Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

The Gateless Barrier

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromMumonkan)
Compilation of Zen Buddhist koans

This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "The Gateless Barrier" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(March 2011) (Learn how and when to remove this message)
禪 Zen
Part ofa serieson
Zen Buddhism
Ensō

The Gateless Barrier (Mandarin: 無門關Wúménguān;Japanese: 無門関Mumonkan), sometimes translated asThe Gateless Gate, is a collection of 48Chan (Zen)koans compiled in the early 13th century by the Chinese Zen masterWumen Huikai (無門慧開; Japanese:Mumon Ekai; 1183–1260) during the Song dynasty. The title has a double meaning and can also be understood asWumen's Barrier; the compiler's name, which literally means "No Gate", is the same as the title's first two characters. Wumen's preface indicates that the volume was published in 1228. Each koan is accompanied by a commentary and verse by Wumen. A classic edition includes a 49th case composed by Anwan (pen name forZheng Qingzhi [zh]) in 1246. Wuliang Zongshou also supplemented the volume with a verse of four stanzas composed in 1230 about the three checkpoints of Zen master Huanglong. These three checkpoints of Huanglong should not be confused with Doushuai's Three Checkpoints found in Case 47.

Along with theBlue Cliff Record and the oral tradition ofHakuin Ekaku,The Gateless Gate is a central work much used inRinzai School practice. Five of the koans in the work concern the sayings and doings ofZhaozhou; four concernUmmon.

The common theme of the koans of the Wumen Guan and of Wumen's comments is the inquiry and introspection of dualistic conceptualization. Each koan epitomizes one or more of the polarities of consciousness that act like an obstacle or wall to the insight. The student is challenged to transcend the polarity that the koan represents and demonstrate or show that transcendence to the Zen teacher.

Structure and contents

[edit]

The text was originally prepared by Wumen as a record of his teaching during a monastic training period held atLongxiang (Soaring Dragon) monastery in the summer of 1228. Wumen selected the 48 koans and commented on and added a verse for each koan. His teachings were transcribed and after the training period were compiled into the collection called the Wumen Guan.

As was customary in China at the time, an edition might have additions of text inserted by a subsequent owner or publisher. The best known version of the text is from the Japanese wood block edition made from the 1246 manuscript edition that contains the following sections.

  • An untitled introduction by Xi Xiang (習巷), publisher of the 1228 edition, written in the self-deprecating style of Zen humor.
  • An untitled dedication by Wumen to the Emperor and Empress. Works without such dedications were subject to Imperial censorship as being seditious.
  • An untitled foreword by Wumen followed by a verse on the title.
  • A table of contents with the title of each koan. However, the koans are unnumbered in both the table of contents and the body of the text and there are no page numbers in the text, so the table of contents is the list of the koan's titles in order of appearance.
  • The 48 koans presented in four parts consisting of (1) a title composed of four characters, (2) the body of the koan beginning with the name of the protagonist of the case, (3) a comment beginning with the words "Wumen says" (無門曰), and a verse beginning with the words "The ode says" (頌曰).
  • An untitled afterword by Wumen that ends with the words "The end of the volume the Gateless Checkpoint."
  • An appendix believed to be written by Wumen titled "Zen Caveats" or "Zen Warnings" consisting of twelve one-line aphorisms about Zen practice written in the style of Zen contrariness that points to not falling for either side of dualistic thinking. For example, Zen is known as the school of Buddhism that does not stand on written words and one caveat says, "Neglecting the written records with unrestrained ideas is falling into a deep pit."
  • An appendix titled "Huanglong's Three Checkpoints" (黄龍三關) written by Wuliang Zongshou (無量宗壽) in the late spring of 1230 C.E. Huanglong Huinan (J. Oryo Enan), 1002–1069, was a Zen master who promulgated three questions as one-line koans: "Everyone exists by a particular cause of birth. What is your cause of birth?" "How is my hand like the hand of Buddha?" "How is my leg like the leg of a donkey?" Wuliang wrote four four-line stanzas (Sanskritgathas). Each of the first three stanzas comments on one of Huanglong's three questions and the fourth stanza is a summation. Wuliang writes that he penned the four verses to thank and commemorate Wumen's recent stay at Ruiyan (瑞巖) (Lucky Cliff) monastery where Wumen was the visiting head teacher for the training period.
  • A short untitled addendum by Wuan written on the republishing of the work in the summer of 1245 C.E. Wuan called his brief addition the 49th case. It referred toBodhidharma's famous Zen motto: "Not maintaining written words, but pointing directly to the human heart-mind to see one's own nature to become Buddha".
  • An undated postscript by Menggong (孟拱) consisting of a very brief story of a military ambassador who used his army as farmers to reclaim a wasteland and thus pacify the region. This appears to be a metaphor for the practice of Zen.
  • An appendix by Anwan dated the beginning of summer 1246, presented in the same format as one of the 48 main koans and consisting of (1) an untitled introduction, (2) a title, "Younger Brother's 49th Standard Talk", (3) the body of the case, (4) a comment beginning with "Anwan says", and (5) a verse beginning with "The ode says", followed by Anwan's signature with the place and date of the writing.

List of chapters

[edit]

The table below lists the 48 chapters (koans/gong'ans) inThe Gateless Barrier:[1]

No.ChineseEnglish translation
1趙州狗子Zhàozhōu’s Dog
2百丈野狐Bǎizhàng’s Wild Fox
3俱胝豎指Judi Holds Up a Finger
4胡子無鬚The Barbarian Has No Beard
5香嚴上樹Xiāngyán’s Up in a Tree
6世尊拈花The World Honored One Holds Up a Flower
7趙州洗缽Zhàozhōu’s “Wash the Bowl”
8奚仲造車The Master Cartwright Makes a Carriage
9大通智勝Great Pervasive Excellent Wisdom
10清稅孤貧Qīngshùi, a Poor Orphan
11州勘庵主Zhàozhōu Tests the Hermits
12巖喚主人Rui Calls His Boss
13德山托缽Déshān Carries His Bowl
14南泉斬貓Nánquán Kills a Cat
15洞山三頓Dòngshān’s Thirty Blows
16鐘聲七條The Sound of the Bell, the Monk’s Robe
17國師三喚The National Teacher Calls Three Times
18洞山三斤Dòngshān’s Three Pounds of Hemp
19平常是道The Ordinary Mind Is the Path
20大力量人The Person of Great Power
21雲門屎橛Yúnmén’s Piece of Excrement
22迦葉剎竿Kaśyapa’s Temple Flagpole
23不思善惡Without Thinking of Good or Evil
24離卻語言Apart from Words and Speech
25三座說法The Third-Ranked Monk Preaches the Dharma
26二僧卷簾Two Monks Roll Up a Curtain
27不是心佛Not the Mind, Not the Buddha, Not Things
28久響龍潭Long Have We Heard of Longtan
29非風非幡Not the Wind, Not the Flag
30即心即佛The Mind is the Buddha
31趙州勘婆Zhàozhōu Tests the Old Woman
32外道問佛An Outsider Questions the Buddha
33非心非佛Not the Mind, Not the Buddha
34智不是道Wisdom Is Not the Path
35倩女離魂When a Beautiful Woman’s Spirit Departs
36路逢達道If You Meet a Person Who Has Consummated the Path
37庭前柏樹The Cypress in the Garden
38牛過窗櫺A Water Buffalo Passing through a Window Frame
39雲門話墮Yúnmén’s “You Have Said Something Improper”
40趯倒淨瓶Kicking Over the Water Jar
41達磨安心Bodhidharma Pacifies the Mind
42女子出定The Girl Comes Out of Samādhi
43首山竹篦Shǒushān’s Bamboo Comb
44芭蕉拄杖Bājiāo’s Staff
45他是阿誰Who IsHe?
46竿頭進步Step Forward from the Top of the Pole
47兜率三關Tuṣita’s Three Barriers
48乾峰一路Qiánfēng’s One Road

Zen Caveats

[edit]

The Wumen Guan has an appendix titled "Zen Caveats" (禪箴) with one-line aphorisms dealing with Zen practice. The wordzhēn (箴) means "caveat", "warning", or "admonition", but it also has the meaning of "needle" or "probe" (as inacupuncture needles) and is sometimes translated as "Zen Needles". As with the main koans, each caveat challenges the Zen student's attachment to dualistic concepts, here those especially related to Zen practice.

  • Following the rules and protecting the regulations is binding oneself without rope.
  • Moving freely vertically and horizontally without obstruction is the way of outsiders and the nightmare army.
  • To preserve the heart mind and to purify it by letting impurities settle to the bottom in quiescence is the perverted Zen of silent illumination.
  • Neglecting the written records with unrestrained ideas is falling into a deep pit.
  • To be awake and not ignorant is to wear chains and shoulder acangue.
  • Thinking good and thinking evil are the halls of heaven and hell.
  • A view of Buddha and a view of Dharma are the two enclosing mountains of iron.
  • A person who perceives thoughts as they immediately arise is fiddling with spectral consciousness.
  • However, being on a high plateau practicingsamadhi is the stratagem of living in the house of ghosts.
  • To advance results in ignoring truth; to retreat results in contradicting the lineage.
  • Neither to advance nor to retreat is being a breathing corpse.
  • Just say, how will you walk?
  • You must work hard to live in the present and, to finish, all the more. I do not advise the unfortunate excess of continual suffering.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Cleary, J. C. (1999). "Wumen's Gate".Three Chan classics. Berkeley, California: Numata Center for Buddhist Translation and Research. pp. 67–112.ISBN 1-886439-07-9.

External links

[edit]
Wikisource has original text related to this article:
Wikiquote has quotations related toThe Gateless Barrier.
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Gateless_Barrier&oldid=1269762912"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp