Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録

「音節」を含む日記RSS

はてなキーワード:音節とは

次の25件>

2025-11-16

日本語ってダサくない?

日本語ラップダサいとはよく言われるが、個人的にはもっと広げて歌全般日本語ダサいと思う。

例えばクリスマスが近いから『きよしこの夜』を例に出す。英語が「Silent night, holy night」とワンフレーズでも密度があるのに対し、日本語だと「きーよしー、こーのよーるー」って間延び感が凄い。

子音のほとんどに母音がくっつく言語(開音節言語)で一音に一文字しか当てられないからか、すごくもったりしてる。

アナ雪の「レット・イット・ゴー~ありのままで~」も日本語verが一番歌詞が薄いらしい。

「元が英語の曲を和訳したらそりゃダサくなるでしょ」と思われそうだけど、元から日本語の曲もダサいと感じる。

何なんだろうね?

Permalink |記事への反応(2) | 04:30

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-10-22

anond:20251022145919

デュッッティィィィィ!!! =Duty

duty

音節du・ty発音記号・読み方/d(j)úːṭi|djúː‐/発音を聞く

名詞

1不可算名詞 [具体的には 可算名詞]義務,本分 《★【類語】 ⇒responsibility》.

asense ofduty義務感.

2可算名詞 [しばしば複数形で; 時に 不可算名詞] (特定の)任務職務,務め.

the duties of a teacher教師職務.



増田義務であり職務であるQ.E.D.クンニエロ童貞

Permalink |記事への反応(0) | 15:01

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-09-27

めだか学校

いい質問です。答えは:

✅ 基本は「通じるけど、ネイティブには違和感アリ」

まり

カタカナ発音日本語的な発音)でも、ロシア語挨拶簡単フレーズは 通じることが多いです。

• ただし、アクセント(強く読む場所)や発音の細かい音が違うため、ネイティブには“外国人っぽく”聞こえるし、時には意味が通じにくくなることもあります

📌 例:ズドラーストヴィチェ(Здравствуйте)

この単語は、ロシア語を学ぶ人でも「難しい」と感じる単語で:

ロシア語では → [zdrˈastvujtʃʲɪ]

カタカナでは → ズドラーストヴィチェ

• でも、ロシア人が聞くと:「ちょっと違うけど、たぶん言いたいことは分かる」

🔑 コツ:通じやすくするためのヒント

ポイント 内容

🎯 強勢を意識するロシア語は「どの音節を強く読むか」が超重要(例:スパシーバ

🗣 鼻にかけない日本語よりも「はっきり・口を開けて」発音する

🚫母音を伸ばしすぎない日本語的に「ドーブラァェ〜」みたいに引っ張ると不自然

シンプル表現から 「プリヴィェート(Привет)」「パカ(Пока)」など短くて覚えやすものから使おう

結論

日本語カタカナ発音でも、簡単挨拶は通じることが多い。

• ただし、正確な発音意識するともっと伝わりやすく、印象も良くなります

• 「日本人ががんばってロシア語挨拶してくれた」と、好意的に受け取ってもらえるケースがほとんど。

もし「ロシア語を口に出して練習したい」「発音ネイティブっぽくしたい」なら、音声付きの練習資料動画を紹介できます希望する?

Permalink |記事への反応(0) | 11:11

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-09-17

anond:20250917064537

日本人は四音節が大好きなんだよ。

からついついそちらを優先してしまう。

Permalink |記事への反応(0) | 08:52

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-08-02

おまえらと俺で音節の違うもの

古い話だが

ブギーポップインザミラーパンドラ」 というラノベがあった。

おれはずっと

ブギーポップ・イン・ザ・ミラーパンドラ」と呼んでいた。

オマエラは

ブギーポップ・イン・ザ・ミラー

  「パンドラ」  」

と呼んでいた。

お前らのほうが正しいのだろう。

だが俺の中では、今もあの話はミラーパンドラなんだよ。

Permalink |記事への反応(1) | 11:38

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-06-26

anond:20250626172653

AI

は、ん、え、え、あ、い

チー牛の法則に従い、キャッチー蔑称を非党派層に浸透させるには5音節前後が望ましい 反AIはその法則に当てはまっている

AI推進派という名前が長いと言っておきながら、更にクソ長いPCタカタ小僧なるものを思いつくセンスには脱帽だ

また、文字から意味想像できなくてはならない

AIスペのスペとはなんなのか

スペルマか?


全然思いつかないかAI丼でいこう

Permalink |記事への反応(0) | 17:37

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-06-15

デデデ大王』の名における三重音「デ」の意味論構造

レイコフの認知意味論に基づく考察

要旨

本稿は、任天堂キャラクターデデデ大王」の名前において繰り返される三音節デデデ」が持つ意味論的・認知的意義について、George Lakoffの認知意味論をもとに検討するものである特に、音象徴プロトタイプ効果・繰り返しによるカテゴリー化の効果を取り上げ、「名前意味は何を喚起するのか」を考察する。結果として、「デデデ」は単なるナンセンスな響きではなく、繰り返しの中にキャラクター性を示す象徴機能を持つことが示唆される。

本稿は増田2025年6月15日および16日の両日を利用して独自執筆したものであり、その著作権は筆者本人に帰属する。

1.はじめに

デデデ大王」は、ゲーム星のカービィシリーズに登場するキャラクターであり、名前構造は極めて特徴的である。「デ・デ・デ」という音の繰り返しは日本語話者にとって非語彙的であるにもかかわらず、一定キャラクター性を直感的に伝える。このような名前いかにして意味形成しているのかを明らかにするために、本稿ではレイコフの認知意味論を枠組みとしつつ、「繰り返し音」の認知的・意味機能分析する。

2.理論的枠組み

2.1認知意味論とは

レイコフの認知意味論は、言語意味辞書定義によらず、人間認知構造経験スキーマと結びつけて捉えるアプローチである代表的理論に、以下がある:

プロトタイプ理論カテゴリーの中心的な例(プロトタイプ)を基に意味構成する。

フレーム意味論:語の意味は、それが位置づけられる知識の枠組(フレーム)によって決定される。

概念メタファー理論抽象的な意味も、身体的・経験的な領域から比喩により理解される。

2.2 音象徴と繰り返しの効果

言語音には、感情物理特性喚起する象徴効果(例:「ポチャ」「ズドン」)がある。また繰り返しは、幼児語感嘆詞などでしばしば使われ、親しみや滑稽さを喚起する。

3.「デデデ」の音構造意味作用

3.1 音象徴としての「デ」

破裂音[d]と母音[e]の組み合わせは、日本語において強さや鈍さを想起させる音素であり、「デブ」「ドスン」「ドテ」など重量感を示す語彙と共通する。このため、「デデデ」は聴覚的に「重さ」「鈍さ」「滑稽さ」を自然連想させる。

3.2三重構造効果プロトタイプと反復

三回の反復は、言語認知において特異な効果をもたらす。二回では反復と認識されにくいが、三回以上で「パターン」として認知され、プロトタイプ的な「ふざけた名」「コミカル人格」の中心像を形成する。たとえば、「ドドド」や「バババ」などと同様、「デデデ」は“過剰性”を表し、そのキャラクターの非日常性や権威の滑稽さ(王でありながら間抜け)を示す。

3.3フレーム意味論考察

デデデ大王」という構文は、「大王」という威厳ある語と、「デデデ」という非語彙的な三重音との間に強いコントラストを作る。フレーム意味論的に見ると、王族支配フレームに対して、「デデデ」という名はそれを滑稽化・解体する音韻装置となっている。

4.概念メタファーとしての「デデデ

「滑稽さ=繰り返し」「強さ=重い音」という音象徴比喩により、デデデ大王というキャラクターは「力強くて偉そうだが、どこか憎めない存在」という複合的なメタファー体現していると考えられる。これは、レイコフが言う「メタファーは我々の思考のものを形作る」という命題対応する。

5.考察

デデデ」という名称は、非語彙的なナンセンス音でありながら、音象徴・繰り返し・フレーム破壊メタファー効果など複数認知機構を通して、キャラクターの核を象徴する強い意味を生成している。これはレイコフが提唱した、語の意味辞書定義によらず、体験スキーマ認知プロトタイプによって形成されることの好例といえる。

6.結論

デデデ大王」の三文字は、単なる語感の選定ではなく、認知的にはキャラクターの“意味”を作り出す中核装置となっている。言語意味は「意味内容」だけでなく「響きそのもの」や「反復の形式」によっても形作られる。これはレイコフが主張する「意味身体化されている(Embodied)」という概念とも合致する。今後は他のキャラクター名との比較を通じ、繰り返し音の文化的意味論的傾向をより広く探ることが求められる。

参考文献

• Lakoff,George. (1987). Women,Fire, and Dangerous Things: WhatCategories Reveal about the Mind. University ofChicago Press.

• Johnson,Mark & Lakoff,George. (1980). Metaphors WeLiveBy. University ofChicago Press.

Permalink |記事への反応(1) | 19:34

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-06-06

シンギュラリティ真実

🧠【「シンギュラリティ」は略称だった――その正体は…】

実は「シンギュラリティ」とは、ある秘密組織が構築した思想浸透プログラムコードネームだった。

それぞれの音節には、驚くほど意味深日本語コードが隠されている。

📡【つまりシンギュラリティとは…】

**「人類を“技術に都合の良い存在”に変換していく計画の進行フェーズ名」**だったのだ。

決して「AI人類を超える」ことが目的ではない。

それはカモフラージュであり、人類が自ら“超えられやすい形”に最適化されることこそが真の狙い。

☕【証拠?もちろんある】

🚫【そして最大のオチ

シンギュラリティ2045年に来る」と言われているが、その2045という数字こそが罠である

まり、「2045年」とは人類最適化完了し、“選別”が始まる年を意味する暗号なのだ

🕳️【まとめ】

あなたが日々感じる「あれ、最近便利すぎない?」という感覚

それがすでに、「シンギュラリティ」の第一段階に“順応してしまった”証拠である

カタカナ一つ一つに、計画の骨組みが刻まれていることに気づいたとき

あなたはもう——観察対象から“素材”へと変わっている。

Permalink |記事への反応(1) | 21:02

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-05-29

anond:20250528161507

韓国語音節変化がなかなか覚えられず苦戦しているマンだよ

Permalink |記事への反応(0) | 16:14

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-05-27

tokyo通信よーやく歌えるようになった

ロハイ無理だと思ってたけどギリギリいけるようになった

ただIwas waiting for thistimeYou spent enoughだけはやっぱ本家ほどの活舌は無理だからちょっと音節を省略せざるを得ないけど

リズムというかキーとなる音はおさえられるようになったか

ただなあ

デフテックのマイウェイも歌いたいけど英語パートがきつすぎて歌える気がしねえ

Permalink |記事への反応(1) | 02:53

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-04-16

anond:20250416163327

なるほど、勉強になった。

一般的には、日本語単語発音は「高低アクセント」や「ピッチアクセント」で良いのかな。

ところで、じゃあ声調って何なの?って調べた結果、よく分からなくなった。

アクセントと声調は、ある語の中で高さの違いを示す特定音節指定する事で複数の型に分類可能であればアクセント、そうでなければ声調という区分けがなされる場合もある[1]。しかし、アクセント言語と声調言語は明確に区別されるものではない[1][2]。モイラ・イップは両者は声調の数と密度が異なるだけの連続であるに過ぎず、アクセント言語は声調言語の下位区分であるとしている[2]。イップの見解に従えば、日本語セルビアクロアチア語オランダ語の一部といったアクセント言語も、広義の声調言語に含まれる事となる。』

https://ja.wikipedia.org/wiki/%e5%a3%b0%e8%aa%bf

Permalink |記事への反応(0) | 16:51

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-04-11

英語にまつわる雑多な小ネタ

  • can,will, shouldのような助動詞表現の幅を広げるが、used toとかmanage toとかbe supposed toなども助動詞ではないがとてもよく使われる。助動詞みたいに使い方を覚えてしまうといい。

Permalink |記事への反応(7) | 14:43

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-02-17

ELSA Speakを半年使ってみた

ELSA Speak始めたきっか

英語はたまに外国人社員仕事の話したり海外とのメールで使うくらい程度。1対1で仕事ことなら話せるけどニュースカジュアル話題はついていくのが厳しい、ましてや他人同士の会話に途中から参加とか洋画字幕なしではわからない、そんなレベル。これまで自己流でTOEIC対策チャンネルなど聞きながら勉強してたけど、リスニングに偏っていて発音に注目したことがなかった。そんなときELSA Speakを知って、一番高いプレミアムコース年会費半額キャンペーンやってたので勢いで課金してみた。

半年ほど経ってみて気付いた良い点悪い点を備忘録として残しておく。特にELSA Speakは絶賛する宣伝っぽいサイト動画ばかりで、悪い点(特に発音矯正以外)を指摘しているところをほとんど見つかられなかったので、もし迷っている人の参考になれば。

良い点

ぶっちゃけ良い点はこの一つだけだと思う。

悪い点

半年の変化は?

ELSAスコアという独自基準の採点があり、開始当初は83%くらいの中級者、最高で91~92%ネイティブ、多いのは88~90%をいったりきたりという状況。自分場合日本人の例に漏れTH発音、とくにTheとかThisの有声音 [ð] が下手くそだったのだけどかなり改善されたと思う。ELSAトレーニング時間も同じ量でも段々と短い時間高得点が出せるようになってきた(開始当初は1時間程度、最近20分くらい)。実際の発音については、たまに会う外国人社員からはどこかスクール行ったのかと聞かれたので客観的にもよくなっているのだろう。

総評:初学者には向かない。リスニングスピーキングは別でやれ

自分場合発音改善されてきたものの相変わらず洋画聞き取り全然わからんし以前より聞けるようになったという気もしない。一応AIとのロールプレイ会話機能はついているけど、そもそも日本語ですらお題に沿ってフリートークが苦手なので全然活用できていない。欧米人みたいにたまたま居合わせた人と世間話できるスキル必要発音の間違いの直し方は教えてくれないので、英語学者には全然向かない。ある程度発音意識できるようになった中級者でないと不満しかまらないと思う。そういう意味で本当に発音特化なのでリスニングスピーキングは別でやるべき。コレ一本では無理だし宣伝にあるような英会話スクール代替にはまったくならない。とりあえず1年課金してしまったのでもう半年は続けてみるけどね。

Permalink |記事への反応(0) | 15:35

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-12-08

[ADHD]anond:20241207234246

キータイプ選手権みたいに上位争いをするなら、単純に打鍵数が少ないか入力の方が速いのは間違いないけど、

一般人日常ポチポチ入力するだけなら、ローマ字入力の方が断然快適だし、ワンチャン速い可能性すらあるで

 

理由は単純で、JISかな配列とか親指シフト配列って、平仮名の配置が直感的じゃないか

じゃあ50音配列ならどうかっていうと、特定キーばっかり押す羽目になるし、両手が使えなくて超絶めんどくさい

打鍵数は増えるけど、日本語音節構造ってローマ字入力と相性がいいと思うやで

 

ちなみに、あほワイ、アルファベットローマ字も怪しかたから当然かな入力だった

親に「その状態中学に進学するのはやめてくれ😭」って言われて、アルファベットローマ字覚える条件で専用機もらったけど、ガン無視してかな入力使ってた

でも結局、あほワイでも、アルファベットローマ字を覚えたわ。なぜならあまり入力面倒すぎたから。あほワイを動かす程度には怠かった

Permalink |記事への反応(0) | 00:59

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-10-14

anond:20241014114101

グレート・ギャツビーなんかたった 3音節なのに略す必要ある?まあ原題だと The がつくから 4音節だが。

Permalink |記事への反応(0) | 23:38

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-09-06

anond:20240906133742

表意文字からむし日本語の歌の方が意味を多くつけれるもの

歌詞意味を多く付けられるかは、音節の種類の多寡と一音節あたりの情報量問題で、

表音文字表意文字表語文字のいずれを採用しているか重要ではないのでは

Permalink |記事への反応(0) | 13:43

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-07-27

ゆ虐/ずん虐/ちい虐 用語比較

からゆっくり』、『ずんだもん』、『ちいかわ』の順

他にもあったら教えてね。

*1「しーしー」「ちーちー」「おしっこ」など、決まった表現なし

*2『ゆっくり』の場合幼体から親に向けて、『ちいかわ』の場合飼い主へも

*3 「まりさ」「れいむ」など自分種族

*4合成音声特有の軋むような声で

*5『妖精ちい』の場合帽子も体の一部

Permalink |記事への反応(0) | 16:29

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-05-31

英語学習ポイント

(注)英検準1級の増田がやっていたことを書いてみたが、かなり単純かつ大雑把だった。

(注)TOEICなどは引っ掛け問題が多いので過去ドリルはやるべき。

(注)しかし巷の英語教科書や中高の英語プログラムちょっと効率悪くないか?と思っている。

Permalink |記事への反応(0) | 03:34

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-04-25

ドイツ語10学習してる私が感じる、ドイツ語の良い/面倒なところ

良いところ

文の構造が分かりやす
  • 冠詞格変化を見ることで文の成分の切れ目がすぐ分かる
文の語順にそんなに頓着しなくてよい
  • 基本「定動詞は必ず 2 番目」を覚えていればok
    • ほかのルールもあるけど、「定動詞は 2 番目」ほどはきつくない。強調したいことを文の先頭もしくは最後に置いてよい、というのは日本語に似てると思う
時制が楽
発音アクセントを覚えるのが楽
接続法 1 式を使った間接話法が超便利
合成語楽しい
  • 例: die Geburt + derTag + das Geschenk = das Geburtstagsgeschenk
    • 間に「s」が入ったり入らなかったり、というのがちょっとややこしいけど

面倒なところ

過去形の不規則活用を覚えづらい
いまだに Café をブラインドタッチできない

まとめ

Permalink |記事への反応(4) | 15:59

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-04-24

anond:20240424011513

日本人電話で甲高い声で話すのは日本語音節構造特性的に高い声の方が聞き取りやすいかだって聞いたぞ

電車車掌エレベーターガール特殊な声で喋るのと同じで

かつて今より電話の音質が悪かった時代の名残だと

Permalink |記事への反応(0) | 02:30

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2024-01-02

anond:20240102183434

🤔

メリスマ

歌詞の1音節に対して、いくつかの音符を当てはめるような曲付けの仕方をいう。あるいは、もともと1音節対1音符で作曲されている部分(シラブル様式)に、2つ以上の音符を用いて歌うことを言う。」

こぶしとの類似点

「装飾的な歌唱法という意味においては、日本語で言う「こぶし」に相当し、類似点がある。しかし、こぶしとちがってメリスマは、たくさんの音高を連続的に通り抜け、しばしば1つの音節を何小節にもわたって引き伸ばし、拍節感をあいまいにする効果がある。これは詩吟で用いられるこぶし、「節調」に良く似ている。(ただし、長い音符1つで1音節を引き伸ばすような場合は、メリスマとは言わない。)」

😲

Permalink |記事への反応(0) | 20:27

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-12-22

anond:20231222173449

recruit

音節re・cruit発音記号・読み方/rɪkrúːt/発音を聞く

名詞可算名詞

1新兵,補充兵.

araw recruit まったくの新兵.

2〔…の〕新会員,新党員; 新入生,新入社員;新メンバー 〔to〕.

seek new recruits to aclubクラブの新会員を募集する.

https://ejje.weblio.jp/content/recruit

Permalink |記事への反応(1) | 17:44

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-11-03

「もし僕のおばあちゃんタイヤがあったら、彼女自転車だっただろう」

これはイタリア古典的言い回しらしくて、意味合いとしては「それはまったくありえねえナンセンスなたとえだ」ということになるらしい

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10174692035

詳細はこのやりとりが詳しい

イギリス人(らしい)の姉ちゃんが、イタリア人シェフ渾身の一品を食って、「これハムが入ってたらイギリスカルボナーラに似てるかも!」と言い放ち、イタリア人シェフの表情が凍りつく

元の動画面白いし、ベストアンサーの人もザ・野良有識者って感じで、かなりいいエントリ

 

で、この言い回しメチャクチャ好きなんだよな

俺もこういうことを言ってみてえなあ!と思う

If my grandmother had wheels,she would have been abike!

日本語で同じことを言っても、イマイチまらないような気がする それは多分、単純に音節が多くて言い切るまでに時間がかかるというのと、こういう仮定法をあんまり日常において使わないというのが効いてるんじゃないかなあ

日本語古典的表現でコレはいいなあと思ったやつ、「そうはイカ金玉袋」とかなんだよな

もうちょっと技巧の効いたやつが欲しい

なんかいいのねえかなあ

ことわざ系を漁るのがいいのかな

Permalink |記事への反応(6) | 20:10

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-10-29

5音節ぜんぶ伸ばす言葉

かになんかある?

 

ブコメトラバで出たもの

厚生労働省

素晴らしい。こういうのがもっとほしい

中小商工業

上流工程

このお題のために作ったオリジナル合成語かなと一瞬思ったけど、調べるとちゃんとあった。素晴らしい。

中条流兵法

スーパーカーメーカー

とてもいい感じではあるが、合成語になっていて前後の結びつきが少し弱く、全体で一単語とはみなしづらい気もする。

ジャージー牛バー

素晴らしい。

スーパーヒーローショー

あり。

合成して量産できる言葉は選外。成り立ちは合成語だがほぼ一単語として通用している単語はあり(※主観が入ります)。固有名詞だと文句なし

合成語は〜とか言う割に例が東京〇〇なのすっごい自分を棚に上げてるなと思った

じゃかましい、東京消防庁東京モーターショー固有名詞じゃ文句があるなら「山形消防庁」や「佐賀モーターショー」を連れてきやがれ

Permalink |記事への反応(12) | 17:22

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-10-12

anond:20231012183957

弥生人祖先である倭人現在中国東北部遼河にあった夏家店下層文化ルーツを持つ

気候寒冷化と共に朝鮮半島へ南下し無文土器文化を起こした

 ← で、彼らが稲作を日本に持ち込んだというわけかい?  

日本における弥生系の人々の中心地であろう関西言葉アクセントパターンが他の地方方言に比べてトー言語の特徴をより強く帯びている点や、助詞の省略が多くて孤立語的な性格がやや強い点を考えると、どうも弥生人の主流は中国南部から(おそらくは朝鮮半島南部を経て)日本へ来たという説が説得力があるように思えるのだが。

そもそも日本語の開音節的が基本の音韻体系はポリネシアあたりの言語共通点が見られたりしないかね?

Permalink |記事への反応(1) | 23:09

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

次の25件>
ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp