Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Mekhitarists

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromMechitarist Order)
Monastic order of the Armenian Catholic Church
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(March 2016) (Learn how and when to remove this message)
Benedictine Congregation of the Mechitarists
Benedictina Congregatio Mechitarista
Coat of arms of the Mekhitarist Order, from a book, 1900 ca.
AbbreviationC.A.M.
NicknameMechitarists
Established1701; 324 years ago (1701)
FounderMekhitar of Sebaste
Founded atConstantinople
TypeMonastic order of Pontifical Right for men
HeadquartersIsola di San Lazzaro, Venezia-Lido,Italy
Members32 members (includes 24 priests) as of 2015
Parent organization
Armenian Catholic Church
Websitewww.mekhitariantoronto.org

TheMechitarists, officially theBenedictine Congregation of the Mechitarists (Latin:Benedictina Congregatio Mechitarista), is anArmenian Catholic monastic order of pontifical right for men founded in 1701 byMekhitar of Sebaste. Members use thepostnominal abbreviationCAM.

The order is best known for their series of scholarly publications of ancientArmenian versions of otherwise lost ancient Greek texts and their research on classical and modernArmenian language. They follow theRule of Saint Benedict.

The congregation was long divided into two branches, with the respectivemotherhouses being inVenice andVienna. In July 2000 they united to form one institute.[1]

History

[edit]
The island of San Lazzaro, with the monastery and the church of Mekhitarists.
A map of Mekhitarist activity

Their eponymous founder,Mekhitar of Sebaste, was born inSebastia in Armenia, then part of theOttoman Empire, in 1676. He entered amonastery,[2] but was concerned about the level of culture and education in Armenia under Turkish rule at that period, and sought to do something about it. Contacts with Western missionaries led him to become interested in translating material from the West into Armenian and setting up a religious order to facilitate education.

Mekhitar set out forRome in 1695 to make his ecclesiastical studies there, but he was compelled by illness to abandon the journey and return to Armenia. In 1696 he wasordained a priest and for four years worked among his people.[2]

In 1700 Mekhitar went toIstanbul and began to gather disciples around him. Mekhitar formally joined theLatin Church, and in 1701, with sixteen companions, he formed areligious order of which he became the superior. They encountered the opposition of other Armenians and were compelled to move to theMorea (Peloponnese), at that timeVenetian territory, where they built a monastery in 1706.[2] At its inception the order was seen as an attempted reform of Eastern monachism.Jesuit priestFilippo Bonanni wrote of the arrival of two Armenian monks, Elias Martyr and Joannes Simon, sent by Mekhitar toPope Clement XI to offer the most humble subjection of himself and convent (Ut ei se cum suis religiosis humillime subjiceret). At that time, there was no mention of the Rule of Saint Benedict. Pope Clement XI gave his approval to the order in 1712. The monks began a foundation inModon with Mekhitar as abbot.[3]

On the outbreak ofhostilities between the Turks and Venetians they migrated to Venice, and the island ofSan Lazzaro was given to them in 1717. This has remained the headquarters of the congregation to this date; Mekhitar died there in 1749, leaving his order firmly established.[2]

The order became very wealthy from gifts. The behaviour of the Abbot Stepanos Melkonian caused a group of monks to leave in disgust and elect their own abbot, first atTrieste and then in 1810 atVienna. They also established aprinting press. The work of printing of Armenian books was by this time of great financial importance and theVenetian Republic made considerable efforts to encourage their return, but in vain.[4]

In 1810 all the other monastic institutions in Venice were abolished by Napoleon, but the Mekhitarists were exempted by name from the decree.

Byron's visit to San Lazzaro in 1816

Lord Byron visited the monastery on 13 November 1816, a Wednesday. His companionJohn Cam Hobhouse left this account of the visit:

Byron and I then went in [a] gondola to [the] establishment of St Lazare. It was some time before we were let in – the brothers were at prayer, but when we walked into their church one of them bowed out and most courteously showed us about. Unfortunately the key to the library was not to be found – the keeper of it was out. We saw the neat galleries and little chambers of the fathers, with Armenian letters over them. Our conductor showed us a man’s dictionary of Armenian and Latin – told us there were about forty frati and eighteen pupils, some few from Armenia, but mostly Constantinople. One has been in London and talks English. The youths learn Latin, all of them, and some Greek – also German and French some – and all Italian – English will now be taught.

Those who please of the pupils enter the order (they have revenues on the mainland). Zanetto said Napoleon despoiled them, but our conductor contradicted this, and said that he gave a decree from Paris saving this brotherhood from the fate of the other monasteries on account of their patriotic labours for their countrymen. We saw their press, where eight men are employed, when we saw them on an Armenian Testament. They are now on a translation of Rollin. Their average is four books a year. They are all for the use of the Armenian nation, and all printed, as our guide said, in the literal (literary/classical) Armenian. They are shipped for Constantinople, and there sold.

The dining-hall set out there looked like a Cambridge dining-hall – and the establishment is about 100 years old founded by one [Mekhitar], whose picture is in the refectory. It did our hearts good to see the place. We are to return and see the library. They are all Catholics.[5]

The Schism of 1773

[edit]

One of the most significant moments in the history of the Mekhitarist order established in Venice in 1717 was the schism of 1773, which not only had an impact on the structure and the future of the order but also on the Armenian church itself. The formation of the Armenian Catholic groups could be seen as the product of the division inside this ethnic community.

The schism reached a breaking point in 1773 when a group of Armenian monks under the direction of Ghevont Alishan, a follower of Mechitar, publicly seceded from theArmenian Apostolic Church and founded theArmenian Catholic Church.[citation needed] As a result of the schism, the Armenian community was severely divided; many Armenians chose to stick behind the Armenian Apostolic Church.[citation needed]

After the division, a new branch of the Mekhitarist order was formed in Trieste which then belonged to the Habsburgs. When in 1805 Trieste was occupied by the French the Triestine Mekhitarists lost all their property because they were seen as Habsburg subjects. In 1837 the new branch of the order moved to Vienna where it can be found until today, carrying Armenian culture to the European continent. The major distinctions were that the Venice branch was focused on the preservation of the Armenian language and the translation of old Armenian books and manuscripts while preserving the Armenian language. The Venice branch of the order started translating the books and the manuscripts into different languages which allowed the popularization of the Armenian culture, they also started educational systems where the monks of the order would teach the Armenian heritage.[6]

Organization

[edit]
TheMekhitarist Monastery inVienna,Austria.

While the Mekhitarists live under the Rule of Saint Benedict, they are considered their own religious order separate from theBenedictines, similar to theCistercians, hence they are not considered a congregation within the Order of Saint Benedict.[3]

The main abbeys areSan Lazzaro degli Armeni inVenice and theMekhitarist Monastery inVienna. There is a large convent and college for lay students atPadua, the legacy of a pious Armenian who died atMadras. In the year 1846 another rich benefactor, Samuel Morin, founded a similar establishment atParis. Other houses were established inAustria-Hungary,Russia,Persia andTurkey – fourteen in all, according to early 20th century statistics, with one hundred and fifty-two monks, the majority of whom are priests. While not large for an order hundreds of years old, its extension was necessarily restricted because of its exclusive devotion to persons and things Armenian.[3]

In 1911 they had fifteen establishments in various places inAsia Minor and Europe with some 150 monks, all Armenians; they used the Armenian language and rite in the liturgy.[2]

Monastic life

[edit]

After anovitiate of two years, monks take the usualreligious vows, along with afourth vow – "to give obedience to the preceptor or master deputed by their superior to teach them the dogmas of the Catholic Faith". Many of them vow themselves also to missionary work in Armenia, Persia and Turkey, where they live on alms and wear as a badge, beneath the tunic, a cross of red cloth, on which are certain letters signifying their desire to shed their blood for the Catholic faith. They promise on oath to work together in harmony so that they may the better win the schismatics back to God. They elect an abbot for life, who has the power to dismiss summarily any of his monks who should prove disorderly. They wear the beard, Oriental fashion, and have a black habit: tunic, cloak and hood. In an engraving, the Mekhitarists would be undistinguishable from afriar of theOrder of St. Augustine, except for his beard.[3]

The Mekhitarists at first followed the rule attributed toAnthony the Great, but when they settled in the West modifications from theRule of Saint Benedict were introduced. The use of the Rule of Saint Benedict represented the introduction of Western monasticism into the East, where up to this time a monk had no duty or vocation but to fill his place in the monastery and save his soul in the cloister, having broken off all relations with the outside world and had no idea of performing any works other than his choir duties, prayers, fastings, and the monastic observance. Under the Rule of Saint Benedict, a monk would be expected to devote himself to some useful work and take some thought of his neighbour. This adoption of the rule was desired by Mekhitar and his monks, having a desire to devote themselves to apostolic work among their schismatic brethren, to instruct their ignorance, excite their devotion and bring them back into the communion with theCatholic Church. At the same time, it also offered security against lapsing into apathy and inactivity.[3]

Missionaries, writers and educationists, devoted to the service of their Armenian brethren wherever they might be found, such are these Benedictines of the Eastern Church. Their subjects usually enter the convent at an early age, eight or nine years old, receive in it their elementary schooling, spend about nine years in philosophical and theological study, at the canonical age of twenty-five, if sufficiently prepared, are ordained priests by their bishop-abbot, and are then employed by him in the various enterprises of the order. First, there is the work of the mission – not the conversion of the heathen, but priestly ministry to the Armenian communities settled in most of the commercial centres of Europe. With this is joined, where needed and possible, the apostolate of union with Rome. Next there is the education of the Armenian youth and, associated with this, the preparation and publication of good and useful Armenian literature.[3]

Their work has been fourfold:[2]

  1. they have brought out editions of important patristic works, some Armenian, others translated intoArmenian fromGreek andSyriac originals no longer extant;[2]
  2. until the late 20th century they printed and circulated Armenian literature among the Armenians, thereby exercising a powerful educational influence;[2]
  3. they have founded primary and secondary schools in various locations, four of which are still operational: in Istanbul,Pangaltı Ermeni İlköğretim Okulu ve Lisesi, founded in 1825, in Beirut, founded in 1930, in Buenos Aires founded in 1956 and in Los Angeles, founded in 1979;
  4. they work asEastern Catholic missionaries in Armenia.[2]

Literary and artistic activities

[edit]

Mekhitar is credited for the initiating the study of the Armenian writings of the fourth and fifth centuries, which has resulted in the development and adoption of aliterary language, nearly as distinct from thevulgar tongue asLatin is fromItalian.[3] This provided modern Armenian with a literary connection to its ancient past and literature.

Mekhitar's versions ofThe Imitation of Christ and theBible began the series of translations of great books, continued unceasingly during two centuries, and ranging from the earlyFathers of the Church and the works ofThomas Aquinas (one of their first labors) toHomer andVirgil and the best known poets and historians of later days.[3]

Ariel Agemian illustrated theImitation and contributed several major portraits of Mekhitarist Monks and religious scenes. He is also known for documenting the Turkish Massacre from his own recollections.[citation needed]

At one period, in connexion with their Vienna house, there existed an association for the propagation of Catholic books, which is said to have distributed nearly a million volumes, and printed and published six new works each year. To him also they owe the guidance of their first steps in exegesis – the branch of learning in which they have won most distinction – and the kindred studies of the liturgy and the religious history of their country.[3]

At San Lazzaro he founded the printing press from which the most notable of their productions have been issued, and commenced there the collection of Armenian manuscripts for which their library has become famous. To any but members of the order the history of the Mekhitarists has been uneventful, because of the quiet, untiring plodding along ancient, traditional paths, and the fidelity to the spirit and ideals of their founder.[3]

Principally by means of the Mekhitarists' innumerable periodicals, pious manuals, Bibles, maps, engravings, dictionaries, histories, geographies and other contributions to educational and popular literature they have served Catholicism among the Armenian nation.[3]

The following are the most valuable of their contributions to the common cause of learning. Firstly the recovery, in ancient Armenian translations, of some lost works of theChurch Fathers. Among them may be notedLetters (thirteen) of St. Ignatius of Antioch and a fuller and more authentic "History of the Martyrdom of St. Ignatius"; some works ofEphrem the Syrian, notably a sort of "Harmony of the Gospels" and a "Commentary on the Epistles of St. Paul"; an edition ofEusebius'sEcclesiastical History. The publication of these works is due to the famous Mekhitarist Pascal Aucher, who was assisted in the last of them byCardinal Mai. Pascal Aucher (Harut'iwn Awgerian: 1774–1855) also became Lord Byron's tutor in Armenian, and his "spiritual pastor and master". Aucher also translated "Armenian Missal" (Tübingen, 1845) and "Dom Johannis philosophi Ozniensis Armeniorum Catholici (AD 718) Opera" (Venice, 1534) into German, and Paradise Lost into Armenian (1824).[3]

Two original historical works may also be noted: "The History of Armenia", byMikayel Chamchian (1784–1786) and the "Quadro della storia letteraria di Armenia" by Sukias Somal (Venice, 1829).[3]

The monks work to promote both Catholicism and Armenian patriotism. Their goals include the preservation of Armenian language and literature. Individually, the monks are distinguished by their linguistic accomplishments, and the Vienna establishment has attracted attention by the institution of a Literary Academy, which confers honorary membership without regard to race or religion.[3]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^"Congregazione Mechitarista".Catholic Hierarchy.
  2. ^abcdefghi One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in thepublic domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Mechitharists".Encyclopædia Britannica. Vol. 17 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 1018.
  3. ^abcdefghijklmn One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in thepublic domainHerbermann, Charles, ed. (1913). "Mechitarists".Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
  4. ^Cassanova,History of my life (p.265).
  5. ^"Hobhouse's Diary". Archived fromthe original on 14 July 2009.
  6. ^Aslanian, Sebouh David (2018)."The "Great Schism" of 1773: Venice and the Founding of the Armenian Community in Trieste". In Berberian, Houri; Daryaee, Touraj (eds.).Reflections of Armenian Identity in History and Historiography. UCI Jordan Center for Persian Studies. pp. 83–132.ISBN 978-1-949743-01-2. Retrieved5 May 2024 – viaacademia.edu.

Sources and references

[edit]
  • Bardakjian, Kevork.The Mekhitarist Contributions to Armenian Culture and Scholarship. Cambridge, Harvard College Library, 1976.
  • Bore, E.Vita del servo di Dio Mechitar (Venice, 1901); Saint-Lazare (1835)
  • Max Heimbucher [de].Orden u. Kongregationen (1907) I.37
  • articles inWetzer u. Welte, Kirchenlexicon (ed. 2) and Herzog,Realencyklopädie (ed. 3)
  • articles by Sargisean, a Mechitarist, inRivista storica benedettina (1906),La Congregazione Mechitarista.
  • Casanova, Giacomo.History of My Life, p. 265. (Excerpts at Google books)
  • Mekhitarist Alumni Association Toronto Canada. World Wide Members -http://www.mekhitariantoronto.org/

External links

[edit]
Male
and
female
Coat of arms of Vatican City
Coat of arms of Vatican City
Male
Female
International
National
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mekhitarists&oldid=1284131036"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp