Should weonlyappreciateflowersat theirpeak?
Nay, to yearn for themoon through therain, or fail to noticeSpring passing forbeing sealed indoors arouse even deeper feelings.
Budding boughs just before theyburst intoblossom and gardensstream with wiltedflowers areby farmore worthy of notice.
花は盛りに、月は隈なきをのみ見るものかは。
雨に向かひて月を恋ひ、垂れ籠めて春の行方知らぬも、なほあはれに情け深し。
咲きぬべきほどの梢、散りしをれたる庭などこそ、見どころ多けれ。
In the preface of poems,it's sometimes written, though I wentflower viewing thesakuraflowers had already fallen.
Or, Iwas unable togoflower viewing.
歌の詞書にも「花見にまかれけるに、早く散り過ぎにければ」とも「障ることありてまからで」なども書けるは「花を見て」と言へるに劣れることかは。花の散り、月の傾くを慕ふならひはさることなれど、
However, those poems are not inferior to the ones written while lookingat thesakura trees in fallboom.
ことにかたくななる人ぞ「この枝かの枝、散りにけり。今は見どころなし」などと言ふめる。
Kenko Yoshida