
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ここにツイート内容が記載されますhttps://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください
Twitterで共有ONにすると、次回以降このダイアログを飛ばしてTwitterに遷移します



注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

YOASOBI「Into the night」はご存知でしょうか? 「夜に駆ける」の英訳バージョンとして発表されたこの...YOASOBI「Into the night」はご存知でしょうか? 「夜に駆ける」の英訳バージョンとして発表されたこの楽曲、まずはとりあえず日本語バージョンから聴いてみてください。そのあと英語バージョンへ。 日本語バージョン https://youtu.be/x8VYWazR5mE 日本語歌詞 https://www.uta-net.com/song/284748/英語バージョン https://youtu.be/b3K61cQ8_fg英語歌詞 https://www.uta-net.com/song/304176/ そう、この楽曲、「日本語の発音に英語を当てはめながら英訳としても意味を成している」んですね。 この英訳の音の当てはめ方。聴いた瞬間にもう膝を打ってしまったわけですが、英語の成績はそこまで良くなかった私では英訳の上手さを十分に理解しきれない、よりこの英訳について掘り下げたい

















