Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar al conteníu
WikipediaLa Enciclopedia Llibre
Buscar

Idioma zarma

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Zarma, Djerma
'Zarmaciine'
Faláu en Níxer
RexónSO. deNíxer
Falantes2,4 millones[1]
FamiliaNilo-saḥarianu

  Songhay
    Songhay meridional
      Idioma Zarma

Estatus oficial
Oficial enNengún país
Reguláu porNun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1nengún
ISO 639-2
ISO 639-3dje

Estensión del zarma, djerma

Elzarma (tamién escritu comoadzerma, djerma, dyabarma, dyarma, dyerma, zabarma, zarbarma, zarmaci yzerma) ye una llingua africana de lafamilia songhay. Amás ye la principal llingua del suroeste deNíxer, qu'inclúi a la capitalNiaméi y la segunda llingua más importante del país tres elḥausa (esta postrera falar nel centru y sur del país). Anguaño tien unos dos millones de falantes y ye la llingua songhay con más falantes. Les otres dos llingües songhay más importantes por númberu de falantes falar en Malí (elkoyraboro senni pela redolada deGao y elKoyra Chinii pela redolada deTimbuktu). Dellos autores señalaron qu'esisteintelixibilidá parcial ente'l zarma y el koyraboro senni.[1]

Ortografía

[editar |editar la fonte]

L'alfabetu ermpleado pal zarma usa les siguientes lletres y dígrados:a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ɲ (dacuando escrita por aciu eldígrafu ny),ŋ,o,p,r,s,t,u,w,y,z. Amás,v puede usase en delles poques pallabres d'orixe estranxeru, anque munchos zarma nun la estremen na pronunciación.

La mayor parte de les lletres pronunciar con valore similares a los que tienen n'AFI, cola expceción de que ‹j› representa laoclusiva palatal[ɟ] , ‹y› ye[j], ‹r› ye[ɾ] (vibrante simple). La lletra ‹c}}› representa una oclusiva palatal sorda (similar a l'africadach). La nasal palatal ‹ɲ› o ‹ny› equival al fonema del asturianuñ.

Les consonates llargues escríbense escribiendo dos veces la lletra, anque ‹rr› como n'asturianu nun ye una consoannte llarga sinón lavibrante múltiple[r]. Les vocales llargues dacuando escríbense por aciu lletres dobles, pero esta práctica nun ye consistente. Les vocales nasales escribir por aciu unatilde enriba o escribiendo tres elles ‹n› o ‹ŋ›. Nos trabayos antiguos la oclusiva palaltal/c/, anguaño escritu ‹c› escribíase ‹ky› o ‹ty›. Tanto ‹n› como ‹m› tienen un alófono labiodental[ɱ] ante ‹f›.

Eltonu de normal nun se marca ortográficamente nun siendo que la pallabra seyaambigua, y nesi casu úsense los acentos agudu, grave o circunflexos ('ser bien daqué': tonu altu), ('compartir': tonu baxu), ('querer': tonu descendente) y ('ser meyor': tonu ascedente), anque munches vegaes si'l significáu ye claro pol contestu les anteriores pallabres escríbense a cencielles comoba.

Fonoloxía

[editar |editar la fonte]

Esisten diez vocales curtios, cinco vocales orales/a/, /e/, /i/, /o/ /u/ y les sos respeutives contrapartes nasales. Esiste cierta variación alofónica y xunto con cierta variación dialeutal na so pronunciación. La cantidá vocálica ye fonémicamente distintiva. Amás esiste un ciertu númberu de combinaciones ente les semivocales/w/ y/j/, que pueden tar en posción prevocálica o posvocálica.

Consonantes

[editar |editar la fonte]

L'inventariu consonánticu vien dau por:

LlabialDentalPalatalVelarGlotal
oclusivasordaptck
sordabdɟɡ
Fricativafs zh
Nasalmnɲŋ
SonoranteVibranteɾ r
Llaterall
Semivocalwj

Les combinaciones/ɡy/, /ɡi/, /ke/ y/ki/ usualmente presenten cierta palatalización y puede alternar fonéticamente con/ɟy/, /ɟi/, /ce/ y/ci/ na fala de munchos falantes.

Toles consoanntes pueden ser curties o llargues, sacante/c/, /h/, /f/, /z/ que namái pueden ser curties. Anque en dellos dialeutos apaez tamién/f/ llargu en pallabres comogoffo.

Tonu y acentu léxicos

[editar |editar la fonte]

El zarma ye unallingua tonal con cuatro tono: alto, baxu, descendente y ascedente. Nel dialeutu Dosso, dellos llingüistes añaden la esistencia d'un tonu descente-ascedente adicional en delles pallabres comoma 'nome'.

L'acentu de intesidad usualmente nun ye fonémico en Zarma y la so posición afitar por aciu regles automátiques. Según Abdou Hamani (1980), una pallabra disílaba se pronucna con acentu na primera, nun siendo que esa sílaba tenga una vocal curtia /a-, i-, o-/. En pallabra de trés sílabes l'acentu recái na segunda sílaba. Amás la primer consonante d'una sílaba tónica pronúnciase daqué más reforda y la vocal precedente anídiase un pocu. Namái nes pallabres pronunciaes enfáticamente paecíase bien la posición de la sílaba tónica. Nun hai cambéu nel tonu por cuenta de la posición del acentu tónicu.

Gramática

[editar |editar la fonte]

El zarma tien un gran cantidá de sufixos, y namái unos pocos prefixos, namái unu de los cualosa-/i- ye común en númerales y axetivos.

Los nomes estremen dos formes según elnúmberu gramatical (singuar frente a plural). Amás hai trés formes adicionales pa indicardefinitud gramatical (indefiníu, definíu o demostrativu). La definitud y el númberu indíquense conxuntamente por aciu una serid declíticos dientro del sintagma nominal. Los clíticos de singular defindo son o. Dellos autores siempres escriben esta terminación con un tonu acedente entá cuando nun esista ambigüedá o cuando nun haya'l tonu nun se realice como ascedente. Les otres terminaciones dar na siguiente tabla.

IndefiníuDefiníuDemonstrativo
Singular-∅-ǒ / -ǎ
Plural-yáŋ-ěy-êy

Por casu,súsúbày significa '(una) mañana' (singular indefiníu);súsúbǎ significa '(la) mañana' (singular definíu) ysúsúbô signfica 'esta mañana' (singular demostrativu).

La terminación de les formes definir y demostrativu anteriores eliden cualesquier vocal final. Hamani (1980) continee un discutiniu de cuando s'añedir y cuando, según otres irregularidaes morfolóxiques. Tersis (1981) alderica les alternances morfosintáctiques que pueden provocar estos clíticos.

En zarma nun haixéneru gramatical nincasu gramatical, por tanto'l pronome de tercer personaa puede significar 'él, ella, so, so, sos, ...' según el contestu de la oración.

El verbu como nel restu del mundu ye'l ámbigo d'inflexón más complexa. El zarma amás de tener una inflexón nominal práuticamente inesistente, tien inflexón verbal escasa na que'ltiempu,aspeutu ymanera gramaticales espresar por aciu clíticos que pueden apaecer separaos del verbu por un sintagma nominal:

Fàːti sí fòjŏː hìnà
FaatiIMPERF.NEG sopa-DEF cocinar
Faati nun va cocinar la sopa


Referencies

[editar |editar la fonte]
  1. 12Ethnologue

Bibliografía

[editar |editar la fonte]
  • Bernard, Yves & White-Kaba, Mary. (1994)Dictionnaire zarma-français (République du Niger). Paris: Agence de coopération culturelle et technique
  • Ethnologue.Languages of NigerArchiváu 2012-10-15 enWayback Machine
  • Hamani, Abdou. (1980)La structure grammaticale du zarma: Essai de systématisation. 2 volúmenes. Université de Paris VII. Dissertation.
  • Hamani, Abdou. (1982)De l'oralité à l'écriture: -y zarma s’écrit aussi. Niamey: INDRAP
  • Tersis, Nicole. (1981)Economie d'un système: unités et relations syntaxiques en zarma (Niger). Paris: SURUGUE.

Enllaces esternos

[editar |editar la fonte]


Control d'autoridaes
Sacáu de «https://ast.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_zarma&oldid=4379231»
Categoríes:
Categoríes anubríes:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp