Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

The Beggar's Opera

From Wikipedia, the free encyclopedia
1728 ballad opera by John Gay
This article is about the ballad opera. For the Scottish rock band, seeBeggars Opera (band). For the film, seeThe Beggar's Opera (film).

The Beggar's Opera
Satiricalballad opera byJohann Christoph Pepusch
Painting based on scene 11, act 3 byWilliam Hogarth, c. 1728, in theTate Britain
LibrettistJohn Gay
Premiere
29 January 1728 (1728-01-29)

The Beggar's Opera[1] is aballad opera in three acts written in 1728 byJohn Gay with music arranged byJohann Christoph Pepusch. It is one of the watershed plays inAugustan drama and is the only example of the once thriving genre ofsatirical ballad opera to remain popular today. Ballad operas were satiric musical plays that used some of the conventions of opera, but withoutrecitative. The lyrics of the airs in the piece are set to popularbroadside ballads, opera arias, church hymns and folk tunes of the time.

The Beggar's Opera premiered at theLincoln's Inn Fields Theatre on 29 January 1728[2] and ran for 62 consecutive performances, the second-longest run in theatre history up to that time (after 146 performances ofRobert Cambert'sPomone in Paris in 1671).[3] The work became Gay's greatest success and has been played ever since; it has been called "the most popular play of the eighteenth century".[4] In 1920,The Beggar's Opera began a revival run of 1,463 performances at theLyric Theatre inHammersmith, London, which was one of the longest runs in history for any piece of musical theatre at that time.[5]

The piece satirisedItalian opera, which had become popular in London. According toThe New York Times: "Gay wrote the work more as an anti-opera than an opera, one of its attractions to its 18th-century London public being its lampooning of the Italian opera style and the English public's fascination with it."[6][7] Instead of the grand music and themes of opera, the work uses familiar tunes and characters that were ordinary people. Some of the songs were by opera composers likeHandel, but only the most popular of these were used. The audience could hum along with the music and identify with the characters. The story satirised politics, poverty and injustice, focusing on the theme of corruption at all levels of society.Lavinia Fenton, the first Polly Peachum, became an overnight success. Her pictures were in great demand, verses were written to her and books published about her. After appearing in several comedies, and then in numerous repetitions ofThe Beggar's Opera, she ran away with her married lover,Charles Powlett, 3rd Duke of Bolton.

Bertolt Brecht (working from a translation into German byElisabeth Hauptmann) adapted the work intoDie Dreigroschenoper (The Threepenny Opera) in 1928, sticking closely to the original plot and characters but with a new libretto, and mostly new music byKurt Weill.

Origin and analysis

[edit]

The original idea of the opera came fromJonathan Swift, who wrote toAlexander Pope on 30 August 1716 asking "...what think you, of aNewgatepastoral among the thieves and whores there?" Their friend, Gay, decided that it would be asatire rather than a pastoral opera. For his original production in 1728, Gay intended all the songs to be sung without any accompaniment, adding to the shocking and gritty atmosphere of his conception.[8] However, a week or so before the opening night,John Rich, the theatre director, insisted on havingJohann Christoph Pepusch, a composer associated with his theatre, write a formalFrench overture (based on two of the songs in the opera, including afugue based on Lucy's 3rd act song "I'm Like A Skiff on the Ocean Toss'd") and also to arrange the 69 songs. Although there is no external evidence of who the arranger was, inspection of the original 1729 score, formally published byDover Books, demonstrates that Pepusch was the arranger.[9]

The work took satiric aim at the passionate interest of the upper classes in Italian opera, and simultaneously set out to lampoon the notableWhig statesmanRobert Walpole, and politicians in general, as well as such notorious criminals asJonathan Wild, the thief-taker,Claude Duval, the highwayman, andJack Sheppard, the prison-breaker. It also deals with social inequity on a broad scale, primarily through the comparison of low-class thieves and whores with their aristocratic and bourgeois "betters."

The airs ofThe Beggar's Opera in part allude to well-known popular ballads, and Gay's lyrics sometimes play with their wording in order to amuse and entertain the audience.[10] Gay usedScottish folk melodies mostly taken from the poetAllan Ramsay's hugely popular collectionThe Gentle Shepherd (1725) plus two French tunes (including the carol "Quelle est cette odeur agréable?" for his song "Fill Every Glass"),[11] to serve his hilariously pointed and irreverent texts. Macheath's satire on modern society ("The modes of the court so common are grown") is also sung to Henry Purcell'sLillibullero. Pepusch composed an overture and arranged all the tunes shortly before the opening night at Lincoln's Inn Fields on 28 January 1728. However, all that remains of Pepusch's score are the overture (with complete instrumentation) and the melodies of the songs withoutfigured basses. Various reconstructions have been attempted, and a 1990 reconstruction of the score by American composer Jonathan Dobin has been used in a number of modern productions.[6]

Gay uses the operatic norm of three acts (as opposed to the standard in spoken drama of the time of five acts), and tightly controls the dialogue and plot so that there are surprises in each of the forty-five fast-paced scenes and 68 short songs. The success of the opera was accompanied by a public desire for keepsakes and mementos, ranging from images of Polly on fans and clothing, playing cards and fire-screens, broadsides featuring all the characters, and the rapidly published musical score of the opera.

The play is sometimes seen to be a reactionary call forlibertarian values in response to the growing power of the Whig party.[12] It may also have been influenced by the then-popular ideology ofJohn Locke that men should be allowed their natural liberties; these democratic strains of thought influenced the populist movements of the time, of whichThe Beggar's Opera was a part.[12]

The character ofMacheath has been considered by critics as both a hero and an anti-hero. Harold Gene Moss, arguing that Macheath is a noble character, has written, "[one] whose drives are toward love and the vital passions, Macheath becomes an almost Christ-like victim of the decadence surrounding him." Contrarily, John Richardson in the peer-reviewed journalEighteenth-Century Life has argued that Macheath is powerful as a literary figure precisely because he stands against any interpretation, "against expectation and illusion."[12] He is now thought to have been modeled on the gentleman highwayman, Claude Duval,[13][14] although interest in criminals had recently been raised by Jack Sheppard's escapes fromNewgate.[15]

The Beggar's Opera has had an influence on all later British stage comedies, especially on nineteenth century Britishcomic opera and the modern musical.

Roles

[edit]
Mr Peachum – powerful leader of criminals who betrays or discards his thieves, highwaymen, and prostitutes when they are no longer useful to him
Lockit – jail keeper
Macheath – captain of gang of robbers; a womanizer who professes to love both Polly and Lucy
Filch – the Peachums' loyal but squeamish servant
Jemmy TwitcherMacheath's Gang
Crook-Finger'd Jack
Wat Dreary
Robin of Bagshot
Nimming Ned – ("Nimming" meaning thieving)
Harry Padington
Finger Dan
Matt of the Mint
Ben Budge
Beggar (serves as Narrator)
Player
Mrs Peachum
Polly Peachum
Lucy Lockit
Mrs Diana Trapes
Mrs CoaxerWomen of the Town
Dolly Trull – ("Trull" meaning prostitute)
Mrs Vixen
Betty Doxy – ("Doxy" meaning slut)
Jenny Diver
Mrs Slammekin – ("Slammerkin" meaning slut)
Suky Tawdry
Molly Brazen
Jailor
Drawer
Constables

Synopsis

[edit]

Act 1

[edit]

Peachum, afence and thief-catcher, justifies his actions.[16] Mrs Peachum, overhearing her husband's blacklisting of unproductive thieves, protests regarding one of them: Bob Booty (the nickname ofRobert Walpole). The Peachums discover that Polly, their daughter, has secretly married Macheath, the famoushighwayman, who is Peachum's principal client. Upset to learn they will no longer be able to use Polly in their business, Peachum and his wife ask how Polly will support such a husband "in Gaming, Drinking and Whoring." Nevertheless, they conclude that the match may be more profitable to the Peachums if the husband can be killed for his money. They leave to carry out this errand. However, Polly has hidden Macheath.

Act 2

[edit]

Macheath goes to a tavern where he is surrounded by women of dubious virtue who, despite their class, compete in displaying perfect drawing-room manners, although the subject of their conversation is their success in picking pockets and shoplifting. Macheath discovers, too late, that two of them (Jenny Diver, Suky Tawdry) have contracted with Peachum to capture him, and he becomes a prisoner in Newgate prison. The prison is run by Peachum's associate, the corrupt jailer Lockit. His daughter, Lucy Lockit, has the opportunity to scold Macheath for having agreed to marry her and then broken this promise. She tells him that to see him tortured would give her pleasure. Macheath pacifies her, but Polly arrives and claims him as her husband. Macheath tells Lucy that Polly is crazy. Lucy helps Macheath to escape by stealing her father's keys. Her father learns of Macheath's promise to marry her and worries that if Macheath is recaptured and hanged, his fortune might be subject to Peachum's claims. Lockit and Peachum discover Macheath's hiding place. They decide to split his fortune.

Act 3

[edit]

Meanwhile, Polly visits Lucy to try to reach an agreement, but Lucy tries to poison her. Polly narrowly avoids the poisoned drink, and the two girls find out that Macheath has been recaptured owing to the inebriated Mrs Diana Trapes. They plead with their fathers for Macheath's life. However, Macheath now finds that four more pregnant women each claim him as their husband. He declares that he is ready to be hanged. The narrator (the Beggar), notes that although in a properly moral ending Macheath and the other villains would be hanged, the audience demands a happy ending, and so Macheath is reprieved, and all are invited to a dance of celebration, to celebrate his wedding to Polly.

Selected musical numbers

[edit]
  • Can Love be control'd by Advice? (Polly, act 1)
  • Let us take the Road (Chorus of Highwaymen, act 2)
  • At the Tree I shall suffer (Macheath, act 2)
  • How cruel are the Traitors (Lucy, act 2)
  • How happy could I be with either (Macheath, act 2)
  • In the Days of my Youth (Mrs Diana Trapes, act 3)
  • The Charge is prepar'd (Macheath, act 3)
  • The Modes of the Court so Common are Grown (Macheath, act 3)

Reaction

[edit]

The Beggar's Opera was met with widely varying reactions. Its popularity was documented inThe Craftsman with the following entries:

"This Week a Dramatick Entertainment has been exhibited at the Theatre in Lincoln's-Inn-Fields, entitled The Beggar's Opera, which has met with a general Applause, insomuch that the Waggs say it has made Rich very Gay, and probably will make Gay very Rich." (3 February 1728)

"We hear that the British Opera, commonly calledThe Beggar's Opera, continues to be acted, at the Theatre in Lincoln's-Inn Fields with general Applause, to the great Mortification of the Performers and Admirers of the Outlandish Opera in the Haymarket." (17 February 1728)[17]

Two weeks after opening night, an article appeared inThe Craftsman, the leading opposition newspaper, ostensibly protesting at Gay's work as libellous and ironically assisting him in satirising the Walpole establishment by taking the government's side:

It will, I know, be said, by these libertine Stage-Players, that the Satire is general; and that it discovers a Consciousness of Guilt for any particular Man to apply it to Himself. But they seem to forget that there are such things asInnuendo's (a never-failing Method of explaining Libels)… Nay the very Title of this Piece and the principal Character, which is that of a Highwayman, sufficiently discover the mischievous Design of it; since by this Character every Body will understand One, who makes it his Business arbitrarily to levy and collect Money on the People for his own Use, and of which he always dreads to give an Account – Is not this squinting with a vengeance, and wounding Persons in Authority through the Sides of a common Malefactor?[18]

The commentator notes the Beggar's last remark: "That the lower People have their Vices in a Degree as well as the Rich, and are punished for them," implying that rich People are not so punished.[19]

Criticism of Gay's opera continued long after its publication. In 1776, John Hawkins wrote in his History of Music that due to the opera's popularity, "Rapine and violence have been gradually increasing" solely because the rising generation of young men desired to imitate the character Macheath. Hawkins blamed Gay for tempting these men with "the charms of idleness and criminal pleasure," which Hawkins saw Macheath as representing and glorifying.[20]

Legacy

[edit]

Sequel

[edit]

In 1729, Gay wrote a sequel,Polly, set in theWest Indies: Macheath, sentenced to transportation, has escaped and become a pirate, while Mrs Trapes has set up in white-slaving and shanghais Polly to sell her to the wealthy planter Mr Ducat. Polly escapes dressed as a boy, and after many adventures marries the son of aCarib chief.

The political satire, however, was even more pointed inPolly than inThe Beggar's Opera, with the result that Prime Minister Robert Walpole leaned on theLord Chamberlain to have it banned, and it was not performed until fifty years later.[21]

Adaptations

[edit]
Frederic Austin's 1920s version

As was typical practice of the time in London, a commemorative "score" of the entire opera was assembled and published quickly. As was common, this consisted of the fully arranged overture followed by the melodies of the 69 songs, supported by only the simplest bass accompaniments. There are no indications of dance music, accompanying instrumental figures or the like, except in three instances: Lucy's "Is Then His Fate Decree'd Sir" – one measure of descending scale marked "Viol." –; Trape's "In the Days of My Youth", in which the "fa la la chorus is written as "viol."; and the final reprieve dance, Macheath's "Thus I Stand Like A Turk", which includes two sections of 16 measures of "dance" marked "viol." (See the 1729 score, formerly published by Dover).

The absence of the original performing parts has allowed producers and arrangers free rein. The tradition of personalised arrangements, dating back at least as far asThomas Arne's later 18th century arrangements, continues today, running the gamut of musical styles from Romantic to Baroque: Austin,Britten,Sargent,Bonynge, Dobin and other conductors have each imbued the songs with a personal stamp, highlighting different aspects of characterisation. The hornpipe tune to whichNancy Dawson danced between acts inThe Beggar's Opera in the mid-1700s is now used for "Here We Go Round the Mulberry Bush".[22] Following is a list of some of the most highly regarded 20th-century arrangements and settings of the opera.

  • In 1920, the baritoneFrederic Austin newly arranged the music (and also sang the role of Peachum) for the long-running production (1,463 performances) at the Lyric Theatre,Hammersmith. The Irish baritoneFrederick Ranalow sang the role of Captain Macheath in every performance. In 1955 this version was recorded by conductor SirMalcolm Sargent withJohn Cameron as Macheath andMonica Sinclair as Lucy.
  • In 1928, on the 200th anniversary of the original production,Bertolt Brecht (words) andKurt Weill (music) created a popular new musical adaptation of the work in Germany entitledDie Dreigroschenoper (The Threepenny Opera). In this work, the original plot is followed fairly closely (although the time is brought forward over a hundred years) but the music is almost all new.
  • In 1946,John La Touche (book and lyrics) andDuke Ellington (music) created another musical adaptation of the work forBroadway entitledBeggar's Holiday. An updated rendition of the story focused on a corrupt world inhabited by rakishMobsters, raffishMadams and their dissolutewhores,panhandlers andstreet people.
  • In 1948,Benjamin Britten created an adaptation with new harmonisations and arrangements of pre-existing tunes. Additional dialogue was written by the producer,Tyrone Guthrie.Peter Pears was the first singer of Macheath.[23] It was dedicated to James Haldane Lawrie,[24] who would go on to chair the English Opera Group.[25]
  • The opera was made into afilm version in 1953, and starredLaurence Olivier as Captain Macheath.
  • In 1975,Czech playwright (and future president)Václav Havel created a non-musical adaptation.
  • In 1977, the Nigerian Nobel Prize-winning playwright and dramatistWole Soyinka wrote, produced and directedOpera Wonyosi (published 1981), an adaptation of both John Gay'sThe Beggar's Opera and Bertolt Brecht'sThe Threepenny Opera; most of his characters as well as some of the arias are from the two earlier plays.
  • In 1978, the Brazilian singer-songwriterChico Buarque wroteÓpera do Malandro (1978), an adaptation of both John Gay'sThe Beggar's Opera and Bertolt Brecht'sThe Threepenny Opera, with new songs and set in 1940sRio de Janeiro, which was later adapted as a film by directorRuy Guerra.
  • In 1981Richard Bonynge andDouglas Gamley arranged a new edition for The Australian Opera (nowOpera Australia). It was recorded the same year withJoan Sutherland,Kiri Te Kanawa,James Morris andAngela Lansbury.
  • The opera was adapted for BBC television in 1983. This production was directed byJonathan Miller and starredRoger Daltrey in the role of Macheath,Stratford Johns as Peachum,Gary Tibbs as Filch, andBob Hoskins as the Beggar. The "happy" ending was changed so that Macheath is hanged instead of being reprieved.
  • In 1984 in the play (and later film)A Chorus of Disapproval byAlan Ayckbourn, an amateur production ofThe Beggar's Opera is a major plot driver and excerpts are performed.
  • In 1990 Jonathan Dobin created his period-styled performing edition for the Ten Ten Players (now Theatre 2020) and it has since been performed at venues throughout the United States. This edition is based on the 1728 printed edition and includes the full overture as detailed by Pepusch and fleshes out all of the remaining 69 airs and dances of the original 18th century production.[6]
  • In 1998, the all female Japanese troupe,Takarazuka Revue, produced an adaptation titledSpeakeasy.[26] The play wasMaya Miki's retirement play.
  • In 2008 theSydney Theatre Company of Australia andOut of Joint Theatre Company co-produced a version entitledThe Convict's Opera written byStephen Jeffreys and directed byMax Stafford-Clark. This version is set aboard a convict ship bound forNew South Wales, where convicts are putting on a version ofThe Beggar's Opera. The lives of the convicts partly mirror their characters inThe Beggars' Opera, and modern popular songs are performed throughout the piece.The Convict's Opera began touring the UK in early 2009.[27]
  • The theatre companyVanishing Point created a modern production ofThe Beggar's Opera in 2009 for TheRoyal Lyceum Theatre andBelgrade Theatre, Coventry, set in a near-future apocalypse world. It features music fromA Band Called Quinn.[28]
  • The original opera was performed in an 18th-century setting at theRegent's Park Open Air Theatre in summer 2011 in a production directed byLucy Bailey.[29]
  • In 2019,Kneehigh Theatre Company in association withLiverpool Everyman & Playhouse created and toured a reinvention ofThe Beggar's Opera, calledDead Dog in a Suitcase (and other love songs).[30]
  • In 2021, French mezzo-soprano and composer Hélène Ducos createdMinuit Montmartre, a four-act opera inspired byThe Beggar's Opera. The first performance took place in Paris on 10 July.[31]

References

[edit]
  1. ^"Bibliomania: Free Online Literature and Study Guides".bibliomania.com.Archived from the original on 21 December 2010.
  2. ^Penguin Pocket On This Day. Penguin Reference Library. 2006.ISBN 0-14-102715-0.
  3. ^Johnson, Victoria (2008).Backstage at the Revolution: How the Royal Paris Opera Survived the End of the Old Regime. University of Chicago Press.ISBN 9780226401959.
  4. ^Carlson, Marvin (1975). "A Fresh Look at Hogarth's 'Beggar's Opera'".Educational Theatre Journal.27 (1):31–39.doi:10.2307/3206338.JSTOR 3206338.
  5. ^Although whenThe Beggar's Opera opened in 1920,Chu Chin Chow had been running since 1916, receiving 2,238 performances up to 1921. Source:"Long runs in London".World Theatres.Archived from the original on 23 June 2016. Retrieved19 June 2016.
  6. ^abcDobin, Jonathan.Jonathan Dobin'sThe Beggar's Opera websiteArchived 31 March 2016 at theWayback Machine, accessed 6 November 2009
  7. ^Kozinn, Allan."The Beggar's Opera, An 18th-Century Satire",Archived 26 July 2016 at theWayback MachineThe New York Times, 10 May 1990, accessed 6 November 2009
  8. ^Traubner, Richard.Operetta: A Theatrical HistoryArchived 29 June 2014 at theWayback Machine, p. 11
  9. ^"Baroque Composers",Archived 30 April 2009 at theWayback MachineBaroque Arts
  10. ^Beyer, Stefan (2012).John Gay – Satiriker ohne Zielscheibe (in German). Saarbrücken: AV Akademikerverlag. p. 66.ISBN 978-3639390919.
  11. ^John Gay;Johann Christoph Pepusch (1920). "18. A Tavern near Newgate; 20. Fill every glass".The Beggar's Opera as Performed at the Lyric Theatre Hammersmith. arranged for voice and pianoforte byFrederic Austin. Boosey & Co. pp. pp. 36–42 – viaInternet Archive.
  12. ^abcRichardson, John (Fall 2000). "John Gay,The Beggar's Opera, and Forms of Resistance".Eighteenth-Century Life.24 (3):19–30.doi:10.1215/00982601-24-3-19.S2CID 145487729.
  13. ^Mackie, Erin.Rakes, Highwaymen, and Pirates. The Making of the Modern Gentleman in the Eighteenth Century Baltimore: Johns Hopkins, 2009.ISBN 978-1-4214-1385-3
  14. ^Sugden, John andPhilip.The Thief of Hearts: Claude Duval and the Gentleman Highwayman in Fact and Fiction. Arnside, Cumbria: Forty Steps, 2015.ISBN 978-0-9934183-0-3.
  15. ^Moore, Lucy (1997).The Thieves' Opera. Viking. p. 227.ISBN 0-670-87215-6.
  16. ^His dark song of self-justification is the only song that appears in bothThe Beggar's Opera andThe Threepenny Opera (as "Morgenchoral des Peachum"). The lyrics in the latter version are very different, but the melody and the position of the song in the libretto are retained.
  17. ^"The first production." The Beggar's Opera.Archived 4 March 2016 at theWayback Machine Accessed 10 August 2011.
  18. ^Guerinot & Jilg 1976, pp. 87–88.
  19. ^Guerinot & Jilg 1976, p. 89.
  20. ^Kidson, Frank. "TheBeggar's Opera"The Musical Times 1 January 1921: 18–19.
  21. ^O'Shaughnessy, Toni-Lynn (Winter 1987–1988). "A Single Capacity inThe Beggar's Opera".Eighteenth-Century Studies.21 (2). Johns Hopkins University Press:212–227.doi:10.2307/2739105.JSTOR 2739105.(subscription required)
  22. ^A Biographical Dictionary of Actors, Actresses, Musicians, Dancers, Managers and Other Stage Personnel in London, 1660–1800. Southern Illinois University Press. 1975. p. 239.
  23. ^1948 Benjamin Britten version ofThe Beggar's OperaArchived 4 March 2016 at theWayback Machine at the Guide to Musical Theatre
  24. ^"Britten Thematic Catalogue – BTC1020 –The Baggar's Opera".brittenproject.org. May 1948.Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved19 March 2016.
  25. ^Britten, Benjamin;Mitchell, Donald; Reed, Philip; Cooke, Mervyn (1 January 1991).Letters from a Life: 1952–1957. Boydell Press.ISBN 978-1-84383-382-6.
  26. ^Takarazuka Revue[usurped]
  27. ^"The Convict's Opera – STC & Out of Joint"Archived 22 March 2016 at theWayback Machine by Jack Teiwes,Australian Stage, 8 October 2008
  28. ^"The Beggars Opera", production details,Vanishing Point, 2009
  29. ^Michael Billington (30 June 2011)."Review –The Beggar's Opera".The Guardian. London.Archived from the original on 1 January 2017.
  30. ^"Dead Dog in a Suitcase (and other love songs) – A new Baggar's Opera",Kneehigh Theatre
  31. ^"Minuit Montmartre par Des Voix Sur Les Planches, July 2021, helloasso.com (in French)

Sources

[edit]
  • Guerinot, J. V.; Jilg, Rodney D. (1976).Maynard Mack (ed.). "The Beggar's Opera".Contexts 1. Hamden, Connecticut: Archon.

External links

[edit]
Wikisource has original text related to this article:
Wikimedia Commons has media related toThe Beggar's Opera.
Libretti
Plays
Poems
Source
Films
Songs
Related
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Beggar%27s_Opera&oldid=1288665904"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp