Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar al conteníu
WikipediaLa Enciclopedia Llibre
Buscar

Idioma vascu

De Wikipedia
(Redirixío dendeEuskera)
Euskara yeuskara
Faláu en
Faláu enEspaña yFrancia
Númberu de falantes
FalantesTipuAñu
750 0002016
Datos
FamiliaBasque languages(en)Traducir yllingües del sur d'Europa
Estáu de vulnerabilidá2 vulnerable
Sistema d'escrituraalfabetu vascu yalfabetu llatín
Reguláu porEuskaltzaindia
Códigos
ISO 639-1eu
ISO 639-2eus ybaq
ISO 639-3eus
Mapa de distribución
Cambiar los datos en Wikidata

Elvascu[1],vascuenciu[2] oeusquera[3] (na propia llingua,euskara), ye unidiomaaislláu, faláu anguaño nel norte d'España (País Vascu español yNavarra) y nel suroestefrancés (País Vascu francés)[4] nel departamentu dePirineos Atlánticos (Aquitania), magar qu'enantes l'ámbitu llingüísticu algamabaAquitania,La Rioxa y losPirineos Centrales. L'eusquera ye la única llingua nonromance que tovía sobrevive nesa fastera. Tuvo munchu influxu na evolución del sistema vocálicu delcastellanu, asina como na perda de la f- anicialllatina. Dende finales de la década de los 50 y entamos de los 60 delsieglu XX, el vascu entama a normalizase.

D'orixe desconocíu, nun pertenez a la ramaindoeuropea, y les teoríes por emparentala colíberu o lafamilia caucásica nun alcontraron consensu na comunidá llingüística. Poro, ye l'únicu idioma européu aislláu.

Etimoloxía

[editar |editar la fonte]

L'orixe exautu de la vozeuskara aínda s'alderica; sicasí paez acreditada la identificación d'esti términu cola identidá cultural vasca. Asina, de la palabraeuskara remanez la palabraeuskaldun (lliteralmente ‘el que tien euskara’), que designa al falante del euskera. Coles mesmes, de la vozeuskara anicióse'l términuEuskal Herria, orixinalmente denotativu del territoriu nel que se falaba euskera (‘la tierra del euskera’) y que nelEstatutu d'autonomía del País Vascu ye usáu como sinónimu de «pueblu vascu».

El neoloxismuEuskadi, creáu como alternativa de la espresiónEuskal Herria y anguaño sinónimu dePaís Vascu, tamién remanez de la vozeuskara. Alderícase la rellación que les palabres «vascu» y «gascón» presenten coneuskara. Pa designar a toles demás llingües que nun son la de so, los vascofalantes usen la palabraerdara[5] y a les persones non vascofalantes conózse-yos xenéricamente comoerdaldunak (lliteralmente ‘los que tienen otra llingua’, non vascofalantes).

El filóloguAlfonso Irigoyen[6][7] propón que la pallabraeuskara procedi del verbu "dicir" en vascu antiguu, reconstruyida como*enautsi (caltenida en formes verbales como'l vizcaíndinotzat, "yo dígo-y"), y del sufixu-(k)ara, "forma (de faer daqué)". Por tanto,euskara significaría lliteralmente "forma de dicir", "forma de falar", "fala" o "llinguaxe". Irigoyen presenta como evidencia pa sostener esta teoría la obraCompendio Historial (1571), del vascuEsteban Garibay, onde l'autor afirma que'l nome nativu de la llingua vasca ye «enusquera». Ver tamiéneusk- < *ausc-, del nome del importantepueblu aquitanu de losauscos (Auch,Gers).

Distribución y falantes

[editar |editar la fonte]
Dellos rastros xeográficos del euskera.
#Puntos azules: toponimia actualPuntos coloraos: rastros epigráficos (cercos funerarios, etc.) de la dómina delImperiu romanuMancha azul: estensión de los rastros.

Distribución xeográfica

[editar |editar la fonte]

Ye tema aldericáu la estensión que tuvo l'ámbitu llingüísticu euskéricu na antigüedá yAlta Edá Media. Dellos estudios apunten a que llegó a tomar una área territorial que s'estendía dende'lgolfu de Vizcaya hasta'l Pirinéu catalán, incluyéndose nesti ámbitu los territorios de la güeiGascuña,La Rioxa, norte deSoria, este deCantabria, norte deUesca, nordeste deBurgos, noroeste deZaragoza y parte de laprovincia de Lérida, asina como parte del actual departamentu francés de losAltos Pirineos.[8] Otres opiniones defenden que la versión primitiva del actual euskera tien el so orixe na rexón d'Aquitania y creen que sería yá en tiempos históricos cuando se produxo la so espansión a los territorios españoles nos que se fala anguaño.[9] Mientres los sieglos VIII y XI envalórase que'l euskera vivió un segundu periodu d'espansión, estendiéndose por territorios de laRioxa Alta y laprovincia de Burgos, periodu del que la toponimia claramente euskérica d'estes árees (Herramélluri,Ochánduri,Bardauri,Sajazarra, etc.) sería una prueba.

Anguaño, dientro delestáu español l'euskera fálase como primer o segunda llingua nes trés provincies delPaís Vascu (Áraba,Bizkaia yGipuzkoa), naComunidá Foral de Navarra, nelenclave de Treviño[10] (Castiella y Llión) y nelVillaverde Turtzioz[11] (Cantabria).

Na totalidá del territoriu de Gipuzkoa, nel centru y oriente de Bizkaia, según en dellos pocos conceyos del norte d'Araba y nel terciu septentrional de Nafarroa, l'euskera ye la llingua tradicional de la mayoría de la población. Otra manera, nel occidente de Bizkaia (Les Encartaciones yGran Bilbao) y na mayor parte d'Araba y Nafarroa, nel enclave de Treviñu y en Villaverde Turtzioz, la llingua tradicional ye'l castellán.

Dientro deFrancia l'euskera fálase nos territorios deLabort,Baxa Navarra yZuberoa(Sola), comúnmente denominaos en xunto comoPaís Vascu francés (Iparralde n'euskera, ‘Zona Norte’) ya integrantes xunto aBearne del departamentu dePirineos Atlánticos. L'euskera ye la llingua tradicional predominante de Baxa Navarra (sacante l'enclave gascoparlante deLa Bastida de Clarenza), de Zuberoa y de la mayor parte de Labort, en cuantes que'l estremu noroccidental d'esti últimu territoriu, onde s'atopen les ciudaes deBiarritz,Anglet yBayonne, ye predominantementefrancófonu na actualidá, y falábaseidioma gascón enantes.

Númberu de falantes

[editar |editar la fonte]
Porcentaxe de persones que conocen bien o entienden el euskera, por conceyos (2011)
     >80 %     >60 %     >40 %     >20 %     >0 %
L'euskera como llingua materna, por conceyos, nel País Vascu y en Navarra (datos de 2001 y 2006)

Pal casu delPaís Vascu, los datos de la VI Encuesta Sociollingüística (2016)[12] fecha conxuntamente polGobiernu Vascu, elGobiernu de Navarra y la Oficina Pública del Euskera delPaís Vascu francés, señalaba qu'un 33,9% de la población mayor de 16 años yera vascofalantebillingüe (631.000 habitantes), un 19,1% vascofalante billingüe pasivu (356.000) y un 47% yera castellanofalante esclusivu (877.000). Según esi estudiu, el númberu de vascofalantes yera mayoritariu enGuipuzkoa (50,6% de vascofalantes billingües, 20,4% billingües pasivos, 32,1% castellanofalantes esclusivos) y minoritariu enBizkaia (27,6% billingües, 17,8% billingües pasivos, 52% castellanofalantes monollingües) y Álava (19,2% vascofalantes billingües, 18,4% billingües pasivos y 62,4% castellanofalantes monollingües).[13] Los datos amuesen un enclín d'aumentu del númberu de vascofalantes billingües y billingües pasivos y un descensu de monollingües castellanofalantes nos trés territorios, especialmente n'Álava (pasando del 7% de vascofalantes billingües en 1991 a 19,2% en 2016). Esta medría débese al númberu de vascofalantes ente la población nueva (71,4% ente 16 y 25 años).

Nelenclave de Treviño, según l'estudiu sociollingüísticu fechu en 2012, el[10] 22% de la población del enclave ye billingüe, y el 17% ye billingüe pasivo. Nel periodu 2002-2012 el porcentaxe de billingües doblóse. Por rangos d'edá, el billingüismu ye mayor conforme la edá mengua: ente los menores de 15 años, el 65% domina l'euskera. El principal factor na crecedera del euskera nesti territoriu foi'l movimientu demográficu d'habitantes orixinarios d'Álava, especialmente dendeVitoria-Gazteiz.[10] Ye tamién bien positiva l'actitú xeneral de los habitantes de Treviño hacia l'euskera, onde en redol a un 40% de la población manifiesta tener un gran interés pola llingua.[10]

EnVillaverde Turtzioz (Valle de Villaverde,) según datos de 2002[11], el 20,70% de la población del conceyu yera billingüe, y el 16,98% yera billingüe pasiva. Teniendo en cuenta qu'en 1986 solamente'l 3,4% sabía euskera, ye de suponer qu'anguaño'l porcentaxe de billingües aumentara. Les razones principales de la medría son, per un sitiu, la desapaición de la enseñanza nel enclave por cuenta de la falta d'alumnáu, colo que la mayoría de families opten por escolarizar a los sos fíos enTurtzioz (Bizkaia), onde s'imparte enseñanza billingüe; per otru llau, numberosos vizcainos, munchos d'esllos vascofalantes, tienen segundes residencies na población.[11]

Nel casu deNavarra, esti últimu estudiu sociollingüísticu fechu en2016 indicó que pal conxuntu de la población de Navarra'l porcentaxe de vascofalantes activos en mayores de 16 años yera del 12,9% (69.000), amás d'un 10,3% (55.000) de billingües pasivos, frente a un 76,8% de navarros que yeren puramente castellanofalantes.[14] Los datos amuesen un enclín d'aumentos de vascofalantes activos (3,4 puntos más qu'en 1991) y especialmente de billingües pasivos (5,7 puntos más qu'en 1991) y un descensu de monollingües castellanofalantes (9,1 puntos menos qu'en 1991). Esti enclín tamién débese al númberu de vascofalantes ente la población nuevo (25,8% ente 16 y 25 años, frente al 10% en 1991). La conocencia del euskera en Navarra presenta realidaes bien distintes en función de les zones qu'estableció laLlei Foral del Euskera en 1986. Asina, nazona de predominiu llingüísticu vascofalante de Navarra hai un 61,1% de vascofalantes activos, ente que na Zona Mista ye del 11,3% y na "Zona non vascófona" del 2,7%.

NelPaís Vascu francés[4], según datos de 2016 el 28,4% de la población ye vascofalante y el 16,4% vascofalante pasivu. L'enclín foi de descensu nel númberu de falantes por cuenta de un mayor númberu de falantes ente la población mayor, magar trátase d'un descensu ralentizáu por cuenta de ciertu aumentu de conocencia ente la población nueva.[15]

Fora d'Europa, esisten delles comunidaes vascofalantes nel continente americanu, nes que puen atopase vascos de segunda y tercer xeneración que siguen falando la llingua nelvariante orixinal, ya inclusive híbridos de los dialectos tradicionales, resultancia del alcuentru devascos de distintes rexones. Bien llamativa ye, por casu, la esistencia d'una comunidá d'orixe vascu nel estáu norteamericanu d'Idaho que llogró caltener vivu l'idioma. De fechu esisten munches teoríes ensin oldear tocante al usu del euskera per parte del exércitu d'Estaos Xuníos mientres laSegunda Guerra Mundial pa torgar que les sos comunicaciones internes pudieren ser interceutaes polesPotencies de la Exa.[16]

En2009 foi mentáu nelllibru coloráu de la Unesco sobro llingües en peligru como un llinguaxe vulnerable.[17]

Ver tamién

[editar |editar la fonte]

Referencies

[editar |editar la fonte]
  1. Esti términu apaez nelDiccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver:vascu
  2. Esti términu apaez nelDiccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver:vascuenciu
  3. Esti términu apaez nelDiccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver:eusquera
  4. 4,04,1«VIème Enquête Sociolinguistique, Pays basque (2016)» (francés). Euskararen Erakunde Publikoa - Office Public de la Langue Basque. Archiváu dende l'orixinal, el 2018-08-21. Consultáu'l 11 d'avientu de 2018.
  5. . Euskaltzaindiaren Hiztegia. Real Academia de la Llingua Vasca. Traducción:«#Cualquier llingua que nun sía vascu; Especialmente pal sur d'España y el norte de Francia.»
  6. Alfonso Irigoyen, "Etimoloxía del nome vascu del vascuenciu y y les vocales nasales vasques descrites por Garibay",Fontes linguae vasconum: Studia et documenta,ISSN0046-435X, añu n.º 22, N.º 56, 1990, páxs. 139-148.
  7. Alfontso Irigoien (1977). Geure hizkuntzari euskaldunok deritzagun izenaz, Euskera, XII, 513-538.
  8. Euskera. Territoriu llingüísticu y evolución histórica.
  9. Nevertheless, most specialists are satisfied that the Basque language was introduced into much of the Basque Country in post-Roman times, most likely during the Visigothic period discussed above. Consequently, the traditional view that Basque is a language of Spain which has extended itself to the north of the Pyrenees has had to be revised: we now see Basque as a language of Gaul which spread south and west.
    Larry Trask. The History of Basque (1997). Pág. 39
  10. 10,010,110,210,3«Enclave de Treviño. Estudio sociolingüístico 2012». Archiváu dende l'orixinal, el 13 de marzu de 2016. Consultáu'l 8 de xunu de 2018.
  11. 11,011,111,2Actitud de los habitantes de Villaverde de Trucíos hacia el euskera: 1986-2002
  12. VI Encuesta Sociollingüística. Comunidá Autónoma d'Euskadi
  13. V Encuesta Sociollingüística. 2011.Gobiernu Vascu
  14. «Noticies de Navarra: "124.000 navarros conocen yá'l euskera, qu'encontia'l so futuru ente los más nuevos"». Archiváu dende l'orixinal, el 2017-01-23. Consultáu'l 23 de xineru de 2017.
  15. «V Encuesta Sociollingüística.Gobiernu Vascu». Archiváu dende l'orixinal, el 14 d'avientu de 2013. Consultáu'l 16 de xunu de 2013.
  16. http://www.eitb.eus/es/television/programas/la-nueche-de/detalle/2877360/el-usu-euskera-ii-guerra-mundial-encriptar-mensaxes/
  17. UNESCO Culture Sector - Intanxible Heritage - 2003 Convention : UNESCO Interactive Atles of the World’s Languages in Danger

Enllaces esternos

[editar |editar la fonte]

Control d'autoridaes

Sacáu de «https://ast.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_vascu&oldid=4336193»
Categoría:
Categoríes anubríes:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp