Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Central Marchigiano dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromMarchigiano dialect)
Central Italian dialect
For the Italian wine grape that is also known as Marchigiano, seeVerdicchio.
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Central Marchigiano dialect" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(November 2008) (Learn how and when to remove this message)
Marchigiano
Marchiscià
Native toItaly
RegioncentralMarche (provinces ofAncona,Macerata andFermo)
Native speakers
(undated figure of 900,000[citation needed])
Language codes
ISO 639-3
ita-cen
GlottologNone
Linguasphere& 51-AAA-rba 51-AAA-okl & 51-AAA-rba
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Central Marchigiano refers to a group ofRomance varieties spoken in the central part of theMarche region of Italy, in an area that includes the provinces ofAncona,Macerata andFermo. It is one of theCentral Italian dialects and forms part of a continuum that also encompassesUmbrian andTuscan. There are notable grammatical, lexical and idiomatic differences between Marchigiano andstandard Italian, but it is considered, along with the rest ofCentral Italian dialects, to be fairly intelligible to a speaker of Standard Italian.

According to internal variation, Marchigiano is divided into two main areas:

Common features

[edit]

Features that distinguish Marchigiano in general from Italian include:

  • Apocope in wordsstressed on a penultimate syllable followed by/-nV/. The equivalents of Italiancontadino,piccioni, andcane ('farmer, pigeons, dog') arecontadì,picció, and.[1]
  • The presence of the ending-aro or-aru (from Latin-ārium) where Italian instead has-aio.[1]
  • The fact that the general masculine singular ending in nouns and adjectives may be/u/, rather than the/o/ found in Italian.
  • The vocalization of older/ʎʎ/. The equivalent to Italianfiglio may befiio, fiiu,orfio[ˈfi.o].
  • The loss of/-re/ in infinitives (also found in Tuscan). The equivalents of Italianamare,mettere, andmorire ('love, put, die) areamà,mette, andmorì.[2]
  • The change of older/ndʒ/ to/ɲɲ/, such thatmagnemo 'we eat' corresponds to Italianmangiamo.[2]
  • Isomorphism of certain third-person plural and first-person singular verb endings, such thatama may mean either 'he/she/it loves' or 'they love'.[2]

The verbs meaning 'be' and 'have' inflect as follows in the present indicative:

AnconitanoMacerateseItalianTranslation
sososonoI am
sei (sai)ssiseiyou are
èadèèhe/she/it is
semosimosiamowe are
setesieteyou (plural) are
è(-ne)adèsonothey are
AnconitanoMacerateseItalianTranslation
ciòciòhoI have
ciàici(ài)haiyou have
ciàciàhahe/she/it has
ciavémociaìmoabbiamowe have
ciavéciaéteaveteyou (plural) have
cià(-ne)ciàhannothey have

Features of the three areas

[edit]

Ancona dialect

[edit]

The Ancona dialect is spoken only inAncona and has only recently spread its influence elsewhere (Falconara,Osimo,Jesi,Chiaravalle,Porto Recanati,Loreto andSenigallia). Of the Marchigiano varieties, it is the one that shows the mostGallo-Italic traits. For instance, the masculine singular definite article is alwaysel, without anything comparable to the Italian variation, according to phonetic context, betweenil andlo. Only the speakers from towns which are closer toMacerata (Osimo,Castelfidardo, Loreto, Porto Recanati) use the formlo as in Italian.[1] These cities also undergo other influences from the Macerata dialect, due to proximity.[1]

Fabriano dialect

[edit]

The Fabriano dialect is spoken inFabriano (closer toUmbria) and nearby towns.Rhotacism of/l/ occurs in this dialect, such that the local equivalents of Italiancalza 'sock' andfulmine 'lightning' arecarza andfurmine.

Macerata dialect

[edit]

The Macerata dialect is spoken in the provinces of Macerata and Fermo. Its speakers uselu (masculine singular) andlo (neuter singular) as definite articles. Notable features are rhotacism of/l/ and various assimilations that are absent from Italian:

Sound changeMaceratese wordItalian counterpartTranslation
/nd/ >/nn/mettennomettendoputting
/mb/ >/mm/gammagambaleg
/nt/ >/nd/piandapiantaplant
/mp/ >/mb/cambucampofield
/ld/ >/ll/callucaldohot

Vocabulary

[edit]
This sectionpossibly containsoriginal research. Pleaseimprove it byverifying the claims made and addinginline citations. Statements consisting only of original research should be removed.(September 2014) (Learn how and when to remove this message)
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.
Find sources: "Central Marchigiano dialect" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(September 2014) (Learn how and when to remove this message)

The following is a list of Marchigian words; note that theAnconitan forms do not showgemination[3] (babu,ciambòtu,nèrtu, etc.)

  • ammò (adv. by this time; now); Anconitano:adè
  • babbu (n. dad; father)
  • bardasciu orvardasciu (n. boy; child); Anconitano:fiòlo
  • bedollu orbidullu (n. poplar)
  • brenciu orvrenciu (adj. bitter; sour)
  • ciambottu orciammottu (n. toad/clumsy)
  • cuscì (adv. in this way)
  • grannola (n. hail)
  • (a)lluccà (vb. to shout; to scream); Anconitano:sgagià
  • nnertu (adj. thick)
  • rosciu orrusciu (adj. red)
  • sbisgià orsbiscià (vb. to slide)
  • scì (adv. yes)
  • jèmmete (n. cliff)
  • mata (n. mud)

See also

[edit]

External links

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^abcdMassimo Morroni,Vocabolario del dialetto osimano
  2. ^abcCarlo Grillantini,Saggi e studi sul dialetto osimano
  3. ^Loporcaro, Michele (1997). "Lengthening and "raddoppiamento fonosintattico"".The Dialects of Italy. Edited by Martin Maiden, Mair Parry. Abingdon: Routledge.ISBN 0-415-11104-8.Ancona, as claimed by Rohlfs (1966: 322) is the southernmost outcrop on the Adriatic coast - south of Wartburg's La Spezia-Rimini (or Pellegrini's Carrara-Fano) Line - of Western Romance degemination
Provinces
and places
History
Politics
Education and
Culture
Italo-Romance
Italian
Venetian[a]
Tuscan
Central Italian
Intermediate Southern (Neapolitan)
Extreme Southern
Other Italo-Dalmatian
languages
Sardinian
Sardinian
Occitano-Romance
Catalan
Occitan
Gallo-Romance
French
Franco-Provençal
Gallo-Italic
Ligurian
Lombard
Emilian–Romagnol
Other Gallo-Italic
languages
Rhaeto-Romance
Rhaeto-Romance
Albanian
Arbëresh language
South Slavic
Slovenian
Serbo-Croatian
Greek
Italiot Greek
German
Bavarian
Other German dialects
Others
  1. ^Venetian is either grouped with the rest of the Italo-Dalmatian or the Gallo-Italic languages, depending on the linguist, but the major consensus among linguists is that in the dialectal landscape of northern Italy, Veneto dialects are clearly distinguished from Gallo-Italic dialects.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Central_Marchigiano_dialect&oldid=1276466157"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp