Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
BiquipediaA enciclopedia libre
Mirar

Graixa

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta laortografía oficial de Biquipedia (laOrtografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Pa o lugar d'a Guarguera se veigaGrasa (Uesca)
Osaín ye graixa.

Graixa,[1]grasa,graso,[2]greix[3] se refiere en aragonésaragonés a loslipidos (en especial ostrigliceridos d'orichenanimal), u a parz d'o cuerpo d'un animal a on s'acumulan (conteixiu adiposo, tamién ditograsera[4]). Tamién se diz graixa a l'alimento derivau d'o teixiu adiposo d'un animal tal y quiento u habendo-lo modificau pa concentrar-lo u homocheneizar-lo (blanco,ensundia usaín,sebo ylardo uredetiu).

As propiedaz fisicas d'os lipidos definen una cualidat en aragonés que en aragonés se dizgrasura,[2] palabra feita con osufixo -ura a partir de l'adchectivogras(o). L'adchectivograso puet aplicar-se a l'orache, a la naturaleza u estau d'atierra u o terreno, a un estau d'anieu, a un tipo de calidat d'afusta, a unaconsistencia esponchosa de cualque cosa y a lopresupuesto.[2] EnCampo este adchectivo se documenta conapocope (gras) y significa "que pesa muito".

Cuan se diz que otiempo ye graso o tiempo ye suave y prou calido pa que se revienga a nieu.[2] Cuan se diz que atierra yegrasa u que un terreno yegraso ye en aval de Benás cuan contién muitaarchila yhumus,[5] enchistabín cuan bi ha muitoabono,[2] u enAguas,Chuseu yTorres cuan presenta tanta humidat que no ye suelta y se puet masar.[6][7]

Referencias

[editar |modificar o codigo]
  1. (es)Artur Quintana i Font:El Aragonés nuclear de Nerín y Sercué (Valle de Vio), Ed.Gara d'Edizions +Institución Fernando el Católico +Deputación provincial de Zaragoza,Zaragoza2007.ISBN 978-84-8094-060-3.
  2. 2,02,12,22,32,4(es)Fernando Blas Gabarda,Fernando Romanos Hernando:Diccionario Aragonés: chistabín-castellano. (Bal de Chistau).Gara d'Edizions, 2008.
  3. (es)José Antonio Saura Rami:Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza,Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
  4. (es)Brian Mott:El Habla de Gistain Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1989, pp 205
  5. (es)Angel Ballarín Cornel:Diccionario del benasqués. Zaragoza, 1978
  6. (es)RafaelPalabras de mi pueblo I Guaraguas: Boletín informativo de la Asociación Cultural deAguas chunio-chulio de 1998
  7. (ca)Artur Quintana i Font:Encara mes capcirs: els parlars occidentals de Sarró (Baixa Ribagorça Occidental). Estudis de llengua i literatura catalanes / XXVII miscel·lania Jordi Carbonell. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993, pp 271-308

Bibliografía

[editar |modificar o codigo]
Control d'autoridaz

Obteniu de "https://an.wikipedia.org/w/index.php?title=Graixa&oldid=2178673"
Categorías:
Categorías amagadas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp