Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Akan language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromTwi language)
Language of Akan lands in Ghana
"Twi" redirects here. For other, seeTWI (disambiguation).
Not to be confused withTiwi language.
Akan
Twi-Fante
Ákán
Native toGhana
EthnicityAkan
SpeakersL1: 8.9 million (2013)[1]
L2: 1 million (no date)[1]
Dialects
Latin
Official status
Official language in
None
Government-sponsored language ofGhana
Regulated byAkan Orthography Committee
Language codes
ISO 639-1ak
ISO 639-2aka
ISO 639-3aka – inclusive code
Individual codes:
twi – Twi
fat – Fanti
abr – Abron
wss – Wasa
Glottologakan1251  Akanic
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.
A man speaking Asante Twi

Akan (/əˈkæn/[2]), orTwi-Fante,[3] is the most widely-spokenlanguage of Ghana, and the principal native language of theAkan people, spoken over much of the southern half of Ghana.[4] About 80% of Ghana's population speak Akan as a first or second language,[4] and about 44% of Ghanaians arenative speakers.[4][5] TheBono dialect is also spoken across the border inIvory Coast.[6]

Three dialects were developed as literary standards with distinctorthographies:Asante andAkuapem, collectively known asTwi, andFante.[7][8] Despite beingmutually intelligible,[4][9] they were inaccessible in written form to speakers of the other standards until theAkan Orthography Committee (AOC)'s development of a common Akan orthography in 1978, based mainly onAkuapem dialect.[10] As the first Akan variety to be used for Bible translation, Akuapem had become the prestige dialect.[11]

With theAtlantic slave trade, Akan languages were introduced to theCaribbean andSouth America, notably inSuriname andJamaica, where it heavily influenced the languages spoken by theNdyuka and theJamaican Maroons, also known as theCoromantee.[4] The cultures of the descendants of escaped slaves in the interior of Suriname and theMaroons in Jamaica still retain Akan influences, including theAkan naming practice of naming children after the day of the week on which they are born, e.g. Akwasi/Kwasi for a boy or Akosua for a girl born on a Sunday. In Jamaica and Suriname, theAnansi spider stories are still well-known.[4][9]

Name

[edit]

Originally, the language was known by local names rather than a single unifying term. Inland Akan groups referred to it as 'Twi' (/w,tw,/;[12][13]Akan:[tɕᶣi]), while coastal Akan groups referred to it as 'Fante.[14] After independence, the national language commission adopted 'Akan', a name that had been used for all the languages spoken by theAkan people, which included Twi-Fante and theBia languages, as the name for only Twi-Fante specifically. The broader scope was renamed theCentral Tano languages to avoid confusion. However, many sources still refer to the Central Tano languages as 'Akan'.

History

[edit]

The largest Akan migration was toGhana in successive waves between the 11th and 18th centuries. Smaller numbers migrated to the eastern part ofCôte d'Ivoire and parts ofTogo.[15] Within Ghana, they expanded from the north to occupy the southern forest and coastal areas during the 13th century. The Akans have a strong oral history tradition of their past and are also known in for symbolic artifacts of wood, metal and terracotta.[4] Their cultural ideas are expressed in stories and proverbs as well as in designs such as symbols used in carvings and on clothes.[4] The rich Akan culture and history inGhana are areas of research for many disciplines, such as folklore, literary studies,linguistics,anthropology, and history.[4]

Dialects

[edit]

Akan is adialect continuum that is closely related to theBia languages, the otherCentral Tano languages spoken by theAkan people. The relationships of the major Akan dialects are as follows:[16][17]

Akan

Brong (a.k.a. Bono; a dialect cluster)

Wasa (Amenfi, Fianse dialects)

Asante-Akyem-Kwahu dialect

Akuapem dialect

Fante (Agona, Gomua, Abura, Anomabu dialects)

Brong and Wasa have limitedmutual intelligibility with each other, and so are separate languages by that standard.[1] Neighboring Brong and Asante are mutually intelligible, though geographically more distant Brong and Fante are less so.[18]Indeed, 'a Fante-speaker will be right in looking on Bron [Bono] as a different language.'[19]

Phonology

[edit]

The Akan dialects contain extensivepalatalization,vowel harmony, andtone terracing.

Consonants

[edit]

Beforefront vowels, all Asante consonants arepalatalized (orlabio-palatalized), and thestops are to some extentaffricated. Theallophones of/n/ are quite complex. In the table below, palatalized allophones which involve more than minor phonetic palatalization are specified, in the context of the vowel/i/. These sounds do occur before other vowels, such as/a/, though in most cases not commonly.

In Asante,/ɡu/ followed by a vowel is pronounced/ɡʷ/, but inAkuapem it remains/ɡu/. The sequence/nh/ is pronounced[ŋŋ̊].

A word final/k/ can be heard as a glottal stop[ʔ]. There is also a nasalization of/h/ and of/jw/ as[h̃] and[j̃w̃], when occurring before nasal vowels.

The transcriptions in the tables below are in the order /phonemic/, [phonetic]. Note that orthographic⟨dw⟩ is ambiguous; in textbooks,⟨dw⟩ =/ɡ/ may be distinguished from/dw/ with a diacritic:d̩w. Likewise, velar⟨nw⟩ (ŋw) may be transcribedn̩w. Orthographic⟨nu⟩ is palatalized[ɲᶣ].

Akan consonant phonemes[20][21]
LabialAlveolarDorsalLabialized
Nasalplain/m//n//nʷ/
geminated/nː//nːʷ/
Stopvoiceless/p//t//k//kʷ/
voiced/b//d//ɡ//ɡʷ/
Fricative/f//s//h//hʷ/
Trill/r/
Approximant/l//j//w/
Allophones of Akan consonants[20][21]
LabialAlveolarDorsalLabialized
PhonemeAllophonesPhonemeAllophonesPhonemeAllophones
Nasalplain/m//n/[n~ŋ,ɲ, ɲĩ]/nʷ/[ŋʷ, ɲᶣ]
geminated/nː/[ŋː, ɲːĩ]/nːʷ/[ɲːᶣ]
Stopvoiceless/p//t/[t]/k/[k, tɕ~cç]/kʷ/[kʷ, tɕᶣ]
voiced/b//d//ɡ/[ɡ, dʑ~ɟʝ]/ɡʷ/[ɡʷ, dʑᶣ]
Fricative/f//s//h/[h, ɕ]/hʷ/[hʷ, ɕᶣ]
Trill/r/[ɾ,r,ɽ]
Approximant/l//j//w/[w, ɥ]
Akan consonant orthography
LabialAlveolarDorsalLabialized
Nasalplain⟨m⟩⟨n, ny, ngi⟩⟨nw, nu⟩
geminated⟨ng, nyi, nnyi⟩⟨nnw⟩
Stopvoiceless⟨p⟩⟨t, ti⟩⟨k, ky⟩⟨kw, twi⟩
voiced⟨b⟩⟨d⟩⟨g, dw, gy⟩⟨gu, dwi⟩
Fricative⟨f⟩⟨s⟩⟨h, hy⟩⟨hu, hwi⟩
Trill⟨r⟩
Approximant⟨l⟩⟨y⟩⟨w, wi⟩

Vowels

[edit]

The Akan dialects have fourteen to fifteen vowels: four to five "tense" vowels (advanced tongue root; +ATR or -RTR), five "lax" vowels (retracted tongue root, +RTR or -ATR), which are not entirely contrastively represented by the seven-vowel orthography, and five nasal vowels, which are not represented at all. All fourteen were distinguished in theGold Coast alphabet of the colonial era. A tongue-root distinction in orthographica is only found in some subdialects of Fante, but not in the literary form; in Asante and Akuapem there are harmonic allophones of/a/, but neither is ATR.[clarification needed] The two vowels writtene (/e/ and/i̙/) ando (/o/ and/u̙/) are often not distinguished in pronunciation.

Akan vowel phonemes
FrontCentralBack
-RTR+RTR-RTR+RTR-RTR+RTR
Close/i////u///
Mid/e////o///
Open/a///
Orthog.-RTR+RTR
i/i/[i]
e/e/[e]/i̙/[ɪ~e]
ɛ/e̙/[ɛ]
a/a/[æ~ɐ~ə]/a̙/[a]
ɔ/o̙/[ɔ]
o/o/[o]/u̙/[ʊ~o]
u/u/[u]

Tongue root harmony

[edit]

Akan vowels engage in a form ofvowel harmony with the root of the tongue.[22]

  1. +RTR vowels followed by the -RTR non-mid vowels /i a u/ become -RTR. This is generally reflected in the orthography: That is, orthographiceɛaɔo becomei e a o u. However, it is no longer reflected in the case of subject and possessive pronouns, giving them a consistent spelling. This rule takes precedence over the next one.
  2. After the +RTR non-high vowels /e̙ a̙ o̙/, -RTR mid vowels /e o/ become +RTR high vowels /i̙ u̙/. This is not reflected in the orthography, for both sets of vowels are spelled⟨e o⟩, and in many dialects this rule does not apply, for these vowels have merged.

Tones

[edit]

Akan has three phonemic tones,high (/H/),mid (/M/), andlow (/L/). Initial syllable may only behigh orlow.

Tone terracing

[edit]

The phonetic pitch of the three tones depends on their environment, often being lowered after other tones, producing a steady decline known astone terracing.

/H/ tones have the same pitch as a preceding /H/ or /M/ tone within the same tonic phrase, whereas /M/ tones have a lower pitch. That is, the sequences /HH/ and /MH/ have a level pitch, whereas the sequences /HM/ and /MM/ have a falling pitch. /H/ is lowered (downstepped) after a /L/.

/L/ is the default tone, which emerges in situations such as reduplicated prefixes. It is always at bottom of the speaker's pitch range, except in the sequence /HLH/, in which case it is raised in pitch but the final /H/ is still lowered. Thus /HMH/ and /HLH/ are pronounced with distinct but very similar pitches.

After the first "prominent" syllable of a clause, usually the first high tone, there is adownstep. This syllable is usually stressed.[23]

Morphology

[edit]

Formation of plural nouns

[edit]

Akan historically employed anoun class system similar to that ofBantu languages. Although this system is now largely defunct, remnants of it persist in modern Akan plural formation, particularly through prefixes and suffixes.[24] The current pluralisation system blends fossilised class prefixes with newer morphological strategies, especially for human nouns. Notably, human nouns have preserved more elements of the old system than non-human nouns and can employ multiple plural-marking strategies simultaneously.[25]

Modern Akan employs several strategies for plural formation, representing a transition from its historical purely prefixal system[25] to a mixed system using both prefixes and suffixes. These strategies vary based on semantic categories, with human nouns showing particularly complex patterns.[26]

Prefixal plural formation

[edit]

Many Akan nouns form their plurals through the addition or replacement ofnasalprefixes (m-,n-), reflecting remnants of the old noun class system.[27]

SingularPlural
abɔfra "child"mmɔfra "children"
aboa "animal"mmoa "animals"
abusua "family"mmusua "families"
abirekyie "goat"mmirekyie "goats"
adaka "box"nnaka "boxes"
adanko "rabbit"nnanko "rabbits"
aduro "medicine"nnuro "medicines"
kraman "dog"nkraman "dogs"
kanea "light", "lamp"nkanea "lights", "lamps"
safoa "key"nsafoa "keys"

In this process, the original class prefix (typicallya-) is replaced by a homorganic nasal prefix that assimilates to the initial consonant of the root word. For example, initialab- becomesmm- andad- becomesnn- in plural forms.[28]

Suffixal plural formation

[edit]

A relatively newer morphological development involves using pluralsuffixes, primarily for human and agentive nouns. This development is particularly significant as it shows how Akan is evolving from its historical prefix-based system. Human nouns demonstrate the most complex plural marking, often combining both old prefixal and new suffixal strategies — a pattern that highlights their special status in the language's grammatical system.[29]

With-nom

This suffix is used primarily for kinship and social role terms.

SingularPlural
agya "father"agyanom "fathers"
nana "grandparent"/"grandchild"nananom "grandparents"/"grandchildren"
nua "sibling"nuanom "siblings"
yere "wife"yerenom "wives"
With-fo

This suffix is used with profession- or agent-based nouns.

SingularPlural
ɔkyerɛkyerɛni "teacher"akyerɛkyerɛfo "teachers"
odiyifo "prophet"adiyifo "prophets"
ɔsɔfo "priest"asɔfo "priests"
ɔbayifo "witch"abayifo "witches"

In some cases, both a prefix and a suffix are used for pluralisation, especially with human nouns (e.g.,onuaenuanom). This double marking represents a unique development in Akan's plural system, where human nouns have not only preserved elements of the old class system but have also incorporated new morphological strategies, resulting in a more complex marking pattern than non-human nouns.

Invariant nouns

[edit]

Certain Akan nouns remain unchanged in the plural, representing another way the historical noun class system has been simplified. While human nouns have developed complex plural marking strategies, these invariant nouns — including mass nouns and inherently plural items — have moved in the opposite direction by eliminating plural marking entirely.[30]

Singular / Plural
sika "money"
ani "eye"/"eyes"
nkyene "salt"/"salts"
nsuo "water"/"waters"

Historical noun classes

[edit]

Akan originally featured a more extensive system of noun classes marked by singular/plural prefixes.[31] These may be reconstructed as follows:[32]

SingularPlural
ClassPrefixTypical domainClassPrefix
1o-/ɔ-Humans5n-
2a-/e-Humans, animals, instruments6a-/e-
3i-/e-Inanimates
4ɛ-

Over time, this class system has undergone morphological decay. Modern Akan lacks productive class agreement between nouns and adjectives or verbs, and many prefixes have become fossilised elements perceived as part of the noun stem.[33]

Orthography

[edit]
UppercaseABDEƐFGHIKLMNOƆPRSTUWY
Lowercaseabdeɛfghiklmnoɔprstuwy

The letters C, J, Q, V, X and Z are also used, but only inloanwords.[citation needed]

Literature

[edit]

The Akan languages have a rich literature in proverbs, folktales, and traditional drama, as well as a new literature in dramas, short stories, and novels.[34] This literature began to be documented in written form in the late 1800s.[35] Later,Joseph Hanson Kwabena Nketia collected a number of proverbs and folktales, includingFuneral Dirges of the Akan People (1969),Folk Songs of Ghana (1963), andAkan Poetry (1958). Some of the important authors in the language areA. A. Opoku (dramatist),E. J. Osew (dramatist),K. E. Owusu (novelist), andR. A. Tabi (dramatist and novelist).[34] TheBureau of Ghana Languages has been unable to continue printing novels in the language, and the following are out of print:Obreguo, Okrabiri, Afrakoma, Obeede, Fia Tsatsala,andKu Di Fo Nanawu.[36]

Education

[edit]

Primary

[edit]

In 1978 the AOC established a common orthography for all of Akan, which is used as the medium of instruction inprimary school.[37][38] The Akan language is recognized for literacy, from at least the lower primary level (primary 1–3).[4]

University

[edit]

Akan languages are studied at several majoruniversities in the United States, includingOhio University,Ohio State University,University of Wisconsin-Madison,Harvard University,Boston University,Indiana University,University of Michigan, and TheUniversity of Florida. Akan has been a regular African language of study in the annual Summer Cooperative African Languages Institute (SCALI) program. The Akan language is studied in these universities as a bachelor or masters program.[4]

Vocabulary

[edit]

Common phrases

[edit]
EnglishAkan
WelcomeAkwaabacode: aka promoted to code: ak
YesAanecode: aka promoted to code: ak (Asante)
Nyewcode: aka promoted to code: ak (Fante)
Yiwcode: aka promoted to code: ak (Akuapem)
Okay/AlrightYoocode: aka promoted to code: ak
No/NopeOhocode: aka promoted to code: ak/Anhãcode: aka promoted to code: ak (Fante)
Daabicode: aka promoted to code: ak (Asante)
Good nightDa yiecode: aka promoted to code: ak (Asante)
literally "sleep well"
I'm going to sleepMe rekɔ dacode: aka promoted to code: ak (Fante)
How's it going?/How are you?Ɛte sɛn?code: aka promoted to code: ak (Asante)
could also be used in the non-literal sense as "hello"
Thank youMedaasecode: aka promoted to code: ak
Please/Excuse me/I beg your pardonMepa wo kyɛwcode: aka promoted to code: ak
Song(s)/MusicNdwomcode: aka promoted to code: ak (Fante)
Nnwomcode: aka promoted to code: ak (Asante)
What is your name?Wo din de sɛn?code: aka promoted to code: ak/Yɛfrɛ wo sɛn?code: aka promoted to code: ak (Asante)
Wo dzin dze dεn?code: aka promoted to code: ak (Fante)
My name is.../I'm called...Me dzin dze...code: aka promoted to code: ak/Wɔfrɛ me...code: aka promoted to code: ak (Fante)
How old is he/she?Woedzi mfe ahen?code: aka promoted to code: ak (Fante)
How old are you?Edzi mfe ahencode: aka promoted to code: ak (Fante)
Where is it?Ɔwɔ hen?code: aka promoted to code: ak
I am going/I am taking my leaveMe rekɔcode: aka promoted to code: ak
GoodMbocode: aka promoted to code: ak (Fante)
Mmocode: aka promoted to code: ak (Asante)
LeaveJocode: aka promoted to code: ak (Fante)
code: aka promoted to code: ak (Asante)
Well doneAyɛ adzecode: aka promoted to code: ak (Fante)
StopGyaecode: aka promoted to code: ak
SleepDacode: aka promoted to code: ak
ComeBracode: aka promoted to code: ak
Come hereBra hacode: aka promoted to code: ak
Come and eatBɛ didicode: aka promoted to code: ak

Placenames

[edit]
EnglishAkan
HomeFiecode: aka promoted to code: ak
SchoolSukuucode: aka promoted to code: ak
ChurchAsɔrecode: aka promoted to code: ak
MarketDwaasocode: aka promoted to code: ak
University/Tertiary institutionSukuuponcode: aka promoted to code: ak
HospitalAyaresabeacode: aka promoted to code: ak

System of given names

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(October 2025) (Learn how and when to remove this message)

The Akan peoples use a commonAkan (Ghana) naming system of giving the first name to a child, based on the day of the week that the child was born. Almost all the tribes and clans in Ghana have a similar custom.

DayMale nameFemale name
EnglishAkan
MondayDwoadaKwadwo, KojoAdwoa
TuesdayBenadaKwabena, KobinaAbena
WednesdayWukuadaKweku, KwakuAkua
ThursdayYawoadaYaw, KwawYaa
FridayFiadaKofiAfia/Afua
SaturdayMemenedaKwameAma
SundayKwasiadaAkwasi, Kwasi, KwesiAsi, Akosua, Esi

References

[edit]
  1. ^abcAkan atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
    Twi atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
    Fanti atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
    Abron atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
    Wasa atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
  2. ^Bauer, Laurie (2007),The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh: Edinburgh University Press,ISBN 978-0-7486-3160-5
  3. ^Florence Abena Dolphyne, 1988,The Akan (Twi-Asante) Language Its Sound Systems and Tonal Structure
  4. ^abcdefghijk"Akan (Twi) at Rutgers".www.amesall.rutgers.edu. Archived fromthe original on 2023-06-24. Retrieved2019-03-23.
  5. ^"Akan Language".Center for International Studies.Ohio University. Retrieved2023-07-09.
  6. ^Abron atEthnologue (27th ed., 2024)Closed access icon
  7. ^Schacter 1968, pp. 3–4.
  8. ^Arhin, Kwame; Studies, University of Ghana Institute of African (1979).A Profile of Brong Kyempim: Essays on the Archaeology, History, Language and Politics of the Brong Peoples of Ghana. Afram.
  9. ^abThe Brong (Bono) dialect of Akan” by Florence Abena DolphyneUniversity of Ghana, Legon 1979.
  10. ^Harries, Patrick; Maxwell, David (2012-07-20).The Spiritual in the Secular: Missionaries and Knowledge about Africa. Wm. B. Eerdmans Publishing.ISBN 978-1-4674-3585-7.
  11. ^Ager, Simon."Omniglot". Retrieved11 January 2015.
  12. ^"Twi".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press.doi:10.1093/OED/6964978785. Retrieved2025-05-03.
  13. ^"Twi".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved2025-05-03.
  14. ^M E Kropp Dakubu, 2006, 'Akan', inEncyclopedia of Language and Linguistics
  15. ^"Akan people /Britannica". 18 July 2024.
  16. ^Dolphyne 1986, p. 4.
  17. ^Dolphyne 1988, pp. 54–6.
  18. ^Dolphyne 1986, p. 9–12.
  19. ^Dolphyne 1988, pp. 54.
  20. ^abOsam 1994.
  21. ^abSchacter 1968.
  22. ^Obeng 2000, pp. 174–5.
  23. ^Schacter 1968, pp. 111–5.
  24. ^Osam 1994, pp. 117–8.
  25. ^abOsam 1994, p. 134.
  26. ^Osam 1994, p. 140.
  27. ^Osam 1994, pp. 134–5.
  28. ^Osam 1994, p. 135.
  29. ^Osam 1994, pp. 140–2.
  30. ^Osam 1994, p. 138.
  31. ^Osam 1994, p. 119.
  32. ^Osam 1994, p. 120.
  33. ^Osam 1994, pp. 134–8.
  34. ^abNina Pawlak, “Akan Folk Literature and the Beginning of Writing in Twi,”Literatures in African Languages: Theoretical Issues and Sample Surveys by B. W. Andrzejewski and S. Pilaszewicz, 128-157 (Cambridge University Press, 2010).
  35. ^J G Christaller,Twi mmebuse̲m, mpensã-ahansĩa mmoaano. A collection of three thousand and six hundred Tshi proverbs, in use among the Negroes of the Gold Coast speaking the Asante and Fante language, collected, together with their variations, and alphabetically arranged, The Basel German Evangelical Missionary Society, 1879.
  36. ^"BGL starved of cash, idle for a decade".myjoyonline. August 5, 2011. Archived fromthe original on 2015-02-13. RetrievedFebruary 12, 2015.
  37. ^Akan language.
  38. ^Guerini, Federica (2006).Language The Alternation Strategies in Multilingual Settings.Peter Lang. p. 100.ISBN 0-82048-369-9.

Bibliography

[edit]

Further reading

[edit]
  • Cleland, Esi; Gyang, Kofi Oteng; Imbeah, Nana Kodwo (Jojoo); Imbeah, Paa Kwesi (2005).Modern Akan: A concise introduction to the Akuapem, Fanti and Twi language. Kasahorow Language Guides. Accra: Kasahorow.ISBN 978-9988-0-376-7-3.
  • Dolphyne, Florence Abena (1988).The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure. Accra: Ghana Universities Press.ISBN 9964-3-0159-6.
  • Dolphyne, F. A. (1996).A Comprehensive Course in Twi (Asante) for the Non-Twi Learner. Accra: Ghana University Press.ISBN 9964-3-0245-2.
  • Nketia, William (2004).Twi für Ghana: Wort für Wort (in German). Bielefeld: Reise Know-How Verlag.ISBN 3-89416-346-1.
  • Obeng, Samuel Gyasi (2001).African anthroponymy: An ethnopragmatic and norphophonological study of personal names in Akan and some African societies. LINCOM studies in anthropology. Vol. 08. München: LINCOM Europa.ISBN 3-89586-431-5.
  • Redden, J. E.; Owusu, N. (1963).Twi Basic Course. Foreign Service Institute basic course series. Foreign Service Institute.hdl:2027/mdp.39015005280261. Reprint:Twi basic course. Hippocrene. 1995.ISBN 0-7818-0394-2.

External links

[edit]
Look upAkan in Wiktionary, the free dictionary.
Twi language edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Fanti edition ofWikipedia, the free encyclopedia
For a list of words relating to Akan language, see theAkan language category of words inWiktionary, the free dictionary.
Wikivoyage has a phrasebook forTwi.
Official language
Creole languages
Government-sponsored
Indigenous languages
Gur
Kwa
Mande
Others
Sign languages
Immigrant languages
Potou–Tano
Central Tano
Guang
Others
Ghana–Togo
Na-Togo
Ka-Togo
Ga–Dangme
Lagoon
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Akan_language&oldid=1337110229"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp