日付の表現が混ざると急に難しくなることない? 「2月13日まで」と「2月14日の午前0時まで」がイコールだとは思えない。 今日中、とか翌日中みたいな表現も難しい。
「2月13日まで」と「2月14日の午前0時まで」がイコールだとは思えない。 俺もややこしいとは思う。増田の言ってることを俺なりに解釈すると 「2月13日午後12時」=「2月14日午前0時...
> 「2月13日午後12時」=「2月14日午前0時」がイコールとは思えないってことかな? それもあるし、時刻もつけて「2月13日の午前10時まで」と言ったら文字通り「2月13日の午前10時まで」...
「2月13日まで」が「2月14日の午前0時まで」の意味なら、「2月13日の午前10時まで」は「2月13日の午前11時まで」にならんとおかしいやろ、という気持ち。伝われ。。。 すまんけど↑は...
「2月13日まで」は「2月13日(の終わり)まで」(2月13日の終わり=2月14日のはじまり)という意味やけど 「2月13日の午前10時まで」は「(タイムリミットは)2月13日の午前10時」という意味やろ...
すまん。元増田の言ってること分かったかも知れんのでトラバに追記しました。見返さんでも良いようにここにも書いときます ―――――――――――――――――――――――――...
「2月13日まで」が「2月14日の午前0時まで」の意味なら、「2月13日の午前10時まで」は「2月13日の午前11時まで」にならんとおかしいやろ、という気持ち。伝われ。。。 2月13日の夜12時が...
ビジネスでの「今日中」と「今週中」と「なるはや」は相手への理解力の問題だからまた別 今日中は、今日の午前まで、午後一まで、15時まで、17時まで、22時まで、明日出社前までがあ...