2008年10月20日 数値表現 more than//overなどのまとめと不等号 カテゴリ:通・翻訳 お世話になります。 末次通訳事務所がお届けします『無償英語講義』です: 拙い内容ですが、お手すきの時にでもご覧下さい: 配信不要の方は、お手数ですが、ご遠慮なく御申し出下さい。配信を停止します。 ※弊社の週間業務ニュース(第42週分)は、 以下をクリックして下さい。 http://fukuoka.shoplog.jp/niten/2053.html (昨日の、親子料理教室での通訳業務の様子を少し書いています) ============================== 前々回、数値表現を取上げましたが、その続きです: 以前の配信講座内容の[まとめ#1]ですが、(数学の公式の様ですが) 1) more than x (数字) の場合: (x +1) 以上となります ※ more tha

書く数学的な記述は,概ね, 定義で始まり,定理を目指し,その間を証明という論理的な推論でつなぐ, という流れになっています.したがって,専門用語を除いて,使われる語句にも 一定の傾向があり,それらを知れば,数学的内容を英語で伝えるのは それほど困難ではないと思われます.ここでは,主に Donald E. Knuth の未完の大作 The Art of ComputerProgramming Volume 1 Fundamental Algorithms Second Edition ( Addison-Wesley, 1973) †1 の Chapter 1 Basic Concepts の 1.2. Mathematical Preliminaries †2 から「決まり文句」や「つなぎ言葉」中心に数学的と思われる表現を 抜き出してみました. もとより個人的な見解ですので,興味ござい
72の孤高さと実は綺麗に割れる感じが大好きだ 「お前、数字で例えると72みたいな奴だな」 そう言われるのが俺の夢
1リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く