勉強にもなるしね。
                      • 「CeeVee」で手間要らずに英文履歴書作成 | ライフハッカー・ジャパン

                        「CeeVeeは無料のレジュメビルダーです。写真や映像も埋め込める『VisualCV』やシンプルなインターフェースでキレイに作ってくれる『JobSpice』など英文履歴書(CV、レジュメ)の作成・管理ツールサイトは掃いて捨てるほどありますが、この「CeeVee」は利便性の高さが魅力。 印刷や編集も操作がシンプルで簡単、Wordで小一時間悪戦苦闘することもありません。既にFacebookに職歴を記載しているなら、オートフィル(自動入力)機能で取り込みOK。項目にあった情報を入力してくれるので、手間が軽減されます。 ファイルのオンライン共有、PDFファイルへのエクスポートもできますよ。ちなみにURLは「ceevee.com/ユーザー名」となり、 Mikeさんなら「ceevee.com/mike」というあんばい。さっくり試してみて不満をあげるとすれば、「Position at Company(役

                        「CeeVee」で手間要らずに英文履歴書作成 | ライフハッカー・ジャパン
                        rulipon
                        rulipon2010/02/26非公開
                        これは使い勝手がよさそう。こういう形でcv提出というのもいいね
                        • 最低限の英語2 “言い返す”

                          英語で話しかけられた時、よくやってしまうことだが、実は決してしてはならない返答がある。 I don't know. 知りません/わかりません。 だ。理由は後述するが、「最低限の英語」から見ても、この答えは最低だ。 知ったかぶりするより、知らないと素直に表明するのが美徳だと考えてる人もいるかもしれない。逆に、「こんなこと言ったら、バカに見られるから慎めとか」と考える人もいるだろう。 しかし、「最低限の英語」からすれば、この返答はもっとひどい。 なんとなれば、この言葉は、相手と社会と世界に対して完全クローズのポーズを決めこむ事に等しい。言えば、ひきこもりイングリッシュだ。 人間だから、わからないことがあるのは当然である。 まして異文化に入った最初のうちは、分からん事だらけだろう。 だから、I don't know.ってフレーズは必ず、しかも頻繁にアタマに浮かぶ。それは仕方がない。 そんなときは

                          最低限の英語2 “言い返す”
                          rulipon
                          rulipon2009/12/31非公開
                          これはその通りかも。I don't know.って言ったらそこで話が終わっちゃうんだよね。やる気ないのかと思われてしまうこともあるし。What do you mean?は特に使えそう。
                          • rulipon
                            rulipon2009/12/18非公開
                            塵も積もれば山となる、英語にも同じ言葉があったのか
                            • 急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法

                              急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語勉強法はてな界隈では、定期的に英語の習得法が話題になるが、俺もそろそろ参入してみようかな、と。 ■自己紹介 俺の英語力は、TOEIC975点、実用書・平易なペーパーバックなら辞書なしで速読できるレベル。CNN/BBCが字幕なしで理解できて、それなりに気のきいたことも英語で話せる。 語彙力は、http://www.wordengine.jp/vcheckで測定してみたところ、約20000語。海外経験なしで、毎朝コツコツと勉強してきた。 ■趣旨英語力を身につける=ピラミッドを構築する作業である。 だが、巷にあふれかえる英語勉強法は、基礎力がないのにいきなり実践を勧めるものが多い。 例えば、臆せずに何でもいいからしゃべってみろだの、辞書をひきながらを読めだの。 この手の勉強方法は、学習者のコンフォート・ゾーン(快適な領域)を外れることが多く、大

                              急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法
                              rulipon
                              rulipon2009/10/27非公開
                              語学はこつこつやるしかない。実践の場があれば尚よし。この単語を覚えるソフトはよさそう。試してみよう。
                              • Learn English Online with Free Business English Lessons | BusinessEnglishPod.com

                                Business EnglishMenu Toggle All LessonsMenu Toggle Lesson Finder Meeting EnglishMenu Toggle Video Conferences Teleconference English Presentation in English Telephone English Interview English Negotiating Socializing Travel English Management English Communication Sales English Business Skills 360 Advanced English Intermediate English VocabularyMenu Toggle Business English Vocabulary Business Idio

                                Learn English Online with Free Business English Lessons | BusinessEnglishPod.com
                                rulipon
                                rulipon2009/09/27非公開
                                時間ちゃんととれるかな・・・
                                • カナダのホームセンターで働いてるけど質問ある?

                                  1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/12/18(木) 13:31:36.12 ID:BnxfkLsF0 暇なので立ててみた。 需要あるんかな?カナダのこと、語学留学のこと、仕事のこと、答えられる範囲で答えるよ。 時差の関係で変な時間だけどよろしく。 2 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/12/18(木) 13:32:07.12 ID:P7HscUmx0 童貞? >>2 童貞です。 5 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/12/18(木) 13:33:01.23 ID:hRV9jYPi0 *は買えるのか? とりあえずfusianasanしてくれ >>5 弾薬なら売ってる。*そのものは売ってないよ。 fushianasanてどうやるんだ?やり方教えてくれい。 32 名前:以下、名無しにかわりましてVIPが

                                  rulipon
                                  rulipon2009/01/24非公開
                                  実際に外国で働いている人の生の情報。興味深いです
                                  • 英語に圧倒的に一人勝ちする7つの言い回し - ハックルベリーに会いに行く

                                    英語というのはぼくはほとんど喋れないのだが、ぼくの友人英語に圧倒的に一人勝ちしている人がいる。彼は、なんでも行く先々で「お前はおれが会った日人の中で一番英語が上手いな」といつも言われるのだそうだ。しかし彼の英語は、確かに威勢と度胸は良いのだが、単語をそんなに知っているわけでもないし、発音だって日英語丸出しだ。彼自身もそれを自覚していて、だからなんで自分がそんなに上手い上手いと言われるのか、長いあいだ疑問だったのだそうである。 そんなある時、この日も初めて出会った人に「お前の英語は最高だな」と言われたもので、とうとうなんでそう思うのかを聞いてみた。すると、その答がふるっていた。なんでも、彼の英語は、聞けば一発で日人と分かるたどたどしいものなのに、実に気持ち良くコミュニケーションできるのだそうである。その人に言わせると「日人というのは、英語が分からないとたいていはにかんだような笑顔

                                    rulipon
                                    rulipon2008/11/13非公開
                                    ほ~、今度、外国人社員にどう思うか訊いてみよう。
                                    • Site Under Maintenance

                                      We'll be back soon! Our site is currently undergoing maintenance. Please check back later.

                                      Site Under Maintenance
                                      rulipon
                                      rulipon2008/11/06非公開
                                      24等映画レベルの知識だけど、こういうスピーチはやはりライターが書いて、大統領が修正して、って感じなのかな。「重要なスピーチは自分で最初から作ってます」だったら感動。
                                      • 相互添削型SNS Lang-8(ランゲート)

                                        Language ExchangeSNS Lang-8Find language exchange partners from more than 100 countries. Write Journals in the language you are studying. Native speakers correct your entries.

                                        rulipon
                                        rulipon2008/09/25非公開
                                        お互いに貢献し合う、しかも得意分野で!というのがすごくいい。よーく考えたら、これまでなかったのが不思議なくらい。本気で試してみたいし、同僚にも勧めたい。続けるのは何でも難しいけど・・・
                                        • Trivia : Reading Test

                                          これは確かにすごいトリビア。普通の英文を読む速度と同じ速さで読める不思議。というか、トリビアのネタ自体がこの文章に書いてあるところがまたすごい。 人間は文章を読む際、単語内のすべての文字を順番にそのまま読むのではなく、単語全体のまとまりとして読んでいる。重要なのは単語の最初と最後の一文字であって、この2文字さえきちんと書いてあれば、それ以外の文字の順番はめちゃくちゃであっても読解に支障は起きない。

                                          Trivia : Reading Test
                                          rulipon
                                          rulipon2008/09/20非公開
                                          不思議!日本語ではこうはいかないんだけど・・・

                                          お知らせ

                                          公式Twitter

                                          • @HatenaBookmark

                                            リリース、障害情報などのサービスのお知らせ

                                          • @hatebu

                                            最新の人気エントリーの配信

                                          処理を実行中です

                                          キーボードショートカット一覧

                                          j次のブックマーク

                                          k前のブックマーク

                                          lあとで読む

                                          eコメント一覧を開く

                                          oページを開く

                                          はてなブックマーク

                                          公式Twitter

                                          はてなのサービス

                                          • App Storeからダウンロード
                                          • Google Playで手に入れよう
                                          Copyright © 2005-2025Hatena. All Rights Reserved.
                                          設定を変更しましたx

                                          [8]ページ先頭

                                          ©2009-2025 Movatter.jp