Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Zum Inhalt springen
Alemannische WikipediaDie freyi alemannischi Enzyklopädi
Suech

Stimmlose velare Plosiv

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Stimmlose velare Plosiv
IPA-Nummere109
IPA-Zeichek
IPA-Bildli
Teuthonista?
X-SAMPAk
Kirshenbaumk
Hörbiispiil/?

Destimmlosi velari Plosiv isch eKonsonant vo dr mänschliche Sprooch. Er chùnt in fascht jedere Sprooch vo dr Wält vor[1]. S Zeiche imIPA defür isch[k].

Im Alemannische chùnt de Luut alsLenis,Fortis ùnbehuucht vor. De Lenis-Luut wird allerdings meischt als/g̊/ bhandlet ùn transkribiert. Bstimmti Dialäkt, bsùnders imNiideralemannische ùnSchwööbische hen aber au nùmme de Lenis.

Uss Gründ, wo mitem Ùffbau vùm mänschliche Muul z due hen, isch di gnaui Stell, wo de Luut ussgsproche wird, je nooch Sprooch ùn de andre Luut, wo im Wort vorchömme, verschiide.

Artikulation

[ändere |Quälltäxt bearbeite]

Verbreitig

[ändere |Quälltäxt bearbeite]
SproochWortIPA-TranskriptionBedütigBemerkig
BaseldytschLenisGind[g̊ɪnd̥]‚Chind‘
FortisBalgge[ˈb̥alkːə]‚Balke‘
behuuchtKoffer[ˈkʰɔfər]‚Choffer‘vorallem in neuere Lehnwörter ussem Dütsche
HotzewälderischLenisgääch[g̊æːɣ̊]‚steil‘
Fortisgiggele[ˈg̊ɪkələ]‚giggle‘
behuuchtghüüslet[ˈkʰyːz̥lət]‚karriert‘chùnt nùmme in Konsonantehuufe mit /h/ vor.
JùutütschLenisBräguGsw-jounertütsch-female-Brägù.ogg[ˈb̥ɾæg̊ʊ](info)‚Röschti‘
FortispääggeGsw-jounertütsch-female-päägge.ogg[ˈpæːkə](info)‚Gschrei vo Dier wie Schoof‘
behuuchtghüetet[ˈkʰyə̯tət]‚ghietet‘
MarkgräflerischLenisGäldGsw-markgräflerisch-Gäld.ogg[g̊æld̥](info)‚Gäld‘
FortisLaadgaable[ˈlɑːtˌkɑːb̥lə]‚groossi Gaabel zum heue‘Allophon vo/g̊/ in Konsonantehuufe.
behuuchtKhùmeedi[kʰʊˈmeːd̥ɪ]‚Ärger‘chùnt vorallem in neuere Främdwörter vor.
OberelsässischLenisgaGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Wàga 2.ogg[ˈʋɑːg̊ɐ](info)‚Waage/Auto‘
FortisEckaGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Ecka 2.ogg[ˈekɐ](info)‚Eck‘
behuuchtghèitGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-ghèit.ogg[kʰɛɪ̯t](info)‚ghait‘
OberschwäbischLenisGaissSwg-oberschwäbisch-Gaiss.ogg[g̊aɪ̯z̥](info)‚Geiss‘
Fortisdr RickaSwg-oberschwäbisch-dr Ricka.ogg[d̥əʁ̞ ˈʁ̞ɪkɐ](info)‚dr Rùgge‘
behuuchtKichaSwg-oberschwäbisch-Kicha.ogg[ˈkʰɪɣ̊ɐ](info)‚Chùchi‘
SolothurnischLenisGäissGsw-solothurnisch-wasseramt-Gäiss.ogg[g̊æɪ̯s](info)‚Geiss‘
FortisggeGsw-solothurnisch-wasseramt-Rügge.oggˈrʏkə](info)‚Rùgge‘
behuuchtgha[kʰɑ]‚gha‘
ZüritüütschLenisgäälGsw-züritüütsch-gääl.ogg[g̊æːl](info)‚gääl‘
FortisRuggeGsw-züritüütsch-Rugge.ogg[ˈrukə](info)‚Rùgge‘
behuuchtnödghaGsw-züritüütsch-nöd gha.ogg[ˈnøtˌkʰɒ](info)‚nit gha‘
DütschKäseDe-Käse.ogg[ˈkʰɛːzə](info)‚Chääs‘isch in de meischte Positione behuucht
RätoromanischSurselvischcasaroh-sursilvan-casa.ogg[ˈkazɐ](info)‚Huus‘
PutèrcourRoh-putèr-cour.ogg[kɔːr](info)‚Härz‘
ValladercuragiaRoh-vallader-curagia.ogg[kʊˈɾadʑɐ](info)‚Schnuur‘
FrankoprovenzalischGreyerzerischlekurtiFrp-greverin-le kurti.ogg[lə kyʁˈti](info)‚de Garte‘
Walliser Patois (Nendaz)tsùquyëFrp-Nendaz-tsùquyë.ogg[ˈtsʊkjə](info)‚Glùggser‘
Abchasischақалақь[ˈakalakʲ]‚d Stadt‘
AdygeischDialäkt vo deSchapsugeкьэткьэт.ogg[kʲat](info)‚Huen‘Entspricht in andre Dialäkt [t͡ʃ].
Dialäkt vo deTemirgojerпскэн[pskan]‚hueschte‘
Ahtnagistaann[kɪstʰɐːn]‚seggs‘
Aleutisch[3]kiikax̂[kiːkaχ]‚Moosbeerestruuch‘
ÄnglischkissEn-us-kiss.ogg[kʰɪs](info)‚Chùss‘
ArabischStandard[4]كتب[ˈkatabɐ]‚er het gschriibe‘
ArmenischOschtarmenisch[5]կանաչHy-կանաչ.ogg[kɑnɑtʃʰ](info)‚grien‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Assyrisch-neuaramäischkuleh[kulɛː]‚alles‘Entspricht in andre Dialäkt [t͡ʃ].
Baskischkatu[kat̪u]‚Chatz‘
Bengalisch[kɔm]‚weeniger, weenig‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Bulgarischкак[kak]‚wie‘
ChinesischKantonesisch家/gaa1[kaː˥˥]HeimEs wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Mandarin高/Pinyin:gāoZh-gāo.ogg[kɑʊ˥](info)‚grooss, hooch‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
DänischStandard[6]gås[ˈkɔ̽ːs]‚Gans‘Isch wie im Alemannische e Lenis, also nit stimmhaft, ùn wird meischt als[ɡ̊] oder[ɡ] transkribiert. Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide. De behuuchte wird meischt als[kʰ] oder[k] transkribiert.
Esperantorakonto[raˈkonto]‚Erzäälig‘
Estnischkõik[kɤik]‚alli‘
Finnischkakku[kɑkːu]‚Chueche‘
FranzösischcuisineFr-cuisine.ogg[kɥizin](info)‚Chùchi‘
Georgisch[7]ვა[kʰva]‚Stei‘
Gujaratiકાંદો[kɑːnd̪oː]‚Zwiible‘
Hebräischכסף/kesef[ˈkesef]‚Gäld‘
Hindiकाम[kɑːm]‚schaffe‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Italienisch[8]casaIt-casa.ogg[ˈkaza](info)‚Huus‘
Japanisch[9]kanji:鞄/kaban[kabaɴ]‚Handdasch‘
Kagayanen[10][kað̞aɡ]‚Geischt‘
Katalanisch[11]quinze[ˈkinzə]‚fùffzee‘
Koreanischhangul:가다 /kada[kada]‚gange‘
Lakotakimímela[kɪˈmɪmela]‚Sùnnevoogel‘
Luxemburgisch[12]geess[ˈkeːs]‚Geiss‘Isch wie im Alemannische e Lenis, also stimmlos, ùn wird meischt als[ɡ] transkribiert. Es chùnt aubehuucht, vor, was meischt als[k] transkribiert wird.
Malaiischkaki[kaki]‚Bai‘
Marathiवच[kəʋət͡s]‚Rüschtig‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Mazedonischкој[kɔj]‚wer‘
Mohawkká:khare[ˈgaːkʰaɺɛ]‚Rogg‘
Neugriechischκαλόγερος[kaˈlo̞ɡe̞ro̞s̠]‚Mönch‘
Niiderländisch[13]koningNl-koning.ogg[ˈkonɪŋ](info)‚Chönig‘
Norwegischkake[kɑːkɛ]‚Chueche‘
Panjabiਕਰ[kəɾ]‚due‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
Paschtunischكال[kɑl]‚Joor‘
Polnisch[14]bukPl-buk.ogg[ˈbuk](info)‚Bueche‘
Portugiesisch[15]corno[ˈkoɾnu]‚Horn‘
Russisch[16]короткийRu-короткий.ogg[kɐˈrotkʲɪj](info)‚chùrz‘
Rumänisch[17]când[ˈkɨnd]‚wänn‘
SchwedischkoSv-ko.ogg[ˈkʰuː](info)‚Chue‘
Slowakischkosť[kosc]‚Chnoche‘
Spanisch[18]casaEs-am-lat-casa.ogg[ˈkasa](info)‚Huus‘
Teluguకాకి[kāki]‚Chraie‘
TschechischkostCs-kost.ogg[kost](info)‚Chnoche‘
Türkischkulak[kʰuläk]‚Ohr‘
UkrainischколесоUk-колесо.ogg[ˈkɔɫɛsɔ](info)‚Rad‘
UngarischakkorHu-akkor.ogg[ɒkkor](info)‚deno‘
Vietnamesischcô[ko]‚Tante‘
Weschtfriesischkeal[kɪəl]‚Mùni‘
Yiꇰ/ge[kɤ˧]‚närrisch‘Es wird zwüschebehuuchte ùn nit-behuuchte ùnterschide.
ZapotekischTilquiapan[19]canza[kanza]‚laufe‘

Fuessnote

[ändere |Quälltäxt bearbeite]
  1. Ladefoged, Peter & Maddieson, Jan. (1996). The Sounds of the World's Languages.ISBN 0-631-19815-6. pp. 33
  2. Ladefoged, Peter & Maddieson, Jan. (1996). The Sounds of the World's Languages.ISBN 0-631-19815-6. pp. 33
  3. Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (Second ed.). Blackwell.
  4. Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41
  5. Dum-Tragut (2009:13)
  6. Basbøll (2005:61)
  7. Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264
  8. Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
  9. Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
  10. Olson et al. (2010:206–207)
  11. Carbonell& Llisterri (1992:53)
  12. Gilles& Trouvain (2013:67–68)
  13. Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47
  14. Jassem (2003:103)
  15. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  16. Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87
  17. DEX Online:Archivierte Kopie (Memento vom 14. April 2020 imInternet Archive)
  18. Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
  19. Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  KonsonanteLueg au:IPA,Vokale  
BilabialLabiodentalDentalAlveolarPostalv.RetroflexAlveolopalatalPalatalVelarUvularPharyngalEpiglottalGlottal
Nasalmɱnɳɲŋɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ Schnalzluut ʘǀǃǂǁǃ˞
Affrikatp̪fb̪vtsdzʈʂɖʐɟʝkxɡɣɢʁ Implo­siv ɓɗʄɠʛ
Frikativɸβfvθðszʃʒʂʐɕʑçʝxɣχʁħʕʜʢhɦ Ejektiv ʈʼʂʼq͡χʼ
   Approximante   ʋɹɻjɰθʼɬ’ʃʼɕʼχ’
Vibranteʙrɽrʀt͡θʼt͡sʼt͡ɬʼt͡ʃʼʈ͡ʂʼc͡ʎ̝̥ʼk͡xʼk͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tapѵɾɽco-artikulierti Frikativ ʍwɥɫ
lat.Frikativɬɮco-artikulierti Plosiv k͡pɡ͡bŋ͡m
lat.Approximantelɭʎʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.
Vun "https://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Stimmloser_velarer_Plosiv&oldid=985627"
Kategori:
Versteckti Kategori:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp