Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録
< 日本の司法なんてまだ... |anond:20200104152614 >

2020-01-04

ビビッドアーミー韓国中国日本語翻訳ゲームって本当

美少女キャラが、東アジアの男の好みなんだろうなぁ。美的感覚が似てるのかな。

  

インスタ美女は、日中韓、(台湾とか香港も含めて)通じるものがあるなぁ。

LINENaverまとめLivedoor韓国系みたいだし、工学IT日本が勝っているのってどのあたりなのだろうね。。)

  

Permalink |記事への反応(4) | 15:30

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

記事への反応 -
  • 逆だよ 90年代以前から日本のアニメや美少女キャラが伝播していって、現地で作られたものが日本に逆流してるだけ 韓国ドラマが日本で人気だったのも、昔の日本のドラマをパク…じゃ...

    • KARAとか少女時代のようなK-POPグループは、英語の歌詞をカバーする曲も唄っていて、日本のドメスティックなアイドルグループよりは上だと思っていた。しかし、案外、日本のパク...じ...

      • 向こうの芸能関係はそもそも国内市場が小さすぎるので海外で稼ぐ前提じゃないと成立しないって事情もある とはいえその稼ぎの半分は日本市場だったりするんで、欧米でどの程度やっ...

  • 『ビビッドアーミー』の元になったゲームとは絵柄が全然違いますよ。 元になった『Top war』の絵柄はアメリカの3DCGアニメ調な感じのイラストといった感じです。 スマホゲームやブラウ...

  • 海外でも日本の漫画アニメゲームの美少女キャラは人気あるしアジア人特有ってわけではないぞ そもそも製作者は自分の作りたい物を作ってるだけで一般人の好みに合わせてるわけじゃ...

  • そもそもビビットアーミーは日本へのローカライズの時に美少女ガワを被せたんだぞ?

記事への反応(ブックマークコメント)

全てのコメントを見る

人気エントリ

注目エントリ

ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp