もともと使われる機会の少ない言葉であり、最近では誤用しか見かけない その結果、AIに意味を聞くと誤った回答を返してくる これは完全に誤用が定着した形であり、もはや誤用とは言...
伝わるなら良いじゃんって思う
良い悪いではなく、伝わる方が正しいので、結果的に誤用が誤用ではなくなるのが御用の定着
誤用だ御用だってこと?
いつから意味が変わったか、を調べてレポートにしてほしい
明治初期から「孫末代子々孫々」とか「子孫末代まで苦しむ」とか書かれてるので当時から誤用されてたんじゃね
ご指摘のとおり「孫子の代まで」との混同は古くから見られます しかし現在最もよく使われる「わたしが末代」というような「最後の代」という意味での誤用はごく最近のものですが、...
それなら単なる自然な語義変化じゃね? 「初代」だって「最初の時代」って意味で使われることもあるんだから「末代」をその対義語とするのも自然じゃん (実際、家系図なんかで「○...
「足利末代将軍義昭」とか「徳川末代将軍慶喜」といった言い回しとか、 「趙 初代 烈公 末代 王嘉」「韓 初代 景公 末代 王安」みたいに書かれてるのもあったので、 少なくとも...