Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


はてラボはてな匿名ダイアリー
ようこそ ゲスト さんログインユーザー登録
< ■ |http://anond.hatelabo.jp/20151... >

2015-11-01

「巻き戻し」は死語。では“rewind”も死語

ケンリック・ラマーの『These Walls』っていう曲に

 Kendrick Lamar - These Walls (Explicit)ft.Bilal,AnnaWise, Thundercat

 https://youtu.be/drV0QatqbRU

you play this songrewind the first verse (巻き戻して1バース目を聴け)”

リリック(歌詞)がある。

それ聞いて「巻き戻しは死語?」て話題が以前ホッテントってたなと思い出した。

  

英語では“rewind”は死語じゃないんだろかとちょっとググったら

●「巻戻し」はもはや通じない?”rewind”も若いネイティブに通じない衝撃!

http://englishbootcamp.jp/blog/?p=6779

アメリカでも高校生には通じなかったよ、だそうで。

  

だとしたら、この曲は若い子にどう受け止められてるんだろ?

因みにKendrick Lamarさんは28歳。

おっさんが古臭い言葉使ってるw」みたいな感じ?

Permalink |記事への反応(0) | 21:09

このエントリーをはてなブックマークに追加ツイートシェア

記事への反応 -

記事への反応(ブックマークコメント)

全てのコメントを見る

人気エントリ

注目エントリ

ログインユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
Copyright (C) 2001-2025 hatena. All Rights Reserved.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp