Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録
< anond:20251101120312 |anond:20251031174333 >

2025-11-01

敷居が高い」って何が誤用なの?

敷居が高い」は、現代では「気軽には行きにくい」などの意味で使われることが多くなっていますが、伝統的には「不義理・不面目なことなどがあって、その人の家に行きにくい」という意味で使われる語です。

これは何が誤用だとされているんだろう。

不義理・不面目」限定ということか。それとも「人の家」限定ということなのか。

敷居が高い」のコアイメージは「部屋の入口にある敷居が高くて入りづらい」というものだろう。

それを転用して「ある場所に行きづらい」という比喩的意味慣用句になっている。

「入りづらい」「行きづらい」という点が重要なのであって、その理由が「不義理があるから」でも「高級すぎるから」でもどっちでもいいんじゃないのか、と思うのだが。

仮に、昔は「不義理用法が多かったんだとしても、だからって「高級すぎる」用法が「誤用」だと言えるほど原義からかけ離れているだろうか。

日本最初に「敷居が高い」を比喩的に用いた人が「これは不義理なこと限定で使いたまえ」などと決めたとも思えないが。

Permalink |記事への反応(6) | 12:08

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

記事への反応 -
  • 不義理・不面目とはつまり払うべきコストを支払えないということだろうから、高級ともある程度意味も通ずるものがある

  • 言葉は生きているんだから変化して当たり前 誤用誤用うるさいやつに限って旧仮名も文語も読めなそう

    • うむ。舞姫で落伍しそうである。 dorawiiより

    • 変化するのはかまわないが逆の意味だったり明らかに使い難い意味に変化すると困る。 つまり「通じなくなる」のだ。 たとえば平謝り、一部始終、淫ら、官能といったような言葉は使え...

  • ハードルが高いと混じってる人が多そう

    • 「ハードルが高い」はスキルが足りないとか、リソースが足りないとかなんかこうもっと現実的に難しいというニュアンスに聞こえるんだよな 対して「敷居が高い」は現実的には可能だ...

      • もうちょっと付け加えると「敷居が高い」は引け目を感じているようなニュアンスを感じる 超高級料亭の料理を食べるのは敷居が高い:◯ ゲテモノ料理を食べるのは敷居が高い:× : あ...

  • 確信犯も今の使い方が正解でいいと思う あと妙齢とか初老なんかの概念も

    • そういう「意味が勘違いされた」のとは違うんじゃねえの 「もともとの意味と変わってないやん」って話やろ

  • 心理的ハードルが高い を表現するのに、ぴったりなんだよね。。

  • 敷居が高いの敷居が低くなったからやろ😞

記事への反応(ブックマークコメント)

全てのコメントを見る

人気エントリ

注目エントリ

ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp