パンフレットで気づいた「きゅうりゅう」読み 「クーロン」が持つフィクション性 「クーロン」読みは使うべきでない? かつて香港にあり、おびただしいビルが密集した異様な姿で知られる「九龍城砦」。ゲームや映画の題材にもなり、日本では「九龍城=クーロンじょう」という読みで親しまれてきました。しかし、この九龍城砦を舞台にして大ヒットした映画「トワイライト・ウォリアーズ 決戦!九龍城砦」では、「きゅうりゅうじょうさい」と読ませています。クーロン読みを「あえて使わなかった」という配給会社に、その理由を聞きました。 パンフレットで気づいた「きゅうりゅう」読み トワイライト・ウォリアーズは、1980年代の九龍城砦を舞台に、裏社会の抗争と人情を描くアクション映画です。香港映画としての観客動員数は歴代1位を記録。日本でもSNSに多くのファンアートが投稿され、出演俳優が雑誌「anan」の裏表紙を飾るなど、2025

瞬間動詞と継続動詞英語動詞の相による分類 その1(点と線の論理) 松野町夫 (翻訳家) 動詞は動作・状態を表す。しかし動作や状態は一様ではない。変化するもの、変化しないもの、一瞬のうちに終わるもの、時間のかかるものなど、その様態(アスペクト)は実にさまざまだ。名詞が空間的な「モノ」を示すのに対して、動詞は時間的な「コト」を表し、時の流れと深く関係する。 動詞は、こうした相(アスペクト)の特性から分類することができる。しかしどういうわけか、英語動詞の相による分類はあまり進んでいない。定番といえるような分類表はまだ完成していないと思う。ここでは、私の独断と偏見で、とりあえず以下のような分類を提案したい。英語動詞の相による分類 とりあえずと言うのは、日本エスペラント学会の阪 直(さか ただし)氏の提唱する点動詞・線動詞の 2分類がシンプルでベストだと思っているからだ。今回の分類は、従来の文法

The Secret of Silent Letters - cover The Secret of Silent Letters - page 01 The Secret of Silent Letters - page 02 The Secret of Silent Letters - page 03 The Secret of Silent Letters - page 04 The Secret of Silent Letters - page 05 The Secret of Silent Letters - page 06 The Secret of Silent Letters - page 07 The Secret of Silent Letters - page 08 The Secret of Silent Letters - page 09 The Secret o

加藤マニ @katomaniロシアにはいっぱい熊がいるのに、ロシア語に「熊」を表す単語は存在しないらしい。 大昔には「熊」を意味する単語もあったけど、「名前を呼ぶと熊を呼び寄せてしまう」という信仰があり、その単語は誰も思い出せないくらい使われなくなり、ついには忘れ去られてしまったらしい。おとぎ話みたいだな。 pic.twitter.com/ExkgPdSw5j2022-01-16 13:11:28 加藤マニ @katomaniロシア語には「熊」という意味の単語はないけれど、「メドヴェーチ(Медведь)」という言葉があって、意味は「蜂蜜をたべるもの」なんだけど、この言葉が「熊」という意味も持ってるらしい。歪曲的に表現することで熊を呼び寄せないようにしてるみたいだ。2022-01-16 13:17:21emuson(えむそん) @butachan_emuson これ気になって大学


# equery which cdrtools/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild発音を聞く 例文帳に追加 はじめに - GentooLinux An entry device 100 enters analysis data being a call detail record CDR of a user, stores the data to a storage device 106, a pre-processing unit 101 copies the CDR, generates a caller CDR and a called CDR and applies pre processing to the CDR such as sorting in the order of telephone
Simplified parse tree: S = sentence NP = noun phrase RC = relative clause VP = verb phrase PN = proper noun N = noun V = verb City of Buffalo, New York American bison, colloquially referred to as buffalo "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in English that is often presented as an example of how homonyms and homophones can be used to
地平ジュンこは、2014年に開発したアンドロイド「地平アイこ」の2号機で、独自に開発した音声合成技術を活用し、日本語に英語、中国語を加えた3カ国語を話すことができる。 10月23日から11月6日まで、東京都港区台場のアクアシティお台場にあるゆりかもめ台場駅側ウェストゲートにて展示され、3カ国語で自己紹介のプレゼンテーションを行うとともに、アクアシティお台場のイベント情報や店舗案内、お台場周辺のイベント情報なども案内するとしている。 今後は2017年度中に、観光客が話しかけた質問に3カ国語で回答できるように進化し、2020年のオリンピック・パラリンピックに向け、増加が見込まれる外国人観光客に対応するとしている。

基本外国人によるオタク文化・日本評を翻訳。海外掲示板や英文記事などを紹介。エッセイ風味。管理人の日記も兼ねてます YT -- ALC -- Exc -- UrD 元ネタ. youtube.com/ 明日(10/23)発売される注目漫画が多過ぎる・・・ 効率やコストの関係でこうなるのだろうけど もう少しばらけてくれた方が個人的には嬉しいかなと。 ヴィンランドなどの超有名どころは今さらでしょうから、 ここでは不思議な少年をプッシュしておきたい。 これって5年ぶりの新刊? 正直もう諦めてただけに喜びもひとしお・・・ マーク・トウェインの同名未完小説がモチーフ。たぶん。 読後に何かが胸に残るような作品です。 そういうのを求めてる方は試してみてください。 ガールズ&パンツァー もっとらぶらぶ作戦です! 3 (同じく明日。ガルパンは当たると思ってたけどここまで売れるとは・・・) それでは本題へ行きま

リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く