Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録

「格助詞」を含む日記RSS

はてなキーワード:格助詞とは

次の25件>

2025-10-20

anond:20251020145118

その文章で引っ掛け問題と言うにはちょっと苦しいと思うが

AIにも聞いてみたよ

Q.

「暇空茜が太田啓子弁護士を訴えた名誉毀損訴訟全面勝訴しました」

という文章意味を読解してください。

事実関係とは別に文章の読解だけお願いします。

A.

この文章を読解すると、以下の内容を述べています

文章構造

主語:暇空茜(という人物

述語:全面勝訴しました

訴訟の詳細:太田啓子弁護士を訴えた名誉毀損訴訟

文章が伝えている意味
原告被告関係
訴訟性質
訴訟の結果
要約

この文章は、暇空茜という人物太田啓子弁護士名誉毀損で訴えた訴訟において、裁判所が暇空茜の主張を全面的に認め、暇空茜側の完全な勝訴という結果になったことを伝えています



Q.

この文章はひっかけであって、「暇空茜が太田啓子弁護士を訴えた名誉毀損訴訟」で勝訴したとは書いたが、誰が勝訴したのかは書いていない。

実際に勝訴したのは太田啓子弁護士側であり、暇空茜が勝訴したと考えるのは早とちりである

上記の主張は妥当ですか?

A.

この主張は**妥当ではありません**。日本語文法的観点から説明します。

日本語文法構造

元の文章:「暇空茜が太田啓子弁護士を訴えた名誉毀損訴訟全面勝訴しました」

主語特定
文の骨格
なぜ「引っかけ」という主張が成立しないか
結論

この文章文法的に明確に「暇空茜が勝訴した」ことを述べており、曖昧さや引っかけの要素はありません。「誰が勝訴したのか書いていない」という主張は、日本語文法規則に反しています

Permalink |記事への反応(2) | 15:22

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-10-17

anond:20251017144710

日本語格助詞意味を担っているからな

すばらしきかな日本語プログラミング言語としては最悪クラスに向いてねえがな!)

Permalink |記事への反応(0) | 14:53

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-07-31

anond:20250731170130

なんでってうちの界隈が濡れぼそるだの無表情=鉄面皮だの唐突動作=おもむろにだの魔法と剣の世界観なのに電報が登場したりガチムチ筋肉無骨朴念仁キャラに「おいで」って言わせたり一文の中にこちらもを5回連呼してたり読み直し明らかにしてない誤字脱字衍字状況矛盾があったり陰嚢と精嚢の区別がついてなかったり文章未満の文字の羅列しか書けない奴らばっかりだからだよ。確かに手に握ったとか副助詞格助詞の違いはあれど同じ音の助詞連続させるんじゃねえ読みづらいんじゃ。

最強にドン引きしたのは原作完走せずにオンリー主催やった奴だけど

Permalink |記事への反応(0) | 17:17

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-07-30

ベトナム人母娘死傷強殺事件について思うこと

私は日本語教師だ。歴は長くないが、日本語教育に携わる者の端くれとして、さまざまな国籍学習者たちと共に日々を過ごしている。

幸いにも、私の働く学校学習者達はとてもマナーが良い。あいさつもしっかりできる。格助詞の使い方、動詞活用発音はまだまだだが、勤勉だ。

彼らは、私の声が出づらい時には「先生大丈夫?」「お大事に。」なんて言葉をかけてくれて、母国のど飴をくれる優しさも持ち合わせている。

事件犯人国籍が発表されたとき、心から胸が痛んだ。日本人が、外国籍技能実習生に殺されるという、まさに自分の置かれる環境に近い人物間でこのような凄惨事件が起きたからだ。(もちろん状況や関係性は違うが。)

被害者、その遺族の心情を想像し、日本人として憤りを感じると同時に、犯人と同じ国籍からという理由で日々勤勉に日本語勉強し、日本社会適応しようと努力する学習者達がひと括りにされてしまうことを危惧している自分もいた。

教室内でこの事件について自発的に話すことは絶対にないだろう。教室内でも、犯人と同じ国籍であるという理由だけで同じ目で見られる事態は免れないからだ。現にXでは「だから外国人は嫌なんだ」「ベトナム人は終わってる」などの意見が見られる。

かに、今まで担当してきた学習者達には色んな人がいた。

日本が好きで日本に来た人、日本に興味は無かったが、日本に住むうちに好きになった人、そのまた逆で、日本に住むことがこんなにも辛いことだとは知らなかったという意見も聞く。

ひらがなカタカナ漢字を扱い、世界でも珍しい独特の文化空気感を持つ日本外国人日本に住むということがどれだけ難しいのかは想像に難くない。

しかし、絶対に人を殺してはいけない。これだけは確かだ。

国籍学習者を生徒に持つ自分は、何が出来るのだろう。外国人日本語を教え、文化を教える立場であり、それにやりがいを感じているからこそ苦しい事件が起こってしまった。色んな御託を並べたが、「悲しい」という気持ちが一番だ。

Permalink |記事への反応(0) | 01:37

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-07-07

5時に夢中水曜日Tverで見ていて思った

最近話題になってた「強弱」「8時10分前」問題

実際のところは「リアルで口に上らない表現」なので、本来なら問題にならない筈なのだ

「強弱」はともかく「8時10分前」という「時間指定」が現実で行われることはほぼ無い

「8時10分前」なんてのは「気色の悪い算数問題文」の中でしか見ない表現

リアルで「8時10分前」を指定するとしたら「7時50分」or「8時10分までに」という表現になる

格助詞『の』の位置」をどう捉えるかという部分で年代によって差があるってことだが

何故その差が生まれたのか

である

というか、何だよ「8時10分『の』前」って。気色悪い。何分なんだよ。8時10分より前ならご随意にどうぞ。じゃねんだよ

どう考えても「迄」を使うべきとこだろうが

変だと思わんのか。疑問に思えよ「何だその指定は」って

あと「強弱」については「学校で習った」ぞ(たまたま先生が話のついでに教えてくれただけかもしれないので、全国の子供が教わったわけじゃないかもしれんが)

なんでこう、マイナスプラスの振れの違いが出るんだ?

本当に謎である

Permalink |記事への反応(2) | 02:03

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2025-06-08

助詞

助詞(じょし)とは、日本語品詞の一つで、単独では意味を成さず、他の言葉に付加して、文の構造文意を補足したり、単語同士の関係を示したりする付属語です。活用しないのが特徴で、格助詞接続助詞、副助詞、終助詞などがあります

〜〜

▪️格助詞

主に名詞について、その名詞と他の語との意味関係を示します。

▪️接続助詞

従属節の述語となっている動詞形容詞名刺について、主節との意味関係を示します。

▪️副助詞

さまざまな語について、特別意味を付け加えます

▪️終助詞

主に文末に現れ、話し手から聞き手への伝達に伴う態度などを表します。

Permalink |記事への反応(0) | 10:03

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-11-07

マナー講師嫌悪する奴ら

正直言って俺も胡散臭いと思っているし、信用もしていない。

大方の意見ネット民と同じだと思っていい。

しか提言するべきことがある。

重要なのはマナー講師を何故胡散臭いと感じるかだ。

理由簡単マナー講師の奨めるマナーというもの一般的ではないように感じるため。

まり恣意的なんだよ。

マナー講師独自マナーを作ってそれを流布しようとしている。

けどそれって、あなたルールですよね?というわけだ。

だが少し待ってほしい。

恣意的ものというのは果たしてマナー講師マナーだけだろうか?

本題に入ろう。

ここから言語の話だ。

日本人であれば当然「てにをは」のことは知っているだろう。

掻い摘んでいえば助詞の使い方についてであり、文法規則のことだ。

例えば、次のような文章があるとしよう。

1.私は増田が好きである

2.私は増田は好きである

一般的に正しいのは1。

では2はどうだろうか?

違和感を覚える?そうだろうね。

でも、2が間違っているわけではない。

それはただ読み難いというだけに過ぎない。

しか試験で2のように書けば×をもらうだろう。

そもそも我々が「は」を「が」と同様にしない理由はあるのだろうか。

はっきり言おう。

そんなものはない。

そこに必然性はなく、あるのは恣意性のみだ。

馬鹿を言うな。そんなことを是としてしまえば世が混乱する。

ええ、その通り。だからこそ世の中のルールというのはおおよそが恣意的である

にもかかわらず、恣意性であることに気づいていない人が大半なのは悲しいことだ。

しかしこれは悪いことではない。寧ろ必要なことであり通念がなければ社会は成立しない。

要するに、社会というのは洗脳されなければ成立しない。

からこそ必然性のない恣意性を我々は教育として受け入れ、それを是として正しいと認識する。

緩やかな洗脳必要悪。それは洗脳と呼べばそうであろうし、常識と呼べば好まれる。

からこそマナー講師糾弾するというのは同時に、自分洗脳に対する嫌悪でもあるはずなのだ

世はSNS全盛期。

人々は情報に踊らされ、偏った情報洗脳されている人々を笑う。

洗脳されている奴らを洗脳されていることに気づいていない奴らが笑う。

人生喜劇である

巷でたまに聞くこの言葉意味は、そういう意味なんだよ。



追記

拙い文章ながらブクマコメントいただきありがとうございます

初めての増田投稿のためドキドキしながらも嬉しいです。

そしてコメントにおいて何点か気になるものがあったため追記しました。

君は自分が思ってるほど頭良くないし作文も上手くない。もってまわった言い回しを全部切って文量を半分にすると頭良くなるし作文も上手くなる。騙されたと思ってやってみな。

まず、これは頭が「良い」や「悪い」の話ではありません。

そのため本文の内容を理解できたのであれば感想として「頭が良い」「頭が悪い」といったものは出てきません。

何故なら本文が示す意味準拠するものを問うからであり、意味理解したなら「そもそも頭が良いとは何か?」といった感想になるはずです。

まり「分かりやす文章を書けた方が”頭が良い”のならば、その分かりやすさはどの程度の知能を基準とするのか?」という問題です。

本題と言いつつ本題ではない部分だけど、文法的に通じることと同じ意味として通じることを混同している。愛の告白をする時に「僕は君は好きだ」なんて言ったら十中八九「じゃあ誰が嫌いなの?」って返されるよ。

あえて混同させています

その上で「じゃあ、どうしてそれを”混同”と呼び、差異を認めるのか?」といった話です。

ただ例として出した文章が分かり難いといったことは否めず、それは完全にこちら側のミスと言えるでしょう。

すみません…。

格助詞「が」と副助詞「は」は同じではないよ。

問題は、それら「が」と「は」が同じではないとして、では何故同じではないのか?という話です。


本文を書くきっかけは、部下と言語についての話をしたことでした。

私は言語学や記号論を学んでおり、当時はそれらが時代の潮流に乗り、栄えた時代でもありました。

部下は著名な大学を出ており、専攻は文学と聞いていました。

そこで私がジェラール・ジュネットマリー=ロール・ライアンを持ち出して話をしたところ、ポカンとした表情を見せられ、

じゃあロラン・バルトについてはどう思うのかと聞きました。

すると彼は「それってガンダムキャラクターですか?」と笑って尋ね、私は愕然とし、構造主義としての思想はもはや廃れてしまったのか?

憂慮する思いを抱きつつ、多少の啓蒙目的で本文を書き記した次第なのです。

Permalink |記事への反応(11) | 21:32

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-07-12

anond:20230712123738

格助詞「で」『で?ってゆう』

Permalink |記事への反応(0) | 12:50

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-01-10

anond:20230108171904

こんにちは趣味日本語学習している者です。元記事ブックマークコメントしましたが、自分思考の整理も兼ねて、改めてこの問題について考えてみたいと思います。なお、私は日本語学の専門家ではありませんが、日本語教師の資格は持っています

まず、元増田氏が疑問を抱いていた「煙草のくさいカフェ」という表現文法的に正しいかという問題について。私はこの表現は正しいと言えると思います

記事で既に言及されていましたが、「(主語+の+述語)名詞」という表現方法があり、確かにこの文法に則った表現になっています

しかし、文法的には正しくとも、その表現を不自然に思う人は多いかもしれません。彼女氏が仰った通り「煙草くさい」と表現するのが自然であり、わざわざ格助詞使用して煙草を強調する必要性が感じられないからです。

故に、「煙草のくさいカフェ」という表現は、文法的には間違っていないが不適切表現であると思います

厳密に言えば、「煙草くさい」は煙草のようなにおいがするという意味で使われる形容詞で、そこに煙草がなくても使える一方、「煙草のくさい」は存在している煙草性質状態がくさいという意味になっており、両者の表現内容は別物ではあります元増田氏が、なにか臭さを感じて、原因を辿ると煙草だった、という認知をたどった場合は「煙草のくさい」という表現は許容度が上がると思います

続いて、彼女氏の発言について。

煙草は前提としてくさいものであり、わざわざ格助詞「の」をつける必要は無いと仰ったわけですね。この場合問題となっているのは、果たして煙草はくさいものなのかという点でしょう。つまり日本語文法問題では無いですね。この問題は、辞書には些か荷が重いでしょう。物事の捉え方、考え方の問題ですから格助詞を調べたところで解決することはないと思います

彼女氏が急に愛煙家になって、煙草匂いを良しとするようになったら格助詞使用が認められるかもしれませんね。

煙草のくさいカフェ」という表現文法的に正しいのであれば彼女氏に謝ってもらいたいとのお話でしたが、謝罪を求めるのはやめておいた方ががいいと思います

文法的な正しさは普遍的ものではありません。ら抜き言葉なんかが良い例ですね。謝罪してもらえたら一時溜飲が下がるとは思いますが、不毛でしょう。

追記

ブックマークコメント日本語ノンネイティブ疑惑が出ていますが、筆者は日本語母語としています研究ではなく学習と記したのは、日本語について何か新しい知見を生み出したわけではないからです。

Permalink |記事への反応(0) | 19:57

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-01-09

anond:20230108171904

たばこのくさいカフェ」と「たばこくさいカフェ」は意味が違うと思うけど...

前者の表現からカフェたばこを売っているようなニュアンスを受ける。

そして、売っているたばこはくさい。

格助詞「の」は「が」と入れ替えても意味が通るはずで、「たばこ臭いカフェ」という意味理解できる。

ゆえに、臭いたばこばかり売っているマニアックシガーバーみたいなやつかと思う。

例えば、「コーヒーのまずい店」のような表現のように、店の商品としてコーヒーを扱っていて、そのコーヒーはまずいみたいな感じ。

後者は「たばこくさい」が一つの単語カフェを修飾しているので、店内でたばこのにおいが強くするようなカフェというニュアンスを受ける。

から、どちらの日本語もあっているが、それぞれ違うものを示していると思う。

元増田表現たかったのはどっち?

Permalink |記事への反応(0) | 07:09

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2023-01-08

anond:20230108171904

格助詞でググれば問題文章の「の」がどの用法にも当てはまらないのがすぐ分かるだろ

主語体言修飾・用言修飾・並列・体言

煙草」は主語じゃないし、元から体言だし、「くさい」は体言じゃないし、並列も意味が通らない

なので用言修飾が残るが、用言修飾の格助詞に「の」はない

よって「煙草のくさい」は間違っている

直すなら「煙草でくさい」「煙草のくさみ」など

Permalink |記事への反応(0) | 23:55

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

彼女日本語喧嘩した

自分が「煙草のくさいカフェ」って言葉を使ったんだけど「それは日本語としておかし煙草は前提として臭いものであり『煙草くさい』て表現もあるのだから その表現おかしいよ」という

「髪の明るい女性」みたいに「(主語+の+述語)名詞」って表現もあるからそれと同じ使い方をしたと思ってるんだけど「の」の使い方がおかしかったのかな?と聞くと 「髪は 明るい も 暗い もあるけど煙草臭い匂いしかないでしょ?だからわざわざ『の』を使うのはおかしい」と

自分は「煙草くさい」の表現で確かに良かったなと思いつつもおかしいってほどではないんじゃない?せめて文法として完全に間違ってるって突きつけて欲しかった そうすれば自分も完全に「ごめんなさい」って思えるし彼女に完全平伏できるし もし俺があってたら ふざけてでいいから謝ってほしいなって思ってる

今後付き合ってくにあたってスッキリしたい

「の」を格助詞として色々調べてみたけど彼女が考える論点のは出てこない 多分調べ方が悪いんだろうけど どう調べたらドンピシャの内容が出てくるかわからない

意見や 「この日本語は合ってるか」をはっきり断じてくれるサービスがあったら是非おしえてほしい

Permalink |記事への反応(26) | 17:19

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2022-12-30

日本大安易にやりがちネーミング

あと一つは?

追記 12/3110:40)

やりがち「ダジャレ」ネーミングと書くべきだったかもしれない…

というわけでトラバブコメで挙がってる中では

ってのが求めていたネーミングですね。

あとは

という使用用途限定的なくせに割と見るダジャレネーミング、いいですね~。

それでは良いお年を

Permalink |記事への反応(17) | 12:14

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2022-08-11

anond:20220811163502

格助詞すらただしく使えないのに?

Permalink |記事への反応(0) | 16:38

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2021-08-13

見出しA「尾身氏が理事長務める行政法本部侵入

見出しB「尾身氏が理事長医療機構ガラス割った疑い」

見出しAを誤読するケースは分かる

「務める」「侵入」に共通して係る「尾身氏が」が片方省略されたものとして読んだケース

見出しBはパッと見で勘違いするという意味誤読を呼ぶし改善すべきなのは分かる

でも文自体解釈割れ余地そんなあるかな

「尾身氏が/理事長医療機構ガラス/割った疑い」と読んだ場合ブコメにもあったように「理事長医療機構ってなんだ」とブレーキがかかるし、共通部分省略との解釈も「尾身氏が理事長」と「尾身氏が割った」では格助詞用法が異なることがネックとなるように思う

ここまで書いてから気付いたけど「理事長」を文脈上あるいは記事本文まで読むことで特定可能代名詞と推測すればいけるか

Permalink |記事への反応(0) | 02:43

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2021-07-07

anond:20210707132019

そもそも方言には古語や古い活用が残りがちなのはよく知られていると思う

「が」「の」が同じ主格を取れる格助詞なのは高校教科書でよくやるのと一緒

記述言語学から古典歴史無視してるだけ

Permalink |記事への反応(0) | 13:37

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2021-07-04

かまし国語警察

見るからに肩肘張ってる文章書いてることが分かる人に対して皮肉混じりに誤用を突っ込むのはまだいい。

でもはなっから書き手自身の口でしゃべるとき言葉をそのまま文字に起こして書いてるような態度の人に対してまで誤用指摘するのは野暮臭い

ネットには都市部だけでなくいろんな集落からアクセスしてる人がいることを失念してるのだろうか。

日本語というもの共通語だけじゃなくてさまざまな方言も合わさって全体をなしているわけだから

共通語感覚から見て誤用と指摘したものが、ある地方では普通表現ということがありえる。

ちゃんとした根拠を挙げずに誤用と決めつけるのって視野が狭い人に映ると思う(この際国語辞書根拠にならない。国語辞書共通語ベース方言はあっても一部だけだから)。

たとえばこんなやりとりがあった。

297名無し象は鼻がウナギだ!2019/12/17(火)11:13:08.990

愛知県に生まれ育った人にとっては「ら」抜き言葉も昔から正しい自然日本語一種

誤用誤用だと叫ばれて迷惑を被った。

299名無し象は鼻がウナギだ!2019/12/17(火) 16:03:30.810

297

そりゃ方言毎に文法が違うんだから

共通語文法に照らせば誤用」というのも

中部地方ではそもそも正しいし「ら抜き」とも呼ばないというのも

どっちも正しいんだよ 最初から話の筋が違う

活用形にさえ地方により違いがあるなら、てにをはのような助詞の使い方にすら差異はあるものなのかもしれない(助詞(特に格助詞)に対する誤用の指摘が多いという皮肉だよ)。

誤用警察共通語外日本語と認めない排外(全体)主義者と見られるおそれもある。

そうやってしゃべるような場合には多分注意されなかったものが、文章として提示されると書き言葉で書く人と区別せず注意されるようになるこの現象

出川哲朗セリフ文字起こしは、正書法仮名遣いから見てかなり無理があったとしてもせいぜいネタとして消費されるだけだけど、

書き手がもし同じ内容を口頭で伝えるとしたら用いるであろう「話し言葉(言い回し、訛り)」を文字に表した文章には警察の目が光る。

このことから話者(表現者)と文字起こしする人が一致した文章書き言葉評価軸で是非を問われるという法則らしいものは見えてくる(不思議基準だと思う)。

自分自身も肩の力抜いて喋るように書いてただけなんだけど一応トラバで指摘されたので「恐れ」→「おそれ」に訂正

Permalink |記事への反応(6) | 15:36

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2021-06-26

anond:20210625141617

メンサじゃないけど、一応理学博士だけど、元増田説明を見て一瞬きょとんとした。

まあ、冷静に考えればnに対しての割合なんだからnが1として換算できるようにそれぞれm/n, n/nを実行しろという話なんだろうけれど、これを増田の子供が理解できなくてもそんな責められたものではないと思った。

増田の子供は格助詞についての感覚ができてないんだろうなとは思った。どちらかというと日本語力の問題

増田の子供はてにをはおかしいことを言ったり書いたりしてないか

訓練するのはそっちであって、算数問題ではないと思った。

Permalink |記事への反応(1) | 06:19

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2021-05-12

anond:20210512060706

残念ながら弱者定義なんて一言も話してないし、「低脳」なんて意味の通らない言葉は言ってないんだよなあ?文字ちゃんと変換しろよ?

俺は「レイプしようとしてキモいって言い返されたとしても人を殴ってはいけないし、殴られたのはキモいって言った人のせいではなく殴った奴がキチガイだったからであって殴った奴が悪い以外の結論はない」という当たり前の話しかしてないよ?

勝手弱者定義を話してるような幻視をするなよな、日本語が読めない・まともに書けないのはどっちなんだ?

人の文をどうこう言う前に格助詞もまともに使えない自分文章推敲してから物を言ったらどうだ?低能さんよぉw

Permalink |記事への反応(1) | 07:43

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2020-07-14

「見た目より若い」という言葉不思議

https://anond.hatelabo.jp/20200714013533

この人気エントリ内のある文章について。

そんな風に生きてきているはずなのに

「30過ぎて見た目より若いなんて『歳のわりに金持ってなさそう』という言葉の代わりに言われている」という旨のブクマに、

自分でもちょっとびっくりするくらい打ちのめされている。ずっと気が重い。苦しい。


本文中にある「見た目より若い」という表現

なんら意識せず読めばその意味として「年齢よりも若く見える」と言うことだと思っていたが、コメントに「見た目より若いなら老けてるってことだろ。」というものがあって、ちょっとハッとする。

この「老けてるってことだろ」とした見方場合、それはたとえば「30に見える見た目だけど20歳なんだ」とすればなるほど、確かに「老けて見える」という意味合いにも取れるのだから納得であり、そうした意味でのコメントなのだと思う。

でもここで「ん???」となんだか狐のつままれたような気分になったので、ちょっと検証してみた。


まず普通に読んだときに感じた「見た目より若い」=「年齢よりも若く見える」という捉え方。

この例としては、単純に『童顔の人が年齢よりも見た目が若く見える』という場合など。

次にコメントどおり「見た目より若い」=「老けて見える」という捉え方。

この例としては、『濃い化粧をした若いの子』などがあるように思え、こうした状況では年増に見える場合も多々。

こうして例を挙げてみて気づいたのは、この「見た目より若い」という表現文脈としての(年齢)、その位置づけと格助詞の付け方如何によってはどちらの意味にも取れるのでは?ということだ。

例を見せよう。

「見た目より(年齢が)若い

こうすると見た目に比べて年齢が若いのだからその意味として「老けて見える」ということになる。

それに対し、

「(年齢より)見た目が若い

と言う風に(年齢より)を加えると、今度は年齢に比べて見た目が若いのだから「若く見える」との意味になる。

結論

日本語って面白い!!

Permalink |記事への反応(1) | 14:28

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2020-07-10

お前らみたいなもんのために、世界で一つだけの異名を授けてやる

ケンカせずに早いもん勝ちで持っていくんだぞ、いいな。

異名ヒット件数使用許可Google
氷上の没落貴公子0件使って良しgoogle:"氷上の没落貴公子"
異名ヒット件数使用許可Google
言葉のまじゅちゅし302件許可google:"言葉のまじゅちゅし"
口先のまじゅちゅし7件許可google:"口先のまじゅちゅし"
舌先のまじゅちゅし0件使って良しgoogle:"舌先のまじゅちゅし"
音のまじゅちゅし10許可google:"音のまじゅちゅし"
悪口のまじゅちゅし0件使って良しgoogle:"悪口のまじゅちゅし"
言い訳のまじゅちゅし0件使って良しgoogle:"言い訳のまじゅちゅし"
異名ヒット件数使用許可Google
地獄ベルボーイ2件許可google:"地獄のベルボーイ"
地獄のドアボーイ1,050件許可google:"地獄のドアボーイ"
地獄の番台2件許可google:"地獄の番台"
地獄版権29,500件許可google:"地獄の版権"
地獄官憲1件許可google:"地獄の官憲"
地獄モンブラン7件許可google:"地獄のモンブラン"
地獄ボンボンブランコ0件使って良しgoogle:"地獄のボンボンブランコ"
異名ヒット件数使用許可Google
最強の超戦車3件許可google:"最強の超戦車"
最強の挑戦社0件使って良しgoogle:"最強の挑戦社"
異名ヒット件数使用許可Google
伝説今日戦死0件使って良しgoogle:"伝説の今日戦死"
異名ヒット件数使用許可Google
百獣のがおー1件許可google:"百獣のがおー"
百獣の王貞治47,500件許可google:"百獣の王貞治"
百獣の王様のブランチ1件許可google:"百獣の王様のブランチ"
百獣の王様のレストラン0件使って良しgoogle:"百獣の王様のレストラン"
異名ヒット件数使用許可Google
砂漠きつねうどん7件許可google:"砂漠のきつねうどん"
砂漠のケツネ8件許可google:"砂漠のケツネ"
砂漠のケツネコロッケ0件使って良しgoogle:"砂漠のケツネコロッケ"
異名ヒット件数使用許可Google
狸うどんじじい0件使って良しgoogle:"狸うどんじじい"
狸G.G.717件許可google:"狸G.G."
G.G.佐藤0件使って良しgoogle:"狸G.G.佐藤"
異名ヒット件数使用許可Google
ジーザスクライストスーパーハカ0件使って良しgoogle:"ジーザス・クライスト=スーパーハカ―"
異名ヒット件数使用許可Google
スーパー毒茸84件許可google:"スーパー毒茸"
スーパー毒竹1件許可google:"スーパー毒竹"
スーパードクター870件許可google:"スーパードクター系"
スーパードクター0件使って良しgoogle:"スーパードクター係"
異名ヒット件数使用許可Google
天上天下唯我独身1,360許可google:"天上天下唯我独身"
天上天下唯我独孫悟空0件使って良しgoogle:"天上天下唯我独孫悟空"
天上天下唯我独オッス!オラ孫悟空0件使って良しgoogle:"天上天下唯我独オッス!オラ孫悟空"
異名ヒット件数使用許可Google
北の誠意大将軍0件使って良しgoogle:"北の誠意大将軍様"
異名ヒット件数使用許可Google
ジョジョジョージョ・ジョージョジョ5,840件許可google:"ジョジョジョージョ・ジョージョジョ"
BOBOの奇妙な冒険4件許可google:"BOBOの奇妙な冒険"
ボボボーボ・ボーボボの奇妙な冒険0件使って良しgoogle:"ボボボーボ・ボーボボの奇妙な冒険"
異名ヒット件数使用許可Google
エターナルちゃんぽん3件許可google:"エターナル・ちゃんぽん"
エターナルちゃらんぽらん0件使って良しgoogle:"エターナル・ちゃらんぽらん"
異名ヒット件数使用許可Google
アルティメット・ウォリア充0件使って良しgoogle:"アルティメット・ウォリア充"
異名ヒット件数使用許可Google
ハイパーメディアクリエイター46,900件許可google:"ハイパーメディアクリエイター"
ハイパー名言クリエイター18,700件許可google:"ハイパー名言クリエイター"
ハイパーメディチクリエイター0件使って良しgoogle:"ハイパーメディチクリエイター"


今この時をもってお前の異名は定まった!!

我こそは地獄ボンボンブランコ

rt24rt24 2020/07/1011:42

良いだろう! 以後、「rt24rt24」は【地獄ボンボンブランコ】と名乗るがよい。

アルティメット・ウォリア充(みつる)です

sny22015sny22015 2020/07/1011:45

良いだろう! 以後、「sny22015sny22015」は【アルティメット・ウォリア充】と名乗るがよい。

スーパードクター係いいな。いきものがかりみたい。

zeromoon0zeromoon0 2020/07/1012:36

良いだろう! 以後、「zeromoon0zeromoon0」は【スーパードクター係】と名乗るがよい。

「百獣のがおー」はヒットしたけど、「百獣がおー」はヒットしなかった (「百獣がおう」も) のでもらいます。「百獣ガオー」と「百獣が王」(「が」は連体修飾格助詞) の掛詞な。

narwhalnarwhal 2020/07/10 22:52

良いだろう! 以後、「narwhalnarwhal」は【百獣がおー】と名乗るがよい。

私信

この記事によるヒット数増加の影響

今この時より、この異名は初めて世界認識されたのだからして、これは栄誉ある1件目なのだ

地獄ボンボンブランコ】rt24rt24

アルティメット・ウォリア充】sny22015sny22015

スーパードクター係】zeromoon0zeromoon0

【百獣がおー】narwhalnarwhal

この4名が始祖であることを、ここに認定する。

中華ゲームのものぐさランダム命名システムみたいな雑に単語組み合わせた感じなのやめろ。

え?

ジョジョジョージョ・ジョージョジョを返すランダム命名システム中国製アプリに?

ジョジョジョージョ?

ジョージョジョ?

Permalink |記事への反応(6) | 08:53

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2020-05-02

anond:20200502130537

統語規則のみで言うと比較シンプルだけど、係助詞格助詞選択まで込みでいうとあまりシンプルではない

ドイツ語大学で4年勉強した後ドイツに2,3年住んだ日本人ドイツ語を話したり書いたりしても前置詞とか格とか語順で直されることはほぼなくなって語彙の問題に集約されていくけど、

ドイツ人が日本語で同じようなことしても4年勉強後3年留学程度だとまだまだ助詞添削される

Permalink |記事への反応(1) | 13:19

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2019-12-24

anond:20191223202631

「彼」「彼女」が最強かなあ、と思ったんだが、冷静に考えると「私の」とか「あの人の」の「の」が気になってきた。

この格助詞「の」が表すのは所有格なのか? いや、所有格として発音する人もいればそうでない人もいる、が正解か。

「My wife」っていうときの「My」のニュアンスに所有のニュアンスがあるなら、あとに続く単語が何であれ、それはもうダメではないか

もう終わりだ、この議論

Permalink |記事への反応(1) | 16:27

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2019-12-19

anond:20191219115922

格助詞「が」の用法

  1. 下の語を修飾する。「白松がモナカ

Permalink |記事への反応(0) | 12:04

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

2019-06-24

花に咲かれているとは間違えないのに

格助詞助詞混同して使っているアホは学生時代に惨たらしいいじめに勤しんでいたからお勉強する暇がなかった

34へえ

Permalink |記事への反応(0) | 15:39

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

次の25件>
ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp