Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録
< anond:20250723115929 |anond:20250723050053 >

2025-07-23

自分英語その他外国語を話せてもビジネスでの契約時には通訳入れるし契約書もちゃんと専門の人に任せるけど、コミュニケーションはまた別と思ってる

ただ通常のコミュニケーションでもリスニングサポートデバイスを使うってのはありだとは思うけどな

特に日本人カタカナ英語ローマ字読みに引っ張られやすいか

外国語も、すでに同時通訳並みの速度で処理できるデバイスが出てきてるけど、結局デバイスに頼るとその場のバイブスが構築できなくて盛り上がりにかけるので、事務的な商談には使えても関係構築のための語学力はまだまだ必要なんだろうなぁ— めっぷ (@virtualmep)July 23, 2025

Permalink |記事への反応(0) | 18:37

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

記事への反応 -

記事への反応(ブックマークコメント)

全てのコメントを見る

人気エントリ

注目エントリ

ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp