Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Omaha–Ponca language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromOmaha-Ponca language)
Siouan language spoken by the Omaha (Umoⁿhoⁿ) people and the Ponca (Paⁿka) people
Omaha–Ponca
Umoⁿhoⁿ
Native toUnited States
RegionNebraska andOklahoma
EthnicityOmaha,Ponca
Native speakers
85 (2008)[1]
Siouan
Dialects
  • Omaha
  • Ponca
Language codes
ISO 639-3oma
Glottologomah1247
ELPOmaha-Ponca
Map showing the distribution ofOklahomaIndian Languages
Omaha–Ponca is classified as Critically Endangered by theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.
PeopleUmoⁿhoⁿ,
Páⁿka
LanguageIyé,
Gáxe
CountryUmoⁿhoⁿ Mazhóⁿ,
Páⁿka Mazhóⁿ

Omaha–Ponca is aSiouan language spoken by theOmaha (Umoⁿhoⁿ) people ofNebraska and thePonca (Paⁿka) people ofOklahoma andNebraska. The two dialects differ minimally but are considered distinct languages by their speakers.[2]

Use and revitalization efforts

[edit]

As of 2008, there are only 50 fluent speakers of Omaha and 35 fluent speakers of Ponca. All fluent speakers are elderly.[1]

TheUniversity of Nebraska offers classes in the Omaha language, and its Omaha Language Curriculum Development Project (OLCDP) provides Internet-based materials for learning the language.[3][4][5][6] A February 2015 article gives the number of fluent speakers as 12, all over age 70, which includes two qualified teachers; the Tribal Council estimates about 150 people have some ability in the language. The language is taught at the Umónhon Nation Public School.[7] An Omaha Basic iPhone app has been developed by the Omaha Nation Public Schools (UNPS) and the Omaha Language Cultural Center (ULCC).[8] Members of theOsage Nation of Oklahoma have expressed an interest in partnerships to use the language as a basis of revitalizing theOsage language, which is similar.[7] Louis Headman edited a dictionary of the Ponca People, published by theUniversity of Nebraska Press.[9]

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]
LabialDentalPost-
alveolar
VelarGlottal
Nasalmn
Plosivevoicedbdɡ
voicelessptkʔ
aspiratedtʃʰ
ejective
Fricativevoicedzʒɣ
voicelesssʃx
glottalizedʃʼ
Approximantwlᶞh

Voiceless sounds/p,t,tʃ,k/ may also be heard as tense[pː,tː,tʃː,kː] in free variation.

One consonant, sometimes writtenl orth, is avelarized lateral approximant withinterdental release,[ɫᶞ], found for example inní btháska[ˌnĩˈbɫᶞaska] "flat water" (Platte River), the source of the nameNebraska. It varies freely from[ɫ] to a light[ð̞], and derives historically from Siouan *r.

Initial consonant clusters include approximates, as in/blᶞ/ and/ɡlᶞ/.

Consonants are written as in the IPA in school programs, apart from the alveopalatalsj, ch, chʰ, zh, sh, shʼ, the glottal stop, the voiced velar fricativegh, and the dental approximantth. Historically, thisth has also been writtendh, ð, ¢, and thesh andx asc andq; the tenuis stopsp t ch k have either been written upside-down or double (pp, kk, etc.). These latter unusual conventions serve to distinguish these sounds from thep t ch k of other Siouan languages, which are not specified for voicing and so may sound like either Omaha–Poncap t ch k orb d j g. The lettersf, l, q, r, v are not used in writing Omaha–Ponca.

Vowels

[edit]
FrontBack
Highoraliu
nasalĩ
Midorale
Loworala(o)
nasalã(õ)

The simple vowels are/a,e,i,u/, plus a few words with/o/ in men's speech. The letter ‘o’ is phonemically /au/, and phonetically [əw].[10]

There are two or three nasal vowels, depending on the variety. In the Omaha and Ponca Dhegiha dialects *õ and *ã have merged unconditionally as/õ/, which may range across[ã]~[õ]~[ũ] and is written⟨oⁿ⟩ in Omaha and⟨aⁿ⟩ in Ponca. The close front nasal vowel/ĩ/ remains distinct.

Nasalized vowels are fairly new to the Ponca language. Assimilation has taken place leftward, as opposed to right to left, from nasalized consonants over time. "Originally when the vowel was oral, it nasalized the consonant and a nasalized vowel never followed suit, instead, the nasalized vowel came to preceded it"; though this is not true for the Omaha, or its 'mother' language."[11]

Omaha–Ponca is a tonal language that utilizesdownstep (accent) or a lowering process that applies to the second of two high-tone syllables. A downstepped high tone would be slightly lower than the preceding high tone.”:wathátʰe/walᶞaꜜtʰe/ "food",wáthatʰe/waꜜlᶞatʰe/ "table". Vowel length is distinctive in accented syllables, though it is often not written:[nãːꜜde] "heart",[nãꜜde] "(inside) wall".[12]

Omaha–Ponca is a daughter language to the Siouan mother language but has developed some of its own rules for nasalization and aspiration. What were once allophones in Proto-Siouan have become phonemes in the Omaha–Ponca language.

Many contrasts in the Omaha–Ponca language are unfamiliar to speakers of English.[13] Below are examples ofminimal pairs for some sounds which in English would be considered allophones, but in Omaha–Ponca constitute different phonemes:

ContrastWordGlossWordGloss
[p] vs.[pʰ][pa]head/nose[pʰa]bitter
[i] vs.[ĩ][nazhi]to go out[nazhĩ́]to stand
[t] vs.[tʼ][tṍde]the ground[t’ṍde]during future early autumns

In many languages nasalization of vowels would be a part of assimilation to the next consonant, but Omaha–Ponca is different because it is always assimilating.[clarification needed] For example: iⁿdáthiⁿga, meaning mysterious, moves from a nasalized /i/ to an alveolar, stop. Same thing happens with the word iⁿshte, meaning, for example, has the nasalized /i/ which does not assimilate to another nasal. It changes completely to an alveolar fricative.

Morphology

[edit]

The Omaha–Ponca language adds endings to its definite articles to indicate animacy, number, position and number.Ponca definite articles indicate animacy, position and number.[14]

morphological endinggloss meaning
-kʰefor inanimate horizontal object
-tʰefor inanimate standing object
-ðaⁿfor inanimate round object
akʰáfor singular animate agent
-amáfor singular animate agent in motion or plural
-tʰaⁿfor animate singular patient in standing position
ðiⁿfor animate singular patient in motion
-mafor animate plural patient in motion
-ðiⁿkʰéfor animate singular patient in sitting position
-ðaⁿkʰáfor animate plural patient in sitting position

Syntax

[edit]

Omaha–Ponca's syntactic type issubject-object-verb.[15]

Notes

[edit]
  1. ^ab"Omaha-Ponca".Endangered Languages Project. Retrieved8 January 2025.
  2. ^Rudin & Shea (2006) "Omaha–Ponca", in theEncyclopedia of Language and Linguistics
  3. ^Overmyer, Krystal (2003-12-13)."Omaha language classes keep culture alive".Canku Ota. Archived from the original on 2014-06-12. Retrieved2013-08-15.
  4. ^Abourezk, Kevin (2011-10-09)."Woman travels 1,100 miles to learn Omaha language".The Lincoln Journal Star Online. Retrieved2013-08-15.
  5. ^Florio, Gwen."Culture-thief? Or help to tribe? Non-Native American Omaha language teacher stirs debate".The Buffalo Post. Archived fromthe original on 2014-09-14. Retrieved2013-08-15.
  6. ^"Omaha Language Curriculum Development Project". Retrieved2013-08-15.
  7. ^abPeters, Chris (2015-02-15)."Omaha Tribe members trying to revitalize an 'endangered language'".Omaha.com: Living. Retrieved2015-03-03.
  8. ^"Omaha Basic on the App Store on iTunes".iTunes Preview. Retrieved2015-03-03.
  9. ^"Louis V. Headman to receive Honorary Doctorate at Bacone College Spring 2021 Commencement".Ponca City News. April 14, 2021. Archived fromthe original on 1 May 2021.
  10. ^Bruce, Benjamin. "Ponca AlphabetArchived 2011-11-06 at theWayback Machine." The Hello Oklahoma! Project. Web. 24 Oct. 2011.
  11. ^Michaud, Alexis. "Historical Transfer of Nasality between Consonantal Onset and Vowel." Diachronica 2012th ser. 29.2 (2011): 1-34. Web. 26 Oct. 2011.
  12. ^Crystal, David. A Dictionary of Linguistics & Phonetics. 5th ed. Blackwell, 2003. Print.
  13. ^Omaha–Ponca Dictionary Index
  14. ^Finegan, Edward, and John R. Rickford. Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. Cambridge: Cambridge UP, 2004. Print. (page 171)
  15. ^Syntax

References

[edit]

External links

[edit]
Italics indicate extinct languages * indicates extinct language in Oklahoma but still spoken elsewhere
Indigenous
Sign languages
Non-Indigenous
Western
Missouri River
Mandan
Mississippi Valley
Dakotan
Chiwere–Winnebago
Dhegihan
(unclassified)
Ohio Valley
Virginia Siouan
Mississippi Siouan
Eastern
Catawban
Italics indicateextinct languages
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Omaha–Ponca_language&oldid=1280546203"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp