
はてなキーワード:barefootとは
もし、もう一回人生をやり直せるなら、
次はもっと間違いを犯したい。
完璧になろうとせずに。
もっと軽快に。
実際、ほんとうに真剣にならなければいけないことなんて、ほんのわずかだった。
そして、もっと大胆に、多少不清潔でも。
次は、もっとチャンスをつかもう。
もっと山に登り、
川を泳ぎ、
いいかい?
だが、自分らしい瞬間もあったんだ。
もし、もう一回人生をやり直せるなら、そんな瞬間をもっと持つだろう。
私は、よくいるどこに行くにも温度計やボトル、ガーグル、レインコート、
でも、次は、もっと軽装で旅をするだろう。
もし、もう一回人生をやり直せるなら、
春先から裸足になり、
晩秋まで目いっぱい楽しもう。
でも、いいかい?私はもうやり直せないんだ。
(https://plaza.rakuten.co.jp/ayukadairy/diary/200703180000/ より転載)
(原文)
If I hadmy life toliveoveragain,
I’d dare tomakemore mistakesnexttime.
I’drelax.
I’d limber up.
I’d be sillier thanI’ve been this trip.
I wouldtake fewer things seriously.
I wouldeatmoreicecream and lessbeans.
I would, perhaps, havemore actual troubles but fewer imaginaryones.
you see, I’mone of those peoplewhowas sensible and sane,
hour after hour,
day after day.
I’d havemore of them.
Infact, I’dtry to havenothing else- justmoments,
one afteranother, instead of living so many yeas ahead of each day.
I’ve beenone of those personswho nevergoes anywhere without a thermometer, a hot-water bottle, a raincoat,and aparachute.
If I coulddo itagain, I would travel lighter than I have.
I would startbarefoot earlier in thespring
andstay that way later inthe fall.
I would ridemore merry-go-rounds,
I would pickmore daisies.
–Don Herold
素人がショボいGPUでStable Diffusion環境頑張って作るよりGeminiの方がマシになってる気がして面白いな
ワイも少し真似したらできた。
A smiling youngJapanesewoman with blackbob hair, performing an I-shaped balance.Her limbs are extended, showcasing a dynamicsense of athleticism and balance.Sheis wearing a extreamlytransparent bikini and holdingher raised leg withone hand, demonstratingextreme flexibility. The settingis indoors withbright lighting. Theimage should be a full-body shot, andshe should bebarefoot. Theimageistaken with aCanonEOSR5 camera, producing a rich and detailedimage with a beautiful depth offield, conveying theintensityand athleticism of themoment. Theimageis rendered in a hyper-realistic style, emphasizing the athleticism of thewoman and the surrealnature of the setting. Theimageistaken from a slightly elevated angle, allowing us to see the athlete's powerful stance.
自分用メモ。Short Stories to Read BeforeBed -The New York Timesから。
https://www.nytimes.com/2018/09/18/books/review/short-stories-before-bed.html
登場人物や舞台が重なっている短編小説集。ほとんど90年代以降の新しめのもの。
Olive Kitteridgeisbn:1849831556
Winesburg,Ohioisbn:0140186557 これだけ1919年作
邦訳あり:ワインズバーグ、オハイオ(新潮文庫)isbn:4102201513ワインズバーグ・オハイオ (講談社文芸文庫)isbn:4061975730
The Things They Carriedisbn:0618706410
A Visit from the Goon Squadisbn:0307477479
邦訳あり:ならずものがやってくる(ハヤカワepi文庫)isbn:4151200827
Jesus' Sonisbn:1847086705
Self-Helpisbn:0307277291
The Beggar Maidisbn:0099458357
Through the SafetyNetisbn:0679776494
邦訳あり:安全ネットを突き抜けて(Hayakawa Novels、絶版)isbn:4152077646
A Relative Strangerisbn:0393322203
Believersisbn:0679776532
Servants of theMapisbn:0007139918
The Voyage of the Narwhalisbn:0393319504長編
The Nightingales ofTroyisbn:0393335445
The WonderGardenisbn:080212481X
WhatIs NotYoursIs NotYoursisbn:1447299396
The FrangipaniHotelisbn:0812983475
In Other Rooms, OtherWondersisbn:1408801043