Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録
< anond:20251107235900 |anond:20251107224555 >

2025-11-08

anond:20251028101432

Oxford によれば発音記号はこうなんだけど

rí(ː)ə, -rá(ɪ)ə

この発音でもカタカナでは「マリヤ」が近いってこと?

それともイギリス英語アメリカ英語の違い?

Permalink |記事への反応(0) | 01:18

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

記事への反応 -
  • 朝、ネットニュースを眺めていた。   モンテッソーリ教育は、100年以上も前にイタリア初の女性医師であり教育学者でもあったマリア・モンテッソーリ博士によって考察された教育法で...

    • Oxford によれば発音記号はこうなんだけど mərí(ː)ə, -rá(ɪ)ə この発音でもカタカナでは「マリヤ」が近いってこと? それともイギリス英語とアメリカ英語の違い?

    • デナン・ゾン デナン・ゲー

    • 聖母マリアはמִרְיָם(ミリヤム)が原語。https://forvo.com/word/מִרְיָם だからマリヤかマリアかなどという話にこだわるのは意味がない。

    • 原音に忠実に表記しようという考えがアホ。 「マリア」は日本語なんだよ。 原音をもとに新しい日本語を作り出してる。 カレーとかカツレツとか、いちいち原音がどうとか考えないだ...

記事への反応(ブックマークコメント)

全てのコメントを見る

人気エントリ

注目エントリ

ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp