s. m. || ação ou efeito de usar alguma coisa; emprego frequente de alguma coisa. || Hábito local, costume particular. || Costume, hábito, usança, prática consagrada e constante: E ao trato eusos de cavaleiro se acostumou. ( Garrett. ) || Emprego de qualquer meio, de qualquer coisa à nossa disposição; exercício: Perdeu o uso da fala. || Cotio. || Ação ou efeito de se servir de alguma coisa; aplicação, emprego: Neste sentido diz Salomão, que castiga Deus os avarentos dando-lhes os bens e não lhes permitindo ouso. ( Vieira. ) || Utilidade, serviço: Objetos de muitouso. || Continuação, frequência. || Prática particular; conhecimento adquirido pela prática. || Prática recebida e admitida geralmente, estilo (no fig.) || Emprego de palavras em harmonia com o que a maior parte da gente segue; emprego particular de palavras ou de frases: Ouso dos bons termos. || Experiência da sociedade ou do mundo, hábito de seguir os costumes recebidos, conhecimento do que é preciso fazer e dizer em sociedade: Tem muitouso do mundo. || Moda: Viver aouso. Considerando a figura de um cavalheiro do tempo vestido aouso... ( Man. Bernardes , Nova Floresta , IV, p. 73, ed. 1726.) || (For.) Direito de se servir pessoalmente de uma coisa cuja propriedade é de outrem; usufruto. || (Com.) Espaço de tempo determinado (trinta dias) para o pagamento das letras de câmbio: Nas letras de câmbio o uso é de trinta dias, que carecem da vista ou da data, segundo é o saque. (Cód. Com. Port., art. 53.) || Direito de uso 1. a faculdade concedida a alguma ou algumas pessoas de servir-se de certa coisa alheia, tão-somente enquanto o exigirem as suas necessidades pessoais quotidianas. (Cód. Civ. Port., art. 2254.) || Pôr ou trazer ao uso 1. passar a usar, usar habitualmente (o que estava reservado ou que só se usava em certas ocasiões). ||Ter alguma coisamuito uso, estar muito gasta ou usada. || Ao uso de 1. destinado para o uso ou serviço de. || A uso 1. (loc.Adv.), segundo o uso ou costume: Armadosa uso da terra. (Fil. Elís.) || -,pl. (Minho) peças de vestuário, dadas além da paga ou soldada aos criados da lavoura, a deveres. F. lat.Vaus.
ser (equilibrado e adj.);ter o juízo no lugar;estar no seu juízo,estar na posse integral,estar em pleno uso de suas faculdades mentais;conjurar a loucura,melhorar o estado mental,julgar restituído o lume da razão a alguém;recobrar a razão,recobrar o juízo;desenlouquecer,desensandecer,desendoidecer,desenfurecer.
habitualmente e sempre;geralmente,diariamente,de cote,como de costume,como é praxe,ad usum,a uso de,à moda de,segundo o costume,instar omnium = como toda gente,à usança,de costume,por costume = de more;in morem,na maioria dos casos,por via de regra,geralmente,de regra,muitas vezes,quase sempre,as mais das vezes,cada vez que,sempre que,sistematicamente,por sistema,por formalidade,de profissão;segundo a regra,o costume,a lei de;more suo,more solito.
Provérbio
Interjeição
Frase
Cela s’entend;Isto é de regra;O regular é fazer;O costume faz lei;Quod fere fieri solet;o que acontece geralmente.
ser (útil e adj.);ser o alimento de,prestar,aproveitar;utilizar,empregar,fazer uso,dar de proveito,servir de proveito;ter bom resultado,fundir,fazer vantagem,frutificar,servir,reverter em benefício de,ser próprio a,convir,ter empregos diversos,servir aos intentos de,corresponder a uma necessidade pública,ter préstimo;servir de,servir para;luzir,dar proveito,vir a propósito,prestar serviços,quadrar,importar,conduzir a (tender);servir de instrumento;representar importante papel,servir de lição,favorecer (ajudar);lucrar,fazer amizade em,tomar parte em (ação);desempenhar uma função;produzir fruto,produzir resultado;beneficiar,alimentar,socorrer,auxiliar,remunerar,trazer água ao moinho,colher os benefícios;ajudar,sacar os frutos de;tornar útil e adj.;utilizar-se de.
Advérbio
utilmente e adj.;com utilidade,de utilidade para,prestadiamente.
estar na moda,estar fashion,es tar na beta,estar no gosto do dia,estar em voga,estar nos trinques;reinar,prevalecer,estar de ponto em branco,andar no requinte da moda,andar nas pontinhas,trajar com apuro,finfar;seguir a moda,acompanhar a moda,aceitar a moda;conformar-se com a moda;ir com a corrente;vestir-se com esmero,vestir-se com primor,vestir-se com elegância;pôr-se à moda,pôr-se à última moda;desfilar,espenicar-se,enfeitar-se,exibir bons vestuários,adornar-se,fazer um figurão,servir de modelo,galhardear trajes vistosos,andar no trinquete;deitar moda,criar moda,pôr em moda,dar a moda,encasquilhar-se,puxar-se,esmerar-se,janotar,luxar,embonecar-se,aperaltar-se,fragatear,tafular,enfeitar-se,pimponar,pimponear,chibar,chibantear,casquilhar,peraltear,andar no requinte da moda,andar como um taful,galear,adonisar-se,aperalvilhar-se,arrebitar-se.
Advérbio
elegantemente e adj.;no rigor da moda,na última moda,à moda,en grande tenue (ornamento);a caráter,por amor à moda,comme il faut,à guisa.