Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Sua língua na Internet

 
Dicionário Aulete

brasa

(bra.sa)

sf.

1.Carvão incandescente, sem chama

2.Estado de incandescência: ferro embrasa

3.Fig.Coisa, situação ou estado muito quentes: O escritório hoje estava umabrasa: Não ande descalço na areia, ela está umabrasa

4.Fig.Estado de ardência, queimação, afogueamento: Seu rosto estava embrasa, de vergonha: Tinha a garganta embrasa, prenunciando a gripe

5.Fig.Estado de excitação por paixão, ardor, entusiasmo, ira, etc.: Apaixonou-se, e nessabrasa queima desde então: Quando se irrita, é umabrasa

6.Bras.Gír.Cachaça

7.Fig.Estado de ardência, queimação, afogueamento

8.Fig.Pessoa muito viva, insinuante

9.Bot.Trepadeira convolvulácea da foz do rio Amazonas (Maripa scandens)

[F.: De or. incerta.]


Bater a brasa
1MGDisparar (arma de fogo).


Brasa dormida
1Brasa aparentemente apagada, mas que reacende ao se assoprá-la.
2P.ext. Fig.Paixão, entusiasmo etc adormecidos mas passíveis de se reacenderem.


Chegar/puxar brasa à sua sardinha
1Descrever, interpretar ou tratar assunto de modo a favorecer interesse próprio, em detrimento do dos outros, e às vezes da racionalidade e da objetividade.


Em brasa
1Rubro de calor, incandescente (ferroem brasa).
2Fig.Entusiasmado, excitado, irritado, irado.
3Fig.Muito quente; febril.
4Fig.Dolorido por cansaço, por esforço: Depois de horas martelando, suas mãos estavamembrasa.
5Brilhante: Mirou-o indignado, os olhosembrasa.


Mandar brasa
1Bras.Gír.Atuar com firmeza, dinamismo etc., na realização de algo.
2Criticar com veemência.
3Pop.Ter relações sexuais, transar.


Pisar em brasa(s)
1Estar em situação delicada, difícil.


Uma brasa
1Em ansiosa expectativa: Estavaumabrasa, antes da estreia.
2Irritado, furioso.
3Expressão genérica para distintas qualidades ou condições positivas: ativo, competente, bom, expedito, ágil etc.

s. f. || o carvão incandescente, sem chama: Sardinhas assadas nasbrasas. || Estado de íncandescência: Ferro embrasa. || (Fig.) Estado de ardência, afogamento, inflamação ou rubor vivo: O devoto sentia a cara embrasa, e julgou cor de pimentão. ( R. da Silva. ) || Ira. || (Bras.) (gír.) Cachaça, aguardente. || Planta convolvulácea (Maripa scandens, Aubl.). || Bater a brasa 1. (Bras., Minas Gerais) disparar (uma arma de fogo). || Estar em brasa 1. (fig.) muito irritado; e também estar inquieto, impaciente, com receio de alguma coisa: O comendadorestava em brasa. Tossia, escarrava, contorcia-se, e mostrava por todos os modos o seu enleio. (R. da Silva.) ||Passar (por algum assunto)como gato por brasas, tocá-lo ao de leve, não o profundar. || Estar sobre brasas 1. estar numa viva ansiedade. || Chegar a brasa à sua sardinha 1. procurar a sua conveniência. || -,pl. carvões de lenha miúda. F. germ.Brasa (fogo).
{novo}
Lexikon Editora Digital






Nov�ssimo Dicion�io Caldas Aulete
Coloque o Aulete no seu blog ou site

Explore seu vocabulário com o Aulete

Calor

Substantivo

calorão,calmaria,malacia,calma,canícula,frágua,calórico,temperatura elevada,tempérie,soalheira,atermasia,quentura,agasalho,abafo,tepor,tepidez,mornidão,incandescência,ardência,forno,fornalha,abrasamento,afogueamento,ardor,fervor,febre,intermação,insolação,queimadura,candência,fogacho,estuação,brasido,fogo,vulcano (poét.),queimor,ignição,torreira do sol;brasa,áscua,cintila,centelha,faísca,fagulha,chispa,faúlha,línguas de fogo,chama,flama,labareda,flamância,flogisto ou flogístico;pirotecnia,pirobologia;fogos de artifício,fogos de Bengala;fogo grego,fogos,foguete,rojão,valverde,incêndio,fogueira,pira,fogo,elemento devorador,luzerna,fogacho,fogaréu,lume,candeio,lava,pirofilácio;dias caniculares,tempo abafadiço,saturno,sesta;calor abrasador,calor intenso,calor causticante,calor senegalesco,calor abafadiço,calor tropical;verão;zina do estio,rigor do estio,plenitude do estio,coração do estio;auge do calor,siroco,xaroco,bochorno,harmatão,suão,campsim,simum,sol,seca,estiagem,mormaço,quentura (aquecimento),murra,céu de bronze;(ciência do calor) termologia,termometria,termodinâmica,pirologia,pirometria,calorimetria,caloria,diatermia,eletrotermia,pirogênese,termomagnetismo,termoquímica,termomecânica,termoeletricidade,termodinâmica,entropia,calorímetro,termômetro,linhas isotérmicas,isóteras,isotéricas;pirotécnico,pirobologista,trópico,regiões tropicais,equador.

Adjetivo

quente,caloroso,tórrido,ardente,estuante,estuoso,abochornado,bochornal,mormacento,termal,térmico,calorífero,calórico,pírico,calmoso,calmo,queimoso,fervente,fervescente,soturno,abafante,abafadiço,intolerável,opressivo,sufocante,asfixiante,tropical,férvido,encalmadiço,abrasador,calcinante,fogueado,queimante,causticante,urente,adurente,adustivo,estivo,estival,canicular,de fogo,afogado,afogadiço,abafado,abafador,abafadiço,candente,rubro-claro,em brasa,incandescente,ensoado,fumegante,incendiário,em chamas;flamante,flamígero,flamífero,flamívomo,flamispirante,flamifervente,fulminívomo,cálido,soalheiro,homotermal,subcinerício,flamado,flagrante,refervente,candente como pontas de fogo,tépido,morno,amornado,vulcânico,plutônico,senegalesco,ígneo,ignescente,ignífero,ignígero,ignívomo,isotérmico,flogístico,sudorífero,suadouro,sudatório.

Verbo

estar (quente e adj.);fazer (calor e subst.);estar uma fornalha,estuar,abafar,arder,queimar,ferver,suar,aquecer,requentar,encalmar,fumegar,cozer a fogo lento,ferver,grelhar,moquear,chamejar,incender,inflamar,acender,atear,incendiar,degelar;suar,estar em um lago d’água,tressuar,estar muito suado,nadar em suor;suar por todos os poros,em bagas;transpirar,revelir,estar cortido do sol,ensoar.

Advérbio

quentemente e adj.;no pino,no coração,no rigor do verão;na gema,na plenitude do verão;ao pino do meio-dia,na zina do calor.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp