
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ここにツイート内容が記載されますhttps://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください
Twitterで共有ONにすると、次回以降このダイアログを飛ばしてTwitterに遷移します

今回の政局で、玉木雄一郎のタコ踊りが失笑を買っている。 下記は3日前(10/8)にポストされたロジャー...今回の政局で、玉木雄一郎のタコ踊りが失笑を買っている。 下記は3日前(10/8)にポストされたロジャー鱒男氏(山本新選組ウォッチャーの方)のX。 「俺を総理にしてくれる方に着く」と大政局をしかければ次の選挙も躍進安泰なのに、謎の轍走行宣言。 TACOすぎるだろ、ガハハ。#TamakiAlwaysChickensOut https://t.co/m3lg55MNW1 — ロジャー鱒男 (@notnotsuccess) 2025年10月7日 他の方が "Tamaki Always Chickens Out." と書いている例も複数目撃した。 いうまでもなく、TACOのオリジナルは "Trump Always Chickens Out." 。トランプはいつもビビって退くという意味で、日本語の話者にとっては「タコ」との掛け言葉にもなるので、初めて知った時には爆笑してしまった。なお "chicken



