Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar al conteníu
WikipediaLa Enciclopedia Llibre
Buscar

Idioma sumeriu

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Sumeriu
'eme-ĝdir'
Faláu end'antiguo falada enMesopotamia
Rexónsur de Mesopotamia
Falantesllingua muerta
FamiliaLlingua aisllada

 Sumeriu

Estatus oficial
Oficial enNengún país
Reguláu porNun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1nengún
ISO 639-2sux
ISO 639-3
Situación de les principales ciudaes sumeries xunto a delles ciudaes semítiques posteriores.

Elsumeriu (𒅴𒂠eme-ĝdir "llingua nativa") foi la llingua de l'antiguaSumeria, que se faló nel sur deMesopotamia dende a lo menos elIV mileniu e. C. Foi gradualmente reemplazada polacadiu como llingua falada escontra'l1900 e. C., pero siguió siendo usáu como llingua sagrada, ceremonial y científica en Mesopotamia hasta empiezos de la nuesa era. A partir d'esi momentu entró nel olvidu hasta'lsieglu XIX. El sumeriu nun ta rellacionáu coles demás llingües de la zona yá que nun ye ninsemita, nincamita (nun ye camito-semítica), ninindoeuropea, ninelamo-drávida (grupu, esti postreru, al que pertenez la llingua elamita, por casu) y considérase unallingua aisllada.

El sumeriu foi la primer llingua escrita conocida. La so escritura, llamadacuneiforme pola forma de cuña de los sos trazos, emplegóse más tarde palacadiu, elugarítico, l'elamita, etc. Tamién s'afixo pa llingües indoeuropees como'lhitita, qu'amás tenía una escritura xeroglífico como losexipcios anque independiente d'esta postrera. Tamién elpersa aqueménida adoptó laescritura cuneiforme.

Etapes

[editar |editar la fonte]

El sumeriu foi evolucionando a lo llargo del tiempu y travesando distintes etapes que los arqueólogos intentaron clasificar. El sumeriu arcaicu correspuende a la primer etapa d'inscripciones, mientres el periodu deJemdet Nasr (Uruk III), alredor del tercer mileniu e.C. Ente los sieglos 30 y 20 e. C. asocediéronse delles etapes más, magar, el sumeriu foi debilitándose adulces como llingua nativa en desterciu del acadiu. Anque nun esiste un consensu claru ente los investigadores, los testos escritos con posterioridá al segundu mileniu e.C. suelen ser consideraos post-sumerios, pos la llingua yá s'escastaría y los testos escritos llegaríennos per mediu de les escribes babilónicos, qu'utilizaben la escritura cuneiforme del sumeriu con fines relixosos, científicos o lliterarios. Suel considerase entós, de manera averada, que la llingua sumeria sumió al concluyir la tercer dinastía de Ur, l'últimu estáu predominante en Mesopotamia, alredor del 2000 e. C. Sicasí, el calquier qu'exerció'l sumeriu sobre la llingua posterior déxase notar na enorme cantidá de léxicu y testos billingües que sobrevivieron. Un exemplu d'ello son los testos sumeriu-acadios de la escuela de Nippur, posteriores a la estinción del sumeriu como llingua nativa.

Desciframientu

[editar |editar la fonte]
Tablilla con escritura cuneiforme.

Henry Rawlinson (1810-1895) descifró la escritura cuneiforme de Mesopotamia, y ayudó a preparar lesInscripciones Cuneiformes d'Asia Occidental (5 vol., 1861–84) palMuséu Británicu. Estos enormes volúmenes de trescripciones de tablillas cuneiformes fueron la fonte primaria de testos pa los espertos n'escritura cuneiforme, e.g., el padreJohann Strassmaier que compiló unAlphabetisches Verzeichnis (silabariu cuneiforme) nosaños 1880, pero los volúmenes de Rawlinson conteníen poco sumeriu porque reproducen principalmente tablillas delacadiu-faláu enNínive yBabilonia.

Ernest de Sarzec (1832-1901) empezó a escavar el llugar sumeriu de Tello (antigua Girsu, capital del estáu deLagash) en 1877, y publicó la primer parte deDescubrimientos en Caldea (Découvertes en Chaldée) con trescripciones de tablillas sumeries en 1884. LaUniversidá de Pennsylvania empezó a escavar en Sumeria, enNipur, en 1888. Una llista clasificada d'ideogrames sumerios por R. Brünnow apaeció en 1889. El creitu de tratar científicamente per primer vegada un testu billingüe sumeriu-acadiu pertenez aPaul Haupt (1858-1926), que publicóDie sumerischen Familiengesetze: in Keilschrift, Transcription und Übersetzung : nebst ausführlichem Commentar und zahlreichen Excursen : eine assyriologische Studie (Les lleis familiares sumeries) (Leipzig : J.C. Hinrichs, 1879).

L'esconcertante númberu y variedá de valores fonéticos que podíen tener los signos sumerios llevaron a una desafortunada esviadura na comprensión de la llingua. Un orientalista basáu enParís, Joseph Halevy, defendía dende 1874 que'l sumeriu yera un códigu secretu. Los más importantesasiriólogos tuvieron aldericando la tema más d'una década. Inclusive'l granFriedrich Delitzsch aceptó los argumentos de Halevy de 1885 hasta 1897. Delitzsch siguiría cola publicación d'un diccionariu y una gramática:Sumerisches Glossar yGrundzüge der sumerischen Grammatik, dambos publicaos en 1914.

Arno Poebel, alumnu de Delitzsch, publica en 1923 una gramática col mesmu nome de la publicada pol so maestru,Grundzüge der sumerischen Grammatik, que mientres 50 años va ser obrar estándar pa los estudiosos del sumeriu. La gramática de Poebel foi superada finalmente en 1984 cuando apaecióThe Sumerian Language, An Introduction to its History and Grammatical Structure deMarie-Louise Thomsen.

La dificultá na traducción del sumeriu ta perbién ilustrada nuna cita deMiguel Civil de laUniversidá de Chicago na que se refier a una tablilla na que s'esplica como faer cerveza:

"Dos intentos anteriores, de J.D. Prince en1919 y M. Witzel en1938, produxeren resultaos bastante insatisfactorios. Una llinia qu'anguaño cualesquier estudiante de sumeriu de primer añu traduz como "el to yes el qu'estiende la malta turrada nuna gran estera (pa esfrecer)", traducióse como "thou real producer of the lightning, exalted functionary, mighty one!" pol primer autor y como "starkest du mit dem Gugbulug(-Tranke) dean Gross-Sukkal" pel segundu.

"Dos desarrollos realizaos mientres losaños 1950 dexaron una meyor comprensión de lalliteratura sumeria. EnChicagoBenno Landsberger taba editando material palSumerian Lexicon. EnFiladelfia, ónde yo trabayara antes de 1963, Samuel Noah Kramer taba ocupáu poniendo a disposición de los estudiosos tantes tablillas como fuera posible de les coleiciones de Filadelfia,Istambul yJena."

Landsberger trabayó na publicación de les importantes tablillas billingües sumeriu-acadias del periodu babilónicu, qu'ayudaron enforma na nuesa conocencia del vocabulariu. Kramer y Thorkild Jacobsen amontaron la nuesa comprensión del sumeriu publicando y traduciendo testos lliterarios sumerios.

Trescripción o interpretación

[editar |editar la fonte]

Latrescripción, nun contestu cuneiforme, ye'l procesu pol cual unepigrafista realiza un dibuxu qu'amuesa los signos nuna tablilla de folla o una inscripción en piedra y que se adecua pa la so publicación nun mediu modernu. Non tolos epigrafistas son igual de fiables, y un científicu siempres procura comparar el dibuxu col orixinal pa ver si dalgún signu, especialmente los rotos o estropiaos, podríen ser representaos d'otra forma.

Treslliteración

[editar |editar la fonte]

Latreslliteración ye'l procesu pol qu'un sumerólogo representa los signos cuneiformes n'escritura llatino.

Dependiendo del contestu un signu cuneiforme pue ser lleíu bien como unu de dellos posibleslogogrames, cada unu de los cualos correspuende a una pallabra na llingua falada sumeria, bien como sílaba fonética (V, VC, CV o CVC) o bien como undeterminativo (marcador de la categoría semántica, como nel casu de trabayos o llugares).

Dellos logogramas sumerios escribir con dellos signos cuneiformes. Estos logogramas llámensediri, debíu al logograma 'diri' que s'escribe colos signos SI y A. La treslliteración d'una tablilla va amosar solamente'l logograma, como la pallabra 'diri', pero non los componentes separaos del signu.

Clasificación

[editar |editar la fonte]

Ye unallingua aglutinante, lo que quier dicir que les pallabres pueden formase a base de una serie desufixos más o menos estremables y más o menos xebrables. Ye una llingua parcialmenteergativa.

Intentóse infructuosamente rellacionar filoxenéticamente el sumeriu con casi cualesquier otra llingua aglutinante conocida. En particular coles llingües aglutinantes del antiguuOriente Mediu y elCáucasu. Exemplos de rellaciones suxeríes inclúin a lesllingües hurrito-urartianes, lesllingües alarodianas, l'vascu, lesllingües dravídiques (verllingües elamo-drávides), lesllingües munda (Igor M. Diakonoff), lesllingües uralo-altaiques como'lhúngaru (Miklos Erdy) y lesllingües tibetano-birmanes (Jan Braun). Más credibilidá dar a la inclusión nes superfamiliesnostrática ydene-caucasiana, anque la validez de dicha división como tal d'estos grupos foi recibida con escepticismu.

Descripción llingüística

[editar |editar la fonte]

Fonoloxía

[editar |editar la fonte]

L'inventariu consonánticu del sumeriu vien dau por:[1]

CONSONANTESBillabialAlveolarPalatalVelarLlabiu-
velar
Laringal
Plosivasp  bt  d k  g(gʷ)1 
Nasalesmn  ²  
Fricatives s  zš  h
Africada  ³    
Aproximantes r, l    

1 Los testos sumerios amuesen alternances enteb yg en ciertos contestos, polo que dellos autores proponen qu'esistía un fonema labiovelar /(gʷ)/ que yera representáu o bien porb og, la so esistencia como fonema nun ta clara.
² Esti signu identificáu primeramente como una oclusiva velar resultó ser una nasal velar /ŋ/, polo que s'optó por denotarla col signu pa nun romper cola tradición,
³ La realización fonética d'esti fonema nun ta clara, representóse-y comodr,dr oř más apocayá propúnxose que correspuende a una africada /ʦʰ/.

L'inventariu vocálicu consta de cuatro unidaes distintives denotadas como/i,y,a,o/. Nun paez esistir diferencies na cantidá vocálica, a diferencia de lo qu'asocede n'akkadio.

Gramática

[editar |editar la fonte]

El sumeriu tien una distinción ente'l xéneru animáu ya inanimáu.

Ye una llingua parcialmenteergativa, esto ye, pórtase como ergativa en dellos contestos y comollingua nominativa-acusativa (como'lespañol) n'otros.

Nuna llingua ergativa el suxetu d'una frase con oxetu direutu (verbos transitivos) ta nel llamáucasu ergativo, qu'en sumeriu ta marcáu col sufixu-y. El suxetu d'unverbu intransitivu y l'oxetu direutu d'unverbu transitivu tán nelcasu absolutivo, qu'en sumeriu y la mayoría de les llingües ergativas nun vien marcáu por sufixu.

Exemplu:

lugal-y y2mu-du3lugal ba-xen
El rei construyó la casa.El rei foi.

Esiste un gran númberu decasos:nominativu,ergativo,xenitivu,dativu,llocativu,comitativo,ecuativo ("igual, como "),terminativu ("a"),ablativu ("de"), etc. La llista varia daqué según les gramátiques.

Otra carauterística del sumeriu ye'l gran númberu d'homófonos (pallabres que suenen igual pero tienen significaos distintos) - o quiciabes pseudohomófonos yá que pudiera haber diferencies na pronunciación de les que nun tengamos noticies. Los distintos homófonos y los distintos signos cuneiformes que los indiquen tán marcaos con númberos per convención, colos númberos 2 y 3 sustituyíos por acentos agudu (´) y grave (`) respeutivamente. Por casudu = "dir",du3 = dù = construyir.

El sumeriu pórtase como llingua nominativa-acusativa por casu na 1ª y 2ª persona del tiempu presente-futuru delincompletivo (conxugación conocida tamién comomaruu), pero como ergativa en casi tolos demás casos. Comportamientos similares atopar nuna serie de llingües ensin rellacionar.

Exemplu:

i3-du-un (<< *i3-du-en)y2 i3-du3-un (<< *i3-du3-en)
Yo voi dir.Yo voi construyir la casa.

Puede vese el contraste cola 3ª persona del pasáu más arriba.

Llegóse a dicir que la llingua tien dos tiempos (pasáu y presente-futuru), pero anguaño descríbense como aspeutu completivo y incompletivo. El verbu sumeriu tien dosconxugaciones, la transitiva y la intransitiva, y (pa los acadiofalantes) tuvo dos aspeutos, llamaoshamtu ymaru, acordies con aquellos nomes daos en llistes lexicográfiques acadias de sumeriu; estosaspeutos verbales faen referencia, probablemente, al grau de "completitud" de l'acción verbal (hamtu: acabada, perfectiva;maru: inacabada, imperfeutiva), daqué que tuvo de llamar l'atención de les escribes acadios, quien recueyen nes sos traducciones, xunto a les formes verbales, l'aspeutuhamtu omaru del verbu concretu.

Les terminaciones verbales son:

1ª persona, sing., intransitivu,-en
1ª persona, pl., intransitivu,-en-dè-en
2ª persona, pl., intransitivu,-en-zè-en.

Morfoloxía nominal

[editar |editar la fonte]

Les pallabres sumeries tán constituyíes de normal por un raigañu d'una o dos sílabes, anque tamién pueden esistir pallabres de trés sílabes. Esisten una serie de marcadores que pueden xuntase al raigañu, y según un ciertu orde. De manera emponedora, l'orde pol que los marcadores añader al sustantivu ye'l que sigue: sustantivu-axetivu-númberu-xenitivu-relativu-posesivu-plural-casu. Se ejemplifica dichu orde na siguiente treslliteración:

/diĝdir gal-gal-ĝo-ne-ra/  “Dios grande (repitíu) – el mio – plural – dativu”

La treslliteración del cuneiforme, que la so traducción averada a un orde lóxicu n'español podría resultar “pa los mios grandes dioses”, vien representar l'orde col que s'añader los morfemes al raigañu nominal. Como podemos comprobar l'orde nesti casu ye sustantivu-axetivu-axetivu-posesivu-plural-casu.

Siguiendo colos marcadores nominales, considérase que'l marcador del plural ye -(y)ne pa los sustantivos de xéneru humanu, ente que los sustantivos non humanos nun se marquen con plural. Sicasí, nun ta claro que seya l'únicu procedimientu pa la formación del plural, yá que esisten otros métodos tales como la repetición, l'empléu de pallabres que'l so referente ye un grupu (“dellos”) o por aciu complementos verbales.

Tocantes a los marcadores del casu, acordies colaCuneiform Digital Library Initiative de la Universidá d'Oxford, les treslliteraciones faen usu polo xeneral deØ (absolutivo),-y (ergativo),-y (adlativo),-ak (xenitivu),-gin (ecuativo),-ra (dativu),-esi (direutivu),-da (comitativo),-a (llocativu),-ta (ablativu).

Los pronomes personales atestiguaos en llingua sumeria sonĝy-y pa la primer persona del singular,ze-y pa la segunda persona del plural,a-ne/ y-ne pa la tercer persona del singular humanu ya/y-ne-ne pa la tercer persona del plural humanu. Coles mesmes, los posesivos atestiguaos son -ĝona primer persona del singular,-zu na segunda persona del singular,-(a)n(i) na tercer persona del singular humanu y -b(i) na tercer persona del singular non humanu. El posesivu pa la primer persona del plural ye -me, pa la segunda del plural yezu-ne-ney pa la tercera -(a)-ne-ne.

Sicasí, diches treslliteraciones hai que tomales con procuru, tán basaes nos testos que nos tresmitieron les escribes babilónicos, que yá nun yeren falantes nativos del sumeriu.

El primer diccionariu de sumeriu empezar a ellaborar pol Muséu d'Arqueoloxía y Antropoloxía de la Universidá de Pennsylvania nos años setenta del sieglu XX, partiendo de los trabayos d'Ake Sjoberg. El británicuSteve Tinney empezó a collaborar nel proyeutu del diccionariu en 1991 y depués dirixir; l'equipu completar conTonia Sharlach yPhil Jones.

Evolución del sistema d'escritura

[editar |editar la fonte]

El sumeriu foi unu de los idiomes qu'antes pasó a ser escritu. El sistema emplegáu p'afitar l'idioma sumeriu foi denomináu “cuneiforme”, por cuenta de la forma de los signos que sobre tablillas de magre húmedu tallábense, con forma de cuña. Nes primeres etapes de la escritura sumerio utilizáronsepictogrames, signos visibles qu'espresen un significáu ensin tar convencionalmente acomuñaos con una forma llingüística. Representen esquemáticamente un símbolu, un oxetu real o una figura. Un exemplu d'esta etapa atópase natablilla de Kish.

Sicasí, col tiempu, la escritura cuneiforme del sumeriu foi dando entrada a signos más alloñaos d'aquellos pictogrames. Dende alredor del 2600 e.C., loslogogramas fueron xeneralizándose, dando forma a la escritura cuneiforme. El cuneiforme arcaicu convivió, seya que non, coles formes previes del pre-cuneiforme. Dellos investigadores como Rosengarten (1967) numberaron 468 signos utilizaos en sumeriu pre-sargónico deLagash.

Cuando los falantes de sumeriu sumieron en redol al 1900 e.C., el so llinguaxe siguió siendo cultiváu polos acadios. Inclusive cuando los falantes nativos de sumeriu menguaron, el sumeriu siguió utilizándose como mediu d'espresión culta y lliteraria. A última hora, el sumeriu sobrevivió'l cayente de la población sumeria, y anque s'estendió l'usu de la llingua acadia, el sumeriu siguió mientres sieglos siendo recordáu como llingua escrita. Los primeros intentos de los acadios por escribir la so llingua col cuneiforme sumeriu, daten de mediaos del tercer mileniu. Sicasí, el acadiu ye una llingua distinta del sumeriu, ensin rellación dalguna, polo que les trescripciones de acadiu con cuneiforme sumeriu tuvieron suxetes, obviamente, a importantes tresformamientos y provocaron cambeos nel sistema d'escritura. Estos cambeos traducir nuna variación de les frecuencies relatives d'apaición de los distintos tipos de signos ente los testos sumerios y acadios. Por casu, del primeru al segundu, la frecuencia de logogramas mengua y la de silabogramas aumenta.

Estos cambeos introducíos na nueva escritura paecen tar rellacionaos cola eficiencia de la estructura llingüística. La medría de silabogramas introduz un factor importante en términos d'eficiencia llingüística. Esto ye, un sistema de signos nel que los soníos son independientes del significáu frente a otru en que los elementos son solu diferenciables pol significáu. L'amenorgamientu poro, de signos en circulación ye notable, y dexa por aciu la combinación de los signos representar cualquier pallabra, xenerando un nuevu nivel d'astracción llingüística. Sicasí, los acadios adoptaron la mayoría de los logogramas sumerios y siguieron utilizándolos. N'aumentu nel usu de silabogramas per parte de los acadios ye esplicable tamién de resultes de la estructura silábica del acadiu, pa la cual los silabogramas sumerios resultaríen insuficientes. Finalmente, los silabogramas fueron desenvueltos pa representar sílabes con más d'un signu (ša-du-o, `mountaña´), y utilizáronse como complementos de los logogramas, indicando la so propia pronunciación o forma. A última hora, logogramas, determinativos y silabogramas fueron afechos polos acadios.

Los logogramas fueron los primeres n'afaese al sistema acadiu. Foi'l pasu más senciellu, y consistió n'acomuñar los signos cuneiformes a les pallabres acadias equivalentes de les sumeries. Per otra parte, los determinativos fueron utilizaos con más frecuencia polos acadios. En parte porque los sumerios solo teníen determinativos de nomes. Los acadios, desenvolvieron un sistema de determinativos fonéticos, que sirvieron p'apurrir un soníu específicu asociáu a un significáu, por casu en verbos. Esto dexó desambiguar logogramas sumerios. Finalmente, los signos silábicos fueron afechos como tal. Puesto que los signos silábicos sumerios indicaben consonante y vocal, estos fueron tomaos pol acadiu invariablemente. Sicasí, como se dixo más arriba, yá que l'inventariu sumeriu yera insuficiente pa representar la estructura silábica del acadiu, nuevos silabogramas fueron creaos por aciu la adición de valores sonoros.

Ver tamién

[editar |editar la fonte]

Referencies

[editar |editar la fonte]
  1. P. Michalowski, 2004, páxs. 28-29.

Bibliografía

[editar |editar la fonte]

N'español:

  • Jiménez Zamudio, Rafael. (1998)Gramática de la Llingua Sumeria: Gramática con exercicios transliterados y en cuneiforme. Signario y Glosariu.
  • Torrecilla, Mercedes. (2004)Investigación sobre la llingua y l'escritura sumerio del periodu presargónico de LagasISBN 84-8454-377-3

N'inglés:

  • Edzard, Dietz Otto. (2003)Sumerian Grammar. Probablemente la gramática de referencia na actualidá.
  • Florian Coulmas,The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems(Cambridge, 1996)
  • Florian Coulmas,The Writing Systems of the World(Cambridge, 1991)
  • Hayes, John L. (2000)A Manual of Sumerian Grammar and Texts.
  • Michalowski, Piotr(2004).«2. Sumerian», R. D. Woodard:The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages.Cambridge University Press.ISBN ISBN 0-521-56256-2.
  • Rubio, Gonzalo (2007), "Sumerian Morphology". In Morphologies of Asia and Africa, vol. 2, páxs. 1327-1379. Edited by Alan S. Kaye. Eisenbrauns, Winona Lake, IN, ISBN = 1-57506-109-0.

Con muncha bibliografía, una actualización y síntesis de les conocencies gramaticales hasta la fecha.

  • Sitchin, Zecharia. (2002)The Lost Book of Enki.
  • Thomsen, Marie-Louise. (2001).The Sumerian Language: An Introduction to Its History and Grammatical Structure.
  • Volk, Konrad. (1997)A Sumerian Reader.

Enllaces esternos

[editar |editar la fonte]

N'inglés:

SobreSumer polo xeneral:
Sobre la llingua sumeria:


Sacáu de «https://ast.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_sumeriu&oldid=4450648»
Categoríes:
Categoríes anubríes:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp