Middle Mongol | |
---|---|
Middle Mongolian | |
Native to | Mongolia, China, Russia |
Era | Developed intoClassical Mongolian by the 17th century |
Mongolic
| |
Early form | |
Mongolian script ʼPhags-pa Chinese characters Arabic alphabet | |
Language codes | |
ISO 639-3 | xng |
xng | |
Glottolog | midd1351 |
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. |
Middle Mongol orMiddle Mongolian was aMongolickoiné language spoken in theMongol Empire. Originating fromGenghis Khan's home region of NortheasternMongolia, it diversified into several Mongolic languages after the collapse of the empire.[1] In comparison toModern Mongolian, it is known to have had nolong vowels, differentvowel harmony and verbal systems and a slightly different case system.
Middle Mongolian closely resemblesProto-Mongolic, the reconstructed last common ancestor of the modernMongolic languages, which dates it to shortly after the time whenGenghis Khan united a number of tribes under his command and formed theKhamag Mongol.[2]
The term "Middle Mongol" or "Middle Mongolian" is somewhat misleading, since it is the earliest directly-attested (as opposed to reconstructed) ancestor ofModern Mongolian, and would therefore be termed "Old Mongolian" under the usual conventions for naming historical forms of languages (compare the distinction betweenOld Chinese andMiddle Chinese). Although the existence of an earlier ("old") Mongol clan federation inMongolia during the 12th century is historical, there is no surviving language material from that period.[3]
According to Vovin (2019), theRouran language of theRouran Khaganate was a Mongolic language and close, but not identical, to Middle Mongolian.[4]
Juha Janhunen (2006) classified theKhitan language into the "Para-Mongolic" family, meaning it is related to the Mongolic languages as asister group, rather than as a direct descendant of Proto-Mongolic.[5]Alexander Vovin has also identified several possible loanwords fromKoreanic languages into Khitan.[6] He also identified the extinctTuyuhun language as another Para-Mongolic language.[7]
The temporal delimitation of Middle Mongol causes some problems[vague] as shown in definitions ranging from the 13th until the early 15th[8] or until the late 16th century.[9] This discrepancy arises from the lack of documents written in the Mongolian language from between the early 15th and late 16th centuries. It is not clear whether these two delimitations constitute conscious decisions about the classification of e.g. a small text from 1453 with less than 120 words[10] or whether the vaster definition is just intended to fill up the time gap for which little proper evidence is available.[clarification needed]
Middle Mongol survived in a number of scripts, namely notablyʼPhags-pa (decrees during theYuan dynasty),Arabic (dictionaries),Chinese,Mongolian script and a few western scripts.[11] Usually[among whom?], theStele of Yisüngge is considered to be its first surviving monument. It is a sports report written in Mongolian writing that was already fairly conventionalized then and most often dated between 1224 and 1225.[12] However,Igor de Rachewiltz argues that it is unlikely that the stele was erected at the place where it was found in the year of the event it describes, suggesting that it is more likely to have been erected about a quarter of a century later, when Yisüngge had gained more substantial political power. If so, the earliest surviving Mongolian monument would be an edict ofTöregene Khatun of 1240[13] and the oldest surviving text arguablyThe Secret History of the Mongols, a document that must originally have been written in Mongolian script in 1252,[14] but which only survives in an edited version as a textbook for learning Mongolian from theMing dynasty, thus reflecting the pronunciation of Middle Mongol from the second half of the 14th century.[15]
The term "Middle Mongol" is problematic insofar as there is no body of texts that is commonly called "Old Mongol".[16] While a revision of this terminology for the early period of Mongolian has been attempted,[17] the lack of a thorough and linguistically-based periodization of Mongolian up to now has constituted a problem for any such attempts. The related term "Preclassical Mongolian" is applied to Middle Mongol documents in Mongolian script, since these show some distinct linguistic peculiarities.[18]
Middle Mongol had theconsonantphonemes/p,m,tʰ,t,s,n,l,r,t͡ʃʰ,t͡ʃ,j,kʰ,k,h/ and thevowel phonemes/i,e,y,ø,a,u,o/.[19] The main difference to older approaches[20] is that⟨γ⟩ is identified with/h/ and/ɡ/ (sometimes as[p] before/u/ and/y/), so that*pʰ[21] for Proto-Mongolic cannot be reconstructed from internal evidence that used to be based solely on word-initial/h/ and the then rather incomplete data fromMonguor.
Front | Neutral | Back | |
---|---|---|---|
High | y | i | u |
Mid | ø | o | |
Low | e | a |
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |
Fortis | p | t | t͡ʃ | k |
Lenis | b | d | d͡ʒ | g |
Fricative | s | ʃ | h | |
Lateral | l | |||
Liquid | r | |||
Semivowel | w | j |
There appears to have been a positionally determinedallophonic variation [k]~[q], [g]~[ɢ], with thepostvelar allophones occurring in back-vowel contexts. Both have been claimed to occur before /i/ (depending on its origin from Proto-Mongolic */i/ or */ɯ/), which would make them phonemic.[24]
Intransliteration, /ø/ and /y/ are commonly indicated as⟨ö⟩ and⟨ü⟩, respectively; /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ and /ʃ/ are written⟨c⟩ (or⟨č⟩),⟨j⟩ and⟨sh⟩ (or⟨š⟩); /j/ is denoted by⟨y⟩; /ŋ/ is spelt⟨ng⟩; and /ɢ/ may be expressed by⟨gh⟩ (or⟨γ⟩).[25][26]
The vowels participate in front-backvowel harmony, where /a/, /o/ and /u/ alternate with /e/, /ø/ and /y/; in the rest of this article, morphemes are represented only by their back-vocalic allomorph. The vowel /i/ is neutral with respect to vowel harmony. Certain stems end in an 'unstable /n/' (here markedn), which is obligatorily or optionally dropped in front of various suffixes.[27] The consonants /g/ and /k/ are elided in front of vowel-initial suffixes.[28]
Middle Mongol is anagglutinating language that makes nearly exclusive use ofsuffixes. The word order issubject–object–predicate if the subject is a noun and alsoobject–predicate–subject if it is apronoun. Middle Mongol rather freely allows for predicate–object, which is due to language contact.[29] There are ninecases, thenominative being unmarked. The verbal suffixes can be divided into finite suffixes,participles andconverbal suffixes. Some of the finite suffixes inflect for subjectnumber and gender.Adjectives precede their modificatum and agree with it in number. The pronouns have aclusivity distinction.
The plural suffixes are distributed as follows:[30]
Suffix | Used with | Note |
---|---|---|
-nar | vowel stems denoting non-lineal kinship terms and deities | only in texts of eastern provenance |
-nu'ud | unclear | only in texts of eastern provenance |
-s | vowel stems | |
-d | stems in-n,-l,-r | The stem-final consonant is elided; likewise the entire stem-final sequence-sun in earlier texts. |
-ud | other consonant stems (and occasionally stems in-n,-l,-r as well) | |
-n | stems in a vowel +-y | The stem-final-y is elided. |
The case endings have different allomorphs depending on whether the stem ends in a vowel, the consonant /n/ or another consonant. There is also some chronological variation between earlier and later texts, as marked with the sign > in the table.[31]
vowel stems | consonant stems | n-stems | |
---|---|---|---|
genitive | -yin, -n | -un, -in, -ai | -(n)u('ai) |
accusative | -yi | -i | -(n)i |
dative-locative | -Du(r), -Da[32] | -a | -(n)a |
ablative | -('a)ca > -('a)sa | -('a)ca > -('a)sa | -(n)(a)ca > -asa |
instrumental | -'ar (-bar[33]) | -i'ar > -aar | -(n)i'ar |
comitative | -lu'a > -laa |
The dative-locative may denote not only an indirect object, but also local and temporal expressions, both static and dynamic.[34] The accusative ending may be replaced by the unmarked nominative, especially if the noun is not definite and specific; in such cases, stems ending in unstable /n/ lose it.[31] The comitative may also be used as an instrumental.[31] The ablative expresses the object of a comparison in a construction expressing the comparative degree:qola-ca qola 'farther than far', lit. 'far from far'.[34] The genitive does the same in the superlative degree construction:irgen-ü sayin haran 'the best of the people', lit. 'people good of people'.[35]
Areflexive possessive suffix (meaning 'his own', 'my own' and so on) can be placed after a noun declined for any case. Its shape varies depending on phonological factors and the genitive ending of vowel stems is also changed in front of it:
after vowels | after consonants | |
---|---|---|
basic form | -'an (-ban[33]) | -i'an |
genitive | -yu-'an > -yaan | -u-'an > -aan |
Thepersonal pronouns exhibit aninclusive-exclusive distinction. They mostly take the same case suffixes as the nouns, but display somesuppletion and stem allomorphy, as summarised below:
NOM | GEN | ACC &COM | DAT | ABL &INSTR | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | singular | bi | min- | nama- | na(ma)- | nada- | |
plural | exclusive | ba | man- | ||||
inclusive | bida | bidan- | |||||
2nd person | singular | ci | cin- | cima- | |||
plural | ta | tan- | |||||
3rd person | singular | (ene, tere, mün)[37] | in- | ima-[38] | |||
plural | (ede, tede, müt)[37] | an- |
Other pronouns and related forms are:[39]
nom.sg. | oblique | plural | plural oblique | place | manner | kind | quantity | time | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proximal demonstrative | ene | e'ün- | ede(-er/ci) | eden- | ende | eyin | eyimü (pl.-n) | edüi | |
distal demonstrative | tere | teün- | tede | teden- | tende | teyin | teyimü (pl.-n) | tedüi | |
'same' | mün | mün | müt | ||||||
interrogative who? | ken | ken- | ked | ker | kedüi | keji'e,keli | |||
interrogative what? | ya'un > yaan | ya'un > yaan | ya'ud | qa'a | yekin | yambar | |||
reflexive | ö'er (öber[33]) | ö'er- | ö'ed |
Indefinite pronouns are formed by combining the interrogatives and the particle-ba(r).
The finite indicative verbal suffixes express different shades of temporal, aspectual and modal meaning, and the ones with a past meaning also agree with the subject in semantic/biologicalgender. There are two present and two past forms, with a modal distinction between a marked and unmarked form within each pair, and a pluperfect. The usual suffixes are displayed in the table below. As above, more innovative variants are introduced with the sign >.[40]
Temporal meaning: | Name of the form: | Suffix | Meaning and use | |
---|---|---|---|---|
present | narrative | ‑m(u(i)) | The usual present-future tense. | |
deductive | -yu (-yi) | Described either as a presentinferential mood form (used to state something that can be deduced from available evidence)[41] or as expressing certainty ('of course', 'obviously').[42] | ||
past | terminative | masculine | -ba | The usualperfective past tense.[43] According to some, however, anear past perfective tense, expressing the notion of 'having just done' something).[44] |
feminine | -bi | |||
ambivalent | -bai | |||
confirmative | masculine | -lu'a >‑la'a | Stresses the fact that a past action or state has been witnessed or is otherwise known beyond any doubt. | |
feminine | -li'i | |||
ambivalent | -lu'ai >‑la'ai | |||
pluperfect | resultative | masculine | -Ju'u[45] | Thepluperfect (past perfect) tense. |
feminine | -Ji'i, -Ji'ai | |||
ambivalent | -Ju'ui >‑Ja'ai |
In addition, adurative suffix-nam is attested only in late Arabic sources[46] (originally theconverbal suffix-n, on which see below, combined with the copulaa- in the narrative form).[47] There are also some attestations of the finite use of a form in-d with plural subjects, whose singular may have been, again, a form in-n.[48]
There are a number of forms expressing wishes and commands, as shown in the following table.[49]
Name of the form | suffix | meaning and use |
---|---|---|
optative | -su('ai) | 1st person singular, sometimes plural ('I or we want to do X') |
desiderative | -'asa | Same as above, but more innovative and found only in Arabic sources. |
imperative | -∅ | 2nd person singular ('Do X!') |
concessive | -Dukai | 3rd person, rarely 2nd person ('He shall do X.', 'Let him do X!') |
voluntative | -ya | 1st person plural ('Let us do X!') |
benedictive | -Dkun (-gtun) | 2nd person plural, polite ('Please do X!') |
dubitative | -'uja('a)i | Anegative wish or concern referring to a possible action by the first or second person ('Let him not do X!', 'You/he should not do X', 'But suppose he does X!'). |
A polite request can also be expressed by a future passive participle form-qda-qu (see below).
There are a number of participles. They may be used attributively or as standalone heads of nominal phrases, and several may also be combined with a copula to form complex verbal forms, or simply be used predicatively without a copula. They are listed in the following table.[50]
Suffix | Notes | ||
---|---|---|---|
future | singular | -ku(i) | May also be used predicatively as a future tense. Also used as a general action noun (infinitive). |
plural | -kun | ||
imperfective | -'a(i) | Rarely used predicatively with a meaning 'has done X'. | |
perfective | singular | -gsan | May also be used predicatively as a past tense. |
plural | -gsad | ||
habitual | -dag | ||
agentive | singular | -gci | |
plural | -gcin, ‑gcid |
Converbs are used as modifiers of the finite verb and their subject is normally the same as that of the finite verb. The following types occur:[51]
suffix | meaning and use | |
---|---|---|
modal | -n | 'by doing X' |
imperfective | -ju (-ji)[45] | '(while) doing X' |
perfective | -'ad | '(after) having done X' |
conditional | -'asu (-basu) | 'if he does X', 'when he did X' (the subject may be different from that of the finite verb). When combined with the particle-ber, it has concessive function 'even if / although he does X'. |
terminative | -tala | 'until he does X'. It also sometimes expresses simultaneous action. |
final | -ra | 'in order to do X' |
preparative | -run | 'in consequence of doing X' |
abtemporal | -gsa-'ar(-gsa-bar) | 'as soon as he had done X' |
The voice morphology can be viewed as part of word formation. The following suffixes may be mentioned:[52]
after vowels | after consonants | Notes | |
---|---|---|---|
passive | -gda | -da | |
causative | -'a, -'ul | -ka, -ga | |
reciprocative | -ldu | -uldu | |
cooperative | -lca | -ulca | Meaning 'to do X together'. |
middle | -ra | -ura | Expressing an action affecting the subject. |
Middle Mongol exhibits apassive construction that is peculiar to it and maybeBuryat as well, but is not present in the otherdialects or in the other Mongolic languages. While it might also have fulfilled the function toforeground thepatient, it usually seems to mark actions which either affect thesubject directly or indirectly affect it in a harmful way.[53]
belgütei
Belgütei
teyin
so
belgütei teyin čabčiqdaju bö’et
Belgütei so chop-PASS-CVB-IMPERF be-CVB-PRF
‘Belgütei, having been chopped in that manner’
ke’üt
son-PL
minu
my
qat
khan-PL
bolju’u
become-PAST
bi
I
ke’üt minu qat bolju’u ke’ekdemüi bi
son-PL my khan-PL become-PAST say-PASS-PRS I
‘I am told that my sons have become khans’
ma’ui
bad
ene
this
metü
like
čisuban
blood-one's own
qarqaqdasu
come out-PASS-voluntative
ma’ui setki’esü ene metü čisuban qarqaqdasu
bad think-CVB-COND this like {blood-one's own} {come out-PASS-voluntative}
‘If I think evil I shall be subject to letting out my blood like this’ or ‘Now if I think evil ..., let my blood be shed like this!’[54]
naimana
Naiman (tribal name)-DAT
irge
people
orqoban
homestead-one's own
eme
woman
kö’üben
son-one's own
da’uliqdaba
pillage-PAST
bi
I
naimana irge orqoban eme kö’üben da’uliqdaba bi
{Naiman (tribal name)-DAT} people {homestead-one's own} woman {son-one's own} pillage-PAST I
‘I have been spoiled by the Naiman in respect of my people and folk and wives and sons’[55]
In §131, Belgütei is negatively affected by an unknown actor. In §112, the addressee is the passive subject. While it is possible for the speech content to be passive subject, it is far less frequent. In §178, the referent of the subject is directly affected, but syntactically, the affectednoun phrase is marked with the reflexive-possessive suffix (that on its own can resemble theaccusative case in other contexts). In §163, it is not the referent of the subject noun phrase, but people related to it that are directly affected to the distress of the subject.
The agent may be marked by thedative (-a and-da, but in contrast toClassical Mongolian never -dur) or the nominative:
Ögödei
Ögödei
qahan
Khan
ebetčin
illness
Ögödei qahan ebetčin gürtejü
Ögödei Khan illness reach-PASS-CVB-IMPERF
‘Ögödei Khan being befallen by an illness’
qalqa
shield
kene
who-DAT
bi
I
qalqa kene boldaquyu bi
shield who-DAT become-PASS-PRES I
‘By whom shall the office of shield be done for me?’[56]
In both of these examples, theverbstems to which the passive subject is suffixed areintransitive. Passive suffixes get suffixed tophrases, not verbal stems, e.g.:
Jamuqa
Jamuqa
nökötte'en
companion-DAT-one's own
Jamuqa nökötte'en bariju irekdejü
Jamuqa {companion-DAT-one's own} seize-CVB-IMPERF come-PASS-CVB-IMPERF
'Jamuqa, being seized by his companions and forced to come (unto Genghis Khan)'[57]
Inmodern Mongolian, neither the passivization ofir- nor the suffixing of passive suffixes to phrases are possible, so the modern translation of §200 runs:
Jamuha
Jamuha
nöhöddöö
friend-DAT-one's own
Jamuha nöhöddöö barigdaž ireed[58]
Jamuha {friend-DAT-one's own} seize-PASS-CVB-IMPERF come-CVB-IMPERF
Next to the passive, there is also acausative that is, however, less notable. Subjects of intransitive verbs of clauses that are causativized get accusative marking (as in §79), while former subjects oftransitive verbs get marked with dative orinstrumental case (as in §188 and §31). In contrast to the passive suffix, the causative suffix does not attach to a phrase, but to single verbs (as long as they denote different actions):[59]
Temüjin-i
Temüjin-ACC
Temüjin-i morila’ulju
Temüjin-ACC {mount a horse-CAUS-CVB-IMPERF}
'they had Temüjin mount a horse'
mori-yan
horse-one's own
Kököčü
Kököčü
aqtači-da'an
keeper of geldings-DAT-one's own
mori-yan Kököčü aqtači-da'an bari’ulju’ui
{horse-one's own} Kököčü {keeper of geldings-DAT-one's own} seize-CAUS-PAST
'He gave his horse to his equerry Kököčü to hold'[60]
qarčiqai-bar
hawk-INSTR
noqut
duck-PL
qarčiqai-bar bari’uluqsan noqut
hawk-INSTR seize-CAUS-PERF-PTCP duck-PL
'the ducks ... caught by his hawk'[61]
berined-iyen
daughter-in-law-one's own
ötökle’üljü
present_ötög-c i
qu’urda’ulju
play_qu'ur-c i
berined-iyen berile’üljü ötökle’üljü qu’urda’ulju
{daughter-in-law-one's own} {to daughter-in-law-CVB-IMPERF} present_ötög-c i play_qu'ur-c i
'She had her daughter-in-law perform the rites pertaining to a daughter in law, ordered that the ceremonial wine be drunk and the horse fiddle be played, and ...'[62]
'making the daughters in law perform the rites of a daughter in law, making one to present theötög,[63] making one to play thequ'ur'[64]
Next to these morphemes, Middle Mongol also had suffixes to expressreciprocal and cooperative meaning, namely-ldu- ~-lda- and-lča-.[65] While the plurative/distributive-čaγa- is common to modern Mongolic languages, it is not attested in Middle Mongol.[66]
There are a number ofenclitic particles:[67]
Particle | Use |
---|---|
bar, bae, ci | marks atopic (as well as indefinite pronouns and concessive constructions, see above) |
gü | emphatic |
lu | contrastive |
je | potential, 'possibly' |
yuu after vowels, uu after consonants | interrogative |
There are three preposed negative particles used with verb forms:[67]
particle | negated forms |
---|---|
ese | default |
ül(ü), üle | indicative present-tense forms, futuritive participle and modal converb, as well as dubitative |
bu(u) | other deontic forms |
Identity with nominal parts of speech is negated by means of the wordbusu (busi), pl.busud, 'other', thus literally 'X is other than Y'.
The usual word order is SOV, but there are deviations. A pronoun of the 1st or 2nd person may be placed as anenclitic after the verb rather than before it. In noun phrases, modifiers are normally placed in front of heads (i.e. adjectives and possessors precede nouns), but possessive pronouns (minu 'my' etc.) are often placed as enclitics after the head instead. Number agreement between attributes and the nouns they modify is observed optionally. There is also gender agreement (for the suffix-tu and some verbal forms), but no case agreement; instead, only the head receives the case marker. There are no conjunctions. Long sequences of converbs preceding the finite verb are common.[68]
Some of the common suffixes are the following:[69]
Denominal nouns | |
---|---|
-btur | moderative, '-ish' |
-ci | person who deals with X |
-du | located in X |
-kan | diminutive |
-ki | belonging to X |
-kcin | female animal |
-tu, fem. -tai, pl. -tan | having X |
Deverbal nouns | |
-'aci | agent noun |
-ur | instrument |
-dal, -(ku)lang, -l, -m, etc. | action noun |
Denominal verbs | |
-cila | factitive |
-ra, -si | inchoative |
On the formation of verbs from other verbs, see theVoice section above.
The numeral system isdecimal. Almost all numerals end in-n, although some are also attested without the final-n.[70] The decimals from 20 to 50 end in-in, while those from 60 to 90 end in-an[71] (as do many of the units); the decimals, apart from 'ten', share the same historical root with the corresponding units, but the exact derivational relation is not regular and transparent.[according to whom?] The most common and archaic forms are as follows:[70]
unit | decimal |
---|---|
1:niken | 10:harban |
2:qoyar(femininejirin) | 20:qorin |
3:qurban | 30:qucin |
4:dörben | 40:döcin |
5:tabun | 50:tabin |
6:jirqo'an,jirwa'an | 60:jiran |
7:dolo'an | 70:dalan |
8:naiman | 80:nayan |
9:yisün | 90:yeren |
There are also simple numerals for one hundred (ja'un), one thousand (minqan/mingan) and ten thousand (tümen).[70]
Both teens and sums of other tens and a unit are formed by juxtaposing the ten and the unit, e.g. 15harban tabun, lit. 'ten five'; 26qorin jirqo'an, lit. 'twenty six'. Multiples of hundred, thousand and ten thousand are also expressed by juxtaposition, e.g. 500tabun ja'un, lit. 'five hundred'; in these cases, the second component may also optionally stand in the plural, e.g. 500tabun ja'ut.[70]
Ordinal numerals are formed by the suffix-Du'ar > -Da'ar, but the shape of the stem often deviates from that of the cardinal, as seen in the table below, and there aresuppletive forms for 'first' and 'second', although the less common regular ones are attested in composite numerals. The suffix-tu/-ta and the Turkic loan-cin are attested with the same function.[70]
Cardinals | Ordinals | |
---|---|---|
1 | niken | teri'ün (niketü'er) |
2 | qoyar(femininejirin) | nökö'e (qoyadu'ar) |
3 | qurban | qutu'ar |
4 | dörben | dötu'er |
5 | tabun | tab(u)tu'ar |
6 | jirqo'an,jirwa'an | *jirqotu'ar (>jirghudaar in Arabic sources) |
7 | dolo'an | dolodu'ar |
8 | naiman | *naimandu'ar (> naimandaar in Arabic sources) |
9 | yisün | *yisüdu'ar (>yisüde'er in Arabic sources) |
20 | qorin | qoridu'ar |
There are also suffixes for collectives (-'ula, 'X number together'), distributives ('-aD 'X number each'), and multiplicatives'-ta 'X times'.[70]
The following is an excerpt from theSecret History of the Mongols, §§ 4-6.
Text[72] | Translation[73] |
---|---|
1. ...Toroqoljinu köün Duwa Soqor, Dobun Mergen qoyar bülee. | 1. ... The sons of Toroqoljin were two: Duwa Soqor (and) Dobun Mergen. |
2. Duwa Soqor, maŋlay dumda qaqca nidütü, qurban neürid qajara qaraqu bülee. | 2. Duwa Soqor, having a single eye in the middle of (his) forehead, was capable of peering at a place (at a distance) of three journeys. |
3. Niken üdür Duwa Soqor Dobun Mergen deülüebeen Burqan Qaldun deere qarba. | 3. One day, Duwa Soqor went up on (the mountain)Burhan Haldun with his younger brother Dobun Mergen. |
4. Duwa Soqor, Burqan Qaldun deerece qaraju, | 4. Duwa Soqor, peering from on top of Burhan Haldun, |
5. Tüŋgelig qoroqan huruu niken bölög irgen newüjü, oroju ayisuquyi qaraju üjejü, | 5. seeing a band of people journeying, coming (and) about to approach down the Tüŋgelig stream, |
6. ügülerün: ”Tede newüjü ayisuqun irgenü dotora | 6. saying: “In (the midst of) those people who are about to approach, journeying, |
7. niken qarautay tergenü öljigede niken ökin sayin buyu. | 7. at the front part of one black cart, it turns out that (there is) one maiden (who) is good. |
8. Güüne ese ögtegsen böesü, Dobun Mergen deüdeen cimada quyuya!” keejü, | 8. If she is not (yet) given to a man, let us request (her) for you, my younger brother Dobun Mergen!”, |
9. Dobun Mergen deüyüen üjere ileba. | 9. sent his younger brother Dobun Mergen to see (her). |
INSTR:instrumental case
and bibliographies of Mongolian and other Altaic languages