Pāramitā (Sanskrit,Pali: पारमिता) orpāramī (Pāli: पारमी) is a Buddhist term often translated as "perfection". It is described in Buddhist commentaries as a noble character quality generally associated with enlightened beings.Pāramī andpāramitā are both terms in Pali butPali literature makes greater reference topāramī, whileMahayana texts generally use the Sanskritpāramitā.[1][2]
The termpāramitā, commonly translated as "perfection", has two etymologies. The first derives it from the wordparama, meaning "highest", "most distant", and hence "chief", "primary", "most excellent". Hence, the substantive can be rendered "excellence" or "perfection". This reading is supported by theMadhyāntavibhāga (V.4), where the twelve excellences (parama) are associated with the ten perfections (pāramitā).A more creative yet widely reported etymology dividespāramitā intopāra andmita, withpāra meaning "beyond", "the further bank, shore or boundary," andmita, meaning "that which has arrived", orita meaning "that which goes".Pāramitā then means "that which has gone beyond", "that which goes beyond" or "transcendent". This reading is reflected in the Tibetan translationpha rol tu phyin pa ("gone to the other side").[3]
Theravada teachings on thepāramīs can be found in late canonical books and post-canonicalcommentaries. Theravada commentatorDhammapala describes them as noble qualities usually associated withbodhisattvas.[4] American scholar-monkThanissaro Bhikkhu describes them as perfections(paramī) of character necessary to achieve enlightenment as one of the three enlightened beings, asamma sambuddha, apacceka-buddha, or anarahant.[5]
Some scholars refer to the pāramīs as a semi-Mahāyāna teaching added to the scriptures at a later time in order to appeal to the interests and needs of the lay community and to popularize their religion.[9] However, these views rely on the early scholarly presumption of Mahāyāna originating with religious devotion and appeal to laity. More recently, scholars have started to open up early Mahāyāna literature, which is very ascetic and expounds the ideal of the monk's life in the forest.[10] Therefore, the practice of the pāramitās in Mahāyāna Buddhism may have been close to the ideals of the ascetic tradition of theśramaṇa.
Bhikkhu Bodhi maintains that in the earliest Buddhist texts (which he identifies as the first fournikāyas), those seekingthe extinction of suffering (nibbana) pursued thenoble eightfold path. As time went on, abackstory was provided for themulti-life development of theBuddha; as a result, the ten perfections were identified as part of the path for thebodhisattva (Pāli:bodhisatta). Over subsequent centuries, thepāramīs were seen as being significant for aspirants to both Buddhahood andarahantship. Bhikkhu Bodhi summarizes:
in established Theravāda tradition the pāramīs are not regarded as a discipline peculiar to candidates for Buddhahood alone but as practices which must be fulfilled by all aspirants to enlightenment and deliverance, whether asBuddhas,paccekabuddhas, ordisciples. What distinguishes the supreme bodhisattva from aspirants in the other two vehicles is the degree to which the pāramīs must be cultivated and the length of time they must be pursued. But the qualities themselves are universal requisites for deliverance, which all must fulfill to at least a minimal degree to merit the fruits of the liberating path.[11]
TheMahāvibhāṣā also mentions the system of six pāramitās, arguing that patience (Kṣānti) is classified as a kind of discipline and that meditation (Dhyāna) is to be seen as a mode of wisdom (prajñā).[13]
ThePrajñapāramitā sūtras and a large number of other Mahāyāna texts list six perfections: giving, ethical discipline, patience, vigorous effort, meditation, wisdom (prajñā).[15][16]
The list of six paramitas is also mentioned by the Theravāda commentatorDhammapala, who describes it as a categorization of the same ten perfections of Theravada Buddhism. According to Dhammapala,Sacca is classified as bothŚīla andPrajñā,Mettā andUpekkhā are classified asDhyāna, andAdhiṭṭhāna falls under all six.[16]Bhikkhu Bodhi states that the correlations between the two sets shows there was a shared core before the Theravada and Mahayana schools split.[17]
Dāna-pāramitā (Chinese: 布施波羅蜜, pinyin: bushi boluomi;TibetanWylie: byin pa’i pha rol tu phyin pa) refers to a bodhisattva's practice ofgenerosity, giving,charity.[16] There are three main types of giving: the "gift of material goods" (āmisa-dāna), the "gift of fearlessness" (abhaya-dāna), and the "gift of the Dharma" (dharma-dāna).[16]
The perfection of giving is fully developed on the first of the ten bodhisattva stages (bhūmi). At this stage, the bodhisattva, through insight into emptiness, is inspired to perfect the practice of giving. This involves offering even the most cherished possessions—such as wealth, family, and even the bodhisattva’s own body (dehadāna)—without attachment.[16]
A key element of the perfection of giving which distinguishes it from regular charity is how the bodhisattva, through their the understanding of emptiness, realizes that there is no inherent existence in the donor, the recipient, or the gift itself. With this realization, ordinary acts of giving are transformed intoperfected acts of giving. This perfection leads to an awareness of universalsuchness.[16]
Śīla-pāramitā (C. 戒波羅蜜, jie boluomi; T. tshul khrims kyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of virtue, moral conduct, or ethical discipline.[14] In Mahāyāna Buddhism, the perfection of ethical discipline is fulfilled by observing thebodhisattva precepts, which is divided into the "three sets of pure precepts" (trividhāni śīlāni; C. 三聚净戒,sanju jingjie). These are:[14][18][19]
Thesaṃvaraśīla (restraining precepts), which pertain to the rules of discipline (prātimokṣa) and proper conduct that prevent unwholesome actions. For laypersons this mainly refers to thefive precepts. For monks, it includes the entireVinaya.
The accumulation of wholesome qualities (kuśaladharmasaṃgrāhaka), which fosters all virtuous behaviors leading to the development of the Buddha-dharma. This includes things like makingofferings anddedication of merit.
Acting for the benefit of sentient beings (sattvārthakriyā), which involves providing assistance and compassion to others. It includes taking care of the sick, protecting people from danger, teaching people the Dharma, giving to the poor, and so on.
The first category corresponds to foundational precepts emphasized in the "Hīnayāna" tradition, while the latter two represent the Mahāyāna perspective on moral conduct. Together, the three sets of precepts form a comprehensive framework that integrates both Hīnayāna and Mahāyāna views on morality into a unified system.[14][19]
Śīla-pāramitā is the main focus of cultivation on the second bodhisattva stage. At this stage, the bodhisattva overcomes the obstruction of deluded conduct (mithyāpratipattyāvaraṇa; C. 邪行障,xiexing zhang).[14]
Kṣānti-pāramitā (Ch: 忍辱波羅蜜 renru boluomi; T. bzod pa’i pha rol tu) is the bodhisattva's perfection ofpatience, a virtue which also has connotations of tolerance,forbearance, acceptance, andendurance.[20] The termkṣānti holds multiple meanings. It often refers to the patience and endurance demonstrated by a bodhisattva in various aspects of their spiritual journey and includes the ability to endure abuse and hardship inflicted by sentient beings without wavering in compassion or resolve.[20] It also means that a bodhisattva maintains a commitment to persevere through the difficulties encountered on the path to buddhahood, maintaining the dedication to liberate all beings fromsaṃsāra.[20] Furthermore, it also refers to the capacity to accept and be receptive to the profound truths of reality, such asimpermanence,suffering,emptiness, andnot-self, without being overwhelmed or fearful for them.[20]
This latter sense is particularly important in Mahāyāna, which culminates in the attainment of "receptivity to the non-production of dharmas" (anutpattikadharmakṣānti). This attainment refers to a bodhisattva's unwavering receptive realization that all phenomena (dharmas) are intrinsically "unproduced" (anutpāda) and "empty" (śūnyatā), including themselves, Buddhahood and the Dharma itself.[21] The acceptance and realization of this ultimate truth is crucial for attaining the stage of non-retrogression (avaivartika) in which a bodhisattva cannot fall back to a lesser level, which is often identified with the first or eighthbhūmi on the bodhisattva path.[21]
Vīrya-pāramitā (C. 精進波羅蜜, jingjin boluomiduo; T. brtson ’grus kyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of energy, diligence, vigour, or effort. Vīrya-pāramitā represents the tireless and unwavering energy and effort necessary to overcome obstacles, cultivate virtue, and realize wisdom on the bodhisattva path.[22] This perfection is fully realized during the fourth stage of the bodhisattva path. At this stage, the radiant intensity of the thirty-seven factors of enlightenment (bodhipākṣikadharma) becomes so powerful that it burns away all defilements and obstructions. This purification grants the bodhisattva boundless energy to pursue enlightenment and the liberation of all beings.[22]
Dhyāna-pāramitā (C. 禪定波羅蜜, jinglü boluomiduo; T. bsam gtan gyi pha rol tu phyin pa) is the perfection ofmeditation or contemplative absorption and is closely associated with the bodhisattva's mastery of numeroussamādhis.[23] The perfection of dhyana in Mahayana Buddhism includes the classic early Buddhist meditative states called the fourdhyānas, which gradually take a mediator to a place beyond all thought.[24]
However, according to theDazhidulun, a bodhisattva's meditations are also significantly different than the non-Mahayana dhyānas. While inTheravada, the dhyānas are meant to go beyond all thought into a perfectly peaceful unmoving state of mind, theDazhidulun mentions that regarding the practice of the four meditations or dhyānas "the bodhisattva practicing dhyānapāramitā enters the successive dhyāna stageswith thoughts of the realm of desire."[24] This is because a bodhisattva, while having no coarse thinking (vitarka) or subtle examination (vicara), they are still focused on all sentient beings in all realms and seek to guide them to nirvana.[24] This is due to the Mahayana emphasis oncompassion for all beings, which rejects the idea that we must retreat to state of mind which is completely detached from all beings.[24]
As such, Mahayana texts are careful to warn bodhisattvas not to practice dhyāna in the same manner asHinayanists, that is to say, to practice them in a self-centered manner that seeks only an individual escape fromsamsara.[24] As such, theAṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitā states that a bodhisattva must master the eightdhyānas without seeking their karmic fruit (i.e. rebirth outside the realm of desire). This is done through developingbodhicitta, as theAṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitā states, the bodhisattva meditates by "not clinging to the level ofsravakas andpratyekabuddhas, and [practices meditation thinking], 'Having stood in the perfection of dhyāna, I must now liberate all beings from the cycle of rebirths.'"[24]
Prajñāpāramitā (C. 般若波羅蜜, bore boluomiduo; T. shes rab kyi pha rol tu phyin pa), the perfection of wisdom, is the most important and foundational of all the pāramitās and the source of them all. This term carries multiple meanings, but generally speaking,Prajñāpāramitā refers to a transcendent kind of wisdom surpassing ordinary understanding, particularly the wisdom required for achievingbuddhahood.[25] It is often defined as the realization of emptiness (śūnyatā) and suchness (Tathātā), and the insight that agent, object, and action lack a permanent essence orsvabhava. When linked to the ten bodhisattva stages (bhūmi), the perfection of wisdom corresponds to the sixth stage.[25]
In theTen Stages Sutra, four more pāramitās are listed, bringing the total count to ten perfection. The extra four are:Upāya-pāramitā (perfection of skillful means),Praṇidhāna-pāramitā (perfection of aspiration or vows),Bala-pāramitā (perfection of power) andJñāna pāramitā (perfection of knowledge).[26] TheMahāratnakūṭa Sūtra (Sutra of the Heap of Jewels) also includes these additional four pāramitās, with the order of numbers 8 and 9 switched.
The perfection ofskillful means (upāya-kauśalya) is the skill of a Buddha or an advanced bodhisattva which allows them to perfectly tailor their teachings and actions to align with the inclinations and capacities of his audience. Because buddhas and bodhisattvas have profound understanding, they can provide teachings that are most suitable for each individual, akin to a physician prescribing specific treatments for particular ailments.[27] Moreover,skillful means can serve to explain why certain actions, which might seem unethical to beings of limited spiritual insight, become virtuous when undertaken by a bodhisattva who acts with the ultimate welfare of others in mind.[27]
Praṇidhānapāramitā (C. 願波羅 yuan boluomi; T. smon lam gyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of thebodhisattva's vow or "aspiration". This refers to how bodhisattvas make solemn declarations of their intent to achieve buddhahood for the sake of all sentient beings.[28] These vows can take the form of an oath, where one commits to achieving a goal, or a prayer, where one dedicates merit toward its realization. The term also appears in the context ofpūrvapraṇidhāna, meaning "prior vow." This refers to a pledge made in the past, either already fulfilled in the present or destined for fulfillment in the future, typically in relation to the aspiration for buddhahood.[28]
Balapāramitā (C. 力波羅蜜 li bo-luomi; T. stobs kyi pha rol tu phyin pa) is the “perfection of power” or “strength”. This refers to the power of a bodhisattva which allows him to master elements of the teaching, such as the four analytical knowledges or four discriminations (pratisaṃvid).[29]
Jñāna-pāramitā (C. 智 zhi; T. ye shes) is the perfection of "gnosis," or "knowledge,", which denotes a distinct understanding of an object’s nature. Whileprajñāpāramitā signifies perfected spiritual insight into ultimate reality,jñāna refers to more general forms of knowledge specific to the path of the bodhisattva.[30] There are various schemas of these types of knowledge. One text, theAbhisamayālaṅkāra, divides knowledge into three main types: knowledge of all aspects (sarvākārajñatā, only Buddhas have this), knowledge of paths (mārgākārajñatā, which is accessible to bodhisattvas) and all-knowledge (sarvajñatā, accessible even to sravakas).
According to the perspective ofTibetan Buddhism, the practice of accumulating paramitas is generally considered very important. In most contexts, they are seen as a fundamental basis for practice of the higher teachings, such asVajrayana. TheDalai Lama has said:
To attain enlightenment, we need better rebirths; and the six perfections – in particular, far-reaching ethical self-discipline – enable us to attain better rebirths. We won’t be able to help others materially if we aren’t wealthy, and so we need to cultivate generosity. We need virtuous friends, and so we must reject anger and practice patience. In order to accomplish anything, we need perseverance. To gain friends, we must control our disturbing emotions, and so we must practice mental constancy (concentration). And finally, to really be effective in helping others, we need the discriminating awareness (wisdom) of knowing what is beneficial and what is of harm. Therefore, we need to cultivate all six far-reaching attitudes.[31]
Similarly, concerning the six paramitas, or "the six far-reaching attitudes," and how they relate to the practice of the threevehicles of Tibetan Buddhism, the Dalai Lama has said:
TheHinayana path is the preliminary path, theMahayana sutra one is the main path, andtantra is something to train in only as a branch. The fourtenet systems are like stairs. The higher systems highlight contradictions in the lower ones, but by knowing the lower, we can appreciate the profundity of the higher. The higher systems are vast and profound since they do not contradict logic. If we are aware of the areas in which we can make mistakes, it helps us to stay on the right path and have confidence in it. Thus, the study of the tenet systems gives stability to our view. Then, on the basis of the six far-reaching attitudes andbodhichitta, we will be able to fulfill our own aims and those of others.[31]
Traleg Kyabgon Rinpoche renders "pāramitā" into English as "transcendent action" and then frames and qualifies it:
When we say thatparamita means "transcendent action," we mean it in the sense that actions or attitude are performed in a non-egocentric manner. "Transcendental" does not refer to some external reality, but rather to the way in which we conduct our lives and perceive the world – either in an egocentric or a non-egocentric way. The sixparamitas are concerned with the effort to step out of the egocentric mentality.[32]
The initial four perfections involveskillful means practice, while the last two pertain to wisdom practice. Together, they encompass all the necessary methods and skills to dispel delusion and meet the needs of others, and to rise from states of contentment to even greater happiness.[33]
^"[Prose portions of theJātakas] originally did not form part of [the Theravādins] scriptures": Nalinaksha Dutt (1978)Buddhist Sects in India. Motilal Banarsidass Publishers (Delhi), 2nd Edition: 224
Regarding theCariyāpiṭaka, Horner (2000),Cariyāpiṭaka section, p. vi, writes that it is "[c]onsidered to be post-Asokan...."
^"[the Theravādins’] early literature did not refer to the pāramitās." Nalinaksha Dutt (1978)Buddhist Sects in India. Motilal Banarsidass Publishers (Delhi), 2nd Edition: 228
^"The incorporation of pāramis by the Theravādins in the Jātakas reveals that they were not immune from Mahāyānic influence. This happened, of course, at a much later date[.]" Nalinaksha Dutt (1978)Buddhist Sects in India. Motilal Banarsidass Publishers (Delhi), 2nd Edition: 219
"It is evident that the Hinayānists, either to popularize their religion or to interest the laity more in it, incorporated in their doctrines the conception of Bodhisattva and the practice of pāramitās. This was effected by the production of new literature: the Jātakas and Avadānas." Nalinaksha Dutt (1978)Buddhist Sects in India. Motilal Banarsidass Publishers (Delhi), 2nd Edition: 251. The term "Semi-Mahāyāna" occurs here as a subtitle.
^"As scholars have moved away from this limited corpus, and have begun to explore a wider range of Mahāyāna sutras, they have stumbled on, and have started to open up, a literature that is often stridently ascetic and heavily engaged in reinventing the forest ideal, an individualistic, antisocial, ascetic ideal that is encapsulated in the apparently resurrected image of "wandering alone like a rhinoceros."Macmillan Encyclopedia of Buddhism (2004): p. 494
^Baruah, Bibhuti.Buddhist Sects and Sectarianism. 2008. p. 456
^Xing, Guang (2005).The concept of the Buddha : its evolution from early Buddhism to the trikāya theory. London: RoutledgeCurzon. p. 48.ISBN0-203-41310-5.OCLC57298090.
^abGroner, Paul, 'The Bodhisattva Precepts', in Daniel Cozort, and James Mark Shields (eds),The Oxford Handbook of Buddhist Ethics, Oxford Handbooks (2018).
^abcdBuswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 446. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^abBuswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 55. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^abBuswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 980. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 257. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^abcdefWilliams, Paul.Buddhism: The origins and nature of Mahāyāna Buddhism;Some Mahāyāna religious topics, Volume 3, pp. 32-33. Williams Taylor & Francis, 2004.
^abBuswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, pp. 656-657. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^Buswell, Robert E; Lopez, Donald S.The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 624. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^abBuswell, Robert E; Lopez, Donald S.The Princeton Dictionary of Buddhism, pp. 942-943. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^abBuswell, Robert E; Lopez, Donald S.The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 661-662. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^Buswell, Robert E; Lopez, Donald S.The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 95. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^uswell, Robert E; Lopez, Donald S.The Princeton Dictionary of Buddhism, pp. 395-396. Princeton University Press, Nov 24, 2013.
^Ray, Reginald A. (ed.) (2004).In the Presence of Masters: Wisdom from 30 Contemporary Tibetan Buddhist Teachers. Boston, Massachusetts, USA: Shambala.ISBN1-57062-849-1 (pbk.) p. 140.
Horner, I.B. (trans.) (1975; reprinted 2000).The Minor Anthologies of the Pali Canon (Part III): 'Chronicle of Buddhas' (Buddhavamsa) and 'Basket of Conduct' (Cariyapitaka). Oxford:Pali Text Society.ISBN0-86013-072-X.