Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


انتقل إلى المحتوى
ويكيبيديا
بحث

عباس خضر

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
عباس خضر
معلومات شخصية
الميلاد3 مارس 1973 (العمر 52 سنة)
بغداد
مواطنةألمانيا
العراقتعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الديانةالإسلام تعديل قيمة خاصية (P140) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأمجامعة لودفيغ مكسيمليان تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنةكاتب،وشاعر،وروائي،وفيلسوف تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغاتالألمانية تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
الجوائز
كاتب مدينة ماينتس (2017)[1]
جائزة نيلي زاكس  [لغات أخرى] (2013) تعديل قيمة خاصية (P166) في ويكي بيانات
بوابة الأدب
تعديل مصدري -تعديل طالع توثيق القالب

عباس خضر (بالألمانية:Abbas Khider) (ولد 1973 م) شاعر وروائيعراقي الأصلألماني الجنسية.

حياته ونشأته

[عدل]

ولد عباس خضر فيبغداد عام1973، لأبوين أمِّيين يبيعان التمر لكسب لقمة العيش، وله ثمانية أشقاء.[2] غادرالعراق عام1996 بعد قضاء سنتين في سجونصدام حسين، ليعيش حتى عام1999 منفيا بين أكثر من دولة عربية وإفريقية وأوربية حتى وصولهألمانيا سنة2000، حيث درسالأدبوالفلسفة فيجامعة ميونخ، أصدر رواياته «الهندي المزيف»2008 و«برتقالات الرئيس»2011 و«رسالة إلى جمهورية الباذنجان»2013، التي نالت عدَّة جوائز ومنح أدبية.
يقيم عباس حاليًّا فيبرلين.[3]

في سن الرابعة عشرة بدأ خضير في قراءة الكتب الدينية، التي كانت النوع الوحيد في منزله. اكتشف حبَّه للأدب من هذه النصوص الدينية، لأنه غالبًا ما يكون رمزيًا في طبيعته. ساعد هذا في تسهيل قراءته وفهمه للشعر. وجد ملاذًا في القراءة، وفتحت الأبواب لإعادة اكتشاف العالم. من خلال قراءاته، سافر إلىألمانيا معفرانز كافكا، وإلىروسيا معألكسندر بوشكين، وإلىفرنسا معشارل بودلير. على الرغم من كونه متعلمًا، لم يكن أي من أشقاء خضير مهتمًا بالأدب، باستثناء شقيقاته والناقد الأدبي، صالح زامل، الذي كان أيضًا زوجًا لإحدى شقيقاته. قضى خضر معظم وقته يقرأ في مكتبة زامل، ومن خلالها اكتشف خضر العديد من الكتاب الجدد الذين التقى بهم لاحقًا شخصيًا. إن حبه للقراءة والإلهام من أعمال المؤلفين المختلفين هو الذي ولّد رغبته في الكتابة.[4]

خلال إقامته في ألمانيا، حصل خضر على المؤهلات اللازمة للقبول في الجامعة. في غضون خمس سنوات، أكمل بنجاح دراسته في ثلاث مؤسسات تعليمية مختلفة: مدرسة عربية، ومدرسة عبر الإنترنت، ومدرسة إعدادية جامعية. ثم التحق فيجامعة ميونيخوجامعة بوتسدام، حيث درس الأدب والفلسفة، تبعا لذلك.[2][5]

مسيرته

[عدل]

قبل وصوله إلى ألمانيا، كان خضير يكسب رزقه من الوظائف المؤقتة.[2] بعد حصوله على حق اللجوء في ألمانيا، بدأ مهنته في الكتابة. بالإضافة إلى الدعم المادي والمؤسسي، حصل خضير على جوائز أدبية ومنح دراسية، مما أدى إلى توسيع نطاق جمهوره.[6]

في عام 2014 وبالتعاون مع عدد من الكتاب، نظم خضير ورشة عمل «القاهرة للقصص القصيرة» للكتاب الشباب المتميزين فيمعهد جوته مصر.[6] من أصل 108 مشاركًا قدموا قصصهم القصيرة، تم اختيار أحد عشر مرشحًا في القائمة المختصرة، وفاز ثلاثة منهم.[7] كان الهدف من ورشة العمل هو مساعدة المرشحين في عملية تطويرهم ككتاب من خلال تزويدهم بالنصائح. في المقابل، سوف يتعرف خضر وغيره من الكتاب الآخرون على تجربة المرشحين ككتاب متأثرين بالثقافة الألمانية والثقافات العربية.[4]

في عام 2017، وهو نفس العام الذي تم ترشيحه لجائزة كاتب بلدة ماينز الأدبية، أكمل خضر مخطوطتين اضافيتين، كان احداهما استكشافا فكاهيا للغة الألمانية، والأخرى رواية.[8]

تستضيف خضير حاليًا عددًا من مشاريع القراءة في الدول الأوروبية وغير الأوروبية. وهو أيضًا يرغب في ترجمة رواياته الألمانية والعمل على نشر المزيد من الكتب.[4]

اعتقاله

[عدل]

خلال سنوات دراسته الثانوية، انخرط خضر مع أشخاص غير مرخصين، وانخرط في أنشطة سياسية معارضة لنظام صدام حسين، الذي كان دكتاتور العراق في ذلك الوقت. باع كتباً ممنوعة من قبل الحكومة، وأرفق بها منشورات تحتوي على مؤلفاته. ونتيجة لذلك، تم اعتقاله وحكم عليه بالسجن لمدة عامين، أي من عام 1993 إلى عام 1995. في عام 1996، هرب إلىالأردن، وانتقل بعد ذلك إلى عدد مندول البحر الأبيض المتوسط، بما في ذلكمصروليبياوتونسوتركياواليونان وإيطاليا، حيث أقام كلاجئ غير موثق وعاش على وظائف مؤقتة. في عام 2000، تم اعتقاله فور وصوله إلى ألمانيا من قبل ضابط شرطة حرسالحدود البافارية، ووفقًا لقانون اللجوء الألماني الساري في ذلك الوقت، مُنع من مغادرة البلاد.[2]

كتاباته

[عدل]

استندت معظم كتابات خضير إلى تجارب شخصية وخبرات أولئك الذين واجههم في الحياة. لقد منح اللاجئين في ألمانيا صوتًا أدبيًا، وكان سرد حياة اللاجئ في رواياته أكثر من مجرد تصوير طبيعي. استكشفت رواياته الطبيعة الجندرية لأنظمة السلطة، وديناميكيات الكافكا للبيروقراطية والمفهوم الغامبي عن اللاجئ باعتباره الموضوع السياسي الحيوي النهائي. انعكست أصالة خضير في شكله ومضمونه، وأظهر مفاهيم حماية الذات والمقاومة بنبرة فكاهية. دفع هذا النقاد الألمان إلى وصف خضير بأنه كاتب ملتزم برواية القصص عن المنبوذين.[6][8]

على سبيل المثال، في روايته الثانية، برتقال الرئيس، يصف خضير السجون في العراق أثناء حكم صدام حسين. أما روايته الثالثة، رسالة إلى جمهورية الباذنجان، فيروي رحلة رسالة حب أرسلها سليم المنفي في ليبيا إلى حبيبته سامية في العراق.[9] استخدم خضر بذكاء كلمة جمهورية الباذنجان للإشارة إلى العراق في وقت كان الباذنجان هو العنصر الغذائي الأكثر انتشارًا في البلاد.[6]

أعماله

[عدل]

الروايات

[عدل]
  • الهندي المزيف: رواية.دار ناوتيلوس.هامبورغ 2008
  • برتقالات الرئيس: رواية.دار ناوتيلوس.هامبورغ 2011
  • رسالة إلى جمهورية الباذنجان: رواية.دار ناوتيلوس.هامبورغ 2013
  • «صفعة في الوجه»، كارل هانسر فيرلاغ، 2016.
  • «قصر البؤساء»، كارل هانسر فيرلاغ، ميونيخ، 2020. قاصدار بل نسخته الثامنة والأخرة، كان علضخدير أن يأخذ قسطًا من الراحة في منتصف الطريق وأن يبعد نفسه عن تأليف هذا الكابحتى يكون يث ر در على مشاهدته من منظور مختلف. خلال فترة الاسترحة، قرر العمل على شيء مخلف، وبدأ في كتابة كتيب «اللغة الألمانية للجميع». على عكس رواته، وضع خضير الكتيب في شكل بسيط للغاية من اللغة الألمانية. وقد أتاح هذا المجال لاستخدام خضر لغة ألمانية أكثر تعقيدًا عند سرد رواته، التي تدور أحداثها هذه المرة في العراق بدلاً من ألمانيا.[5]

غير الخيالية

[عدل]
  • «الألمانية للجميع» كارل هانسر فيرلاغ، ميونيخ، 2020. نتيجة لطلب الجمهور المستمر عليها، جمع خضير العديد من القصص والدروس حول كيفية تطوير نظرة عالمية وروح الدعابة في كتاب. انتقل خضر من معرفة ثلاث كلمات ألمانية فقط (هتلر، شيس ولوفتهانزا) إلى قراءة فلاسفة ألمان، مثلكانط،هيغلوهولدرلين. وفي هجاءه، يجيب عن أسئلة غريبة حول القواعد النحوية للغة الألمانية، مثل سبب لتغيير الصفات لتتناسب مع الاسم، والسبب وراء تعدد حروف الجر الألمانية. يعتبر هذا الكتيب الخطوة الأولى لتغيير العالم، وذلك باستخدام لهجة ساخرة، يجلب اليها نمط جديد من اللغة الألمانية إلى المغتربين، والمهاجرين والألمان أنفسهم.[5][10]

جوائز

[عدل]

الجوائز

[عدل]
  • جائزة ادلبيرت فون شاميسو، جوائز ترويجية، 2010
  • جائزةهيلدا دومين، 2013
  • جائزةنيللي زاكس، 2013
  • جائزة سبيتشر، 2016
  • كاتب بلدة ماينز، 2017
  • جائزة أدلبرت فون شاميسو، 2017

المنح الدراسية

[عدل]
  • منحةألفريد دوبلين، 2009
  • منحة عمل من صندوق الأدب الألماني 2010
  • منحة عمل من مؤسسةروبرت بوش، 2011
  • منحة فيلا أورورا، 2011
  • منحة بيت الفنان ايدنكوبين الدراسية، 2013
  • منحة ركاب عبر الحدود، 2013
  • منحةلندن، 2013
  • منحة مجلس الشيوخ فيبرلين، 2015
  • منحةكومبورغ للأدب، 2019
  • منحة عمل من صندوق الأدب الألماني 2019

محاضرات

[عدل]

المؤلفات (اللغة العربية)

[عدل]

مراجع

[عدل]
  1. ^https://presseportal.zdf.de/pressemitteilungen/mitteilung/neuer-mainzer-stadtschreiber-gewaehlt-abbas-khider-ist-der-33-traeger-des-literaturpreises-von-zdf/. اطلع عليه بتاريخ2019-11-17.{{استشهاد ويب}}:|url= بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title= غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة)
  2. ^ابجد"Abbas Khider".Munzinger. 24 نوفمبر 2020.مؤرشف من الأصل في 2021-08-11. اطلع عليه بتاريخ2021-01-01.
  3. ^Coury, David N.; Machtans, Karolin (3 Aug 2021).Abbas Khider (بالإنجليزية).ISBN:978-1-78997-491-1. Archived fromthe original on 2024-02-20.
  4. ^ابجعمار، عبد الرحمن (أكتوبر 2014)."الألمانية هي لساني الجديد".Goethe Institut.مؤرشف من الأصل في 2022-01-03. اطلع عليه بتاريخ2021-01-02.
  5. ^ابجDrbyos (3 مارس 2020)."Abbas Khider's Iraq novel "Palace of the Miserables"".News Today.مؤرشف من الأصل في 2020-12-05. اطلع عليه بتاريخ2021-01-01.
  6. ^ابجدإسماعيل، محمد (28 أكتوبر 2015)."عباس خضر.. عراقي يبدع بلغة غوته".الإمارات اليوم.مؤرشف من الأصل في 2015-10-29. اطلع عليه بتاريخ2021-01-03.
  7. ^Leykam، Daniela."Cairo Short Stories 2014".Kfw Stiftung.مؤرشف من الأصل في 2022-01-03. اطلع عليه بتاريخ2021-01-03.
  8. ^ابMachtans، Karolin (18 مارس 2018)."CFP: Abbas Khider, Anthology (Abstracts due May 31, 2018)".H-Net.مؤرشف من الأصل في 2023-03-14. اطلع عليه بتاريخ2021-01-01.
  9. ^Müller، Carolin (2013)."Discussing Mobility in Liminal Spaces and Border Zones".Text Praxis.مؤرشف من الأصل في 2021-04-20. اطلع عليه بتاريخ2021-01-03.
  10. ^"German for Everyone".Hanser Literaturverlage.مؤرشف من الأصل في 2022-01-03. اطلع عليه بتاريخ2021-01-02.

وصلات خارجية

[عدل]

[http://www.abbaskhider.com

دولية
وطنية
تراجم
أخرى
عباس خضر فيالمشاريع الشقيقة
مجلوبة من «https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=عباس_خضر&oldid=70439439»
تصنيفات:
تصنيفات مخفية:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp