Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Gujarati language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Indo-Aryan language
Not to be confused with the ParaguayanGuarani language.

Gujarati
ગુજરાતી
Gujarātī
The word "Gujarātī" inGujarati script
PronunciationGujarati:[ɡudʒəˈɾɑːtiː]
English:/ˌɡʊəˈrɑːti/
Native toIndia
RegionWestern India
EthnicityGujaratis
Native speakers
L1: 57 million (2011 census)[2]
L2: 5.0 million (2011 census)[2]
Early forms
Standard forms
  • Standard Gujarati[4]
Dialects
Inner
    • Amdawadi Gujarati
      Old Standard Ahmedabad
      Standard Broach
      Nāgarī
      Bombay
      Suratī
      Saurashtra
      Anāvla or Bhāṭelā
      Pārsī
      Eastern Broach
      Carotarī
      Pāṭīdār
      Vaḍodarī
      Gāmaḍiā of Ahmedabad, Paṭanī
      Thar and Parkar
      Cutch
      Kāṭhiyāvāḍī
      Musalmān (Vhorāsī, Kharwā andLisan ud-Dawat)
      Paṭṇulī, Kākarī, and Tārīmukī or Ghisāḍi
      Ghisadi
      Kharwa
      Kakari
      Tarimuki
      Kathiawari
      [5][6][2][7]
Official status
Official language in
Regulated byGujarat Sahitya Akademi,Government of Gujarat
Language codes
ISO 639-1gu
ISO 639-2guj
ISO 639-3guj
Glottologguja1252
Linguasphere59-AAF-h
Map of the Gujarati language. Light red are regions with significant minorities, dark red a majority or plurality

Gujarati (/ˌɡʊəˈrɑːti/GUUJ-ə-RAH-tee;[14]Gujarati script:ગુજરાતી,romanized: Gujarātī,pronounced[ɡudʒəˈɾɑːtiː]) is anIndo-Aryan language native to the Indian state ofGujarat and spoken predominantly by theGujarati people. Gujarati is descended fromOld Gujarati (c. 1100–1500 CE). In India, it is one of the 22scheduled languages of the Union. It is also the official language in the state of Gujarat, as well as an official language in the union territory ofDadra and Nagar Haveli and Daman and Diu. As of 2011, Gujarati is the6th most widely spoken language in India by number of native speakers, spoken by 55.5 million speakers which amounts to about 4.5% of the total Indian population.[1] It is the26th most widely spoken language in the world by number of native speakers as of 2007.[15]

Gujarati, along withMeitei (aliasManipuri), hold the third place among the fastest growinglanguages of India, followingHindi (first place) andKashmiri language (second place), according to the2011 census of India.[16][17][18][19]

Outside of Gujarat, Gujarati is spoken in many other parts ofSouth Asia by Gujarati migrants, especially inMumbai andPakistan (mainly inKarachi).[20] Gujarati is also widely spoken in many countries outside South Asia by theGujarati diaspora. In North America, Gujarati is one of the fastest-growing and most widely spoken Indian languages in theUnited States andCanada.[21][22] In Europe, Gujaratis form the second largest of theBritish South Asian speech communities, and Gujarati is the fourth most commonly spoken language inthe UK's capitalLondon.[23] Gujarati is also spoken inSoutheast Africa, particularly inKenya,Tanzania,Uganda,Zambia, andSouth Africa.[2][24][25] Elsewhere, Gujarati is spoken to a lesser extent inHong Kong,Singapore,Australia, andMiddle Eastern countries such asBahrain and theUnited Arab Emirates.[2][26][27]

History

[edit]
1666 manuscript of a 6th-century Jain Prakrit text with a 1487 commentary in Old Gujarati

Gujarati (sometimes spelledGujerati,Gujarathi,Guzratee,Guujaratee,Gujrathi, andGujerathi)[2][28] is a modern Indo-Aryan (IA) languageevolved fromSanskrit. The traditional practice is to differentiate the IA languages on the basis of three historical stages:[28]

  1. Old IA (Vedic andClassical Sanskrit)
  2. Middle IA (variousPrakrits andApabhramshas)
  3. New IA (modern languages such asHindi,Punjabi,Bengali,etc.)

Another view postulates successive family tree splits, in which Gujarati is assumed to have separated from other IA languages in four stages:[29]

  1. IA languages split into Northern, Eastern, and Western divisions based on the innovate characteristics such asplosives becomingvoiced in the Northern (Skt.danta "tooth" > Punj.dānd) anddental andretroflexsibilants merging with thepalatal in the Eastern (Skt.sandhya "evening" > Beng.śājh).[30]
  2. Western, into Central and Southern.
  3. Central, in Gujarati/Rajasthani,Western Hindi, and Punjabi/Lahanda/Sindhi, on the basis of innovation ofauxiliary verbs andpostpositions in Gujarati/Rajasthani.[28]
  4. Gujarati/Rajasthani into Gujarati and Rajasthani through development of such characteristics as auxiliarych- and thepossessivemarker -n- during the 15th century.[31]

The principal changes from the Middle Indo-Aryan stage are the following:[29]

Phonological changes

[edit]

Changes in common with other New Indo-Aryan languages

[edit]
  • Reduction ofgeminates to singleconsonants with lengthening of previous vowel (sometimes with spontaneous nasalization) (#NIA-1/2)[32]
  • Loss of final vowels (#NIA-3)
  • Lengthening of vowel in -VNC- sequences and consequent nasalization (#NIA-4)
  • Loss of unaccented vowels in non-final positions common (#NIA-5)
  • Vowels in direct succession coalesce into long vowels or form diphthongs (#NIA-6)
    • Coalescence of vowels of like quality (#NIA-6a)
    • With unlike vowels, the first vowel is generally dominant (#NIA-6b)
    • aï and aü eventually become ε and ɔ (#NIA-6b-3)
  • Retroflextion of lateral approximent:-l- >-ḷ- (#SD-1c)
  • Exception to #NIA-1 when a long vowel follows the geminate and the word is longer than two syllables (#SD-2)
Middle Indo-AryanGujaratiEnglishRuleRef
hatthahāthhand#NIA1[33]
aṭṭhaāṭheight#NIA1[34]
akkhiā˜kheye#NIA2[32]
jibbhājībhtongue#NIA3[32][35]
gaṇṭhigā˜ṭhknot#NIA4[32]
cittaāracitāropainter#NIA-6a[36]
*khavakho-lose#NIA-6a[37]
ghiaghīghee#NIA-6b[37]
caükkiācɔkcourtyard, square#NIA-6b-3[38]
phalaphaḷfruit#SD-1c[39]
kappūrakapūrcamphor#SD-2[40]

Morphology and Syntax

[edit]

Gujarati is then customarily divided into the following three historical stages:[28]

Old Gujarati

[edit]
Main article:Old Gujarati

Old Gujarātī (જૂની ગુજરાતી; 1200 CE–1500 CE), which descended from prakrit and the ancestor of modern Gujarati and Rajasthani,[41] was spoken by theGurjars, who were residing and ruling inGujarat, Punjab,Rajputana, and central India.[42][43] The language was used as literary language as early as the 12th century. Texts of this era display characteristic Gujarati features such as direct/oblique noun forms, postpositions, and auxiliary verbs.[44] It had threegenders, as Gujarati does today, and by around the time of 1300 CE, a fairly standardized form of this language emerged. While generally known as Old Gujarati, some scholars prefer the name Old Western Rajasthani, based upon the argument that Gujarati and Rajasthani were not yet distinct. Factoring into this preference was the belief that modern Rajasthani sporadically expressed a neuter gender, based on the incorrect conclusion that the [ũ] that came to be pronounced in some areas for masculine [o] after anasal consonant was analogous to Gujarati's neuter [ũ].[45] Aformal grammar,Prakrita Vyakarana, of the precursor to this language,Gurjar Apabhraṃśa, was written byJain monk and eminent scholarAcharya Hemachandra Suri in the reign ofChaulukya kingJayasimha Siddharaja ofAnhilwara (Patan).[46]

Middle Gujarati

[edit]

MIddle Gujarati (AD 1500–1800) split off from Rajasthani, and developed the phonemes ɛ and ɔ, the auxiliary stemch-, and the possessive marker -n-.[47] Major phonological changes characteristic of the transition between Old and Middle Gujarati are:[48]

  • i, u develop to ə in opensyllables
  • diphthongs əi, əu change to ɛ and ɔ in initial syllables and to e and o elsewhere
  • əũ develops to ɔ̃ in initial syllables and to ű in final syllables

These developments would have grammatical consequences. For example, Old Gujarati's instrumental-locative singular in -i was leveled and eliminated, having become the same as Old Gujarati's nominative/accusative singular in -ə.[48]

Modern Gujarati (1800–present)

[edit]
A page from the Gujarati translation ofDabestan-e Mazaheb prepared and printed byFardunjee Marzban (25 December 1815)

A major phonological change was the deletion of finalə, such that the modern language has consonant-final words. Grammatically, a new plural marker of -o developed.[49] In literature, the third quarter of the 19th century saw a series of milestones for Gujarati, which previously had verse as its dominant mode of literary composition.[50] In 1920s, the efforts to standardise Gujarati were carried out.[51]

Demographics and distribution

[edit]
Muhammad Ali Jinnah andMahatma Gandhi were both native Gujarati speakers[52][53] but the former one advocated for the use ofUrdu.

Of the approximately 62 million speakers of Gujarati in 2022, roughly 60 million resided in India, 250,000 inTanzania, 210,000 in Kenya, and some thousands in Pakistan. Many Gujarati speakers in Pakistan areshifting to Urdu;[2] however, someGujarati community leaders in Pakistan claim that there are 3 million Gujarati speakers in Karachi.[54]

Mahatma Gandhi used Gujarati to serve as a medium of literary expression. He helped to inspire a renewal in its literature,[55] and in 1936 he introduced the current spelling convention at theGujarati Literary Society's 12th meeting.[56][57]

SomeMauritians and manyRéunion islanders are of Gujarati descent and some of them still speak Gujarati.[58]

A considerable Gujarati-speaking population exists inNorth America, especially in theNew York City Metropolitan Area and in theGreater Toronto Area, which have over 100,000 speakers and over 75,000 speakers, respectively, but also throughout the major metropolitan areas of the United States and Canada. According to the 2016 census, Gujarati is the fourth most-spoken South Asian language in Toronto afterHindustani,Punjabi andTamil.

The UK has over 200,000 speakers, many of them situated in the London area, especially in North West London (inHarrow andWembley), but also inBirmingham,Manchester, and inLeicester,Coventry,Rugby,Bradford and the former mill towns withinLancashire. A portion of these numbers consists ofEast African Gujaratis who, under increasing discrimination and policies of Africanisation in their newly independent resident countries (especiallyUganda, whereIdi Amin expelled 50,000 Asians), were left with uncertain futures andcitizenships. Most, with Britishpassports, settled in the UK.[55][59] Gujarati is offered as aGCSE subject for students in the UK.

Some Gujarati parents in the diaspora are not comfortable with the possibility that their children will not be fluent in the language.[60] In a study, 80% ofMalayali parents felt that "Children would be better off with English", compared to 36% ofKannada parents and only 19% of Gujarati parents.[60]

Besides being spoken by theGujarati people, many non-Gujarati residents ofGujarat also speak it, among them theKutchis (as aliterary language[55] and theParsis (adopted as amother tongue).

Official status

[edit]

Gujarati is one of the twenty-twoofficial languages and fourteenregional languages of India. It is officially recognised in the state of Gujarat and the union territory of Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu.

Gujarati is recognised and taught as a minority language in the states ofRajasthan,Madhya Pradesh,Maharashtra, andTamil Nadu and the union territory ofDelhi.[61]

See also:States of India by Gujarati speakers

Dialects

[edit]

According to British historian and philologistWilliam Tisdall, who was an early scholar ofGujarati grammar, three major varieties of Gujarati exist: a standard 'Hindu' dialect, a 'Parsi' dialect and a 'Muslim' dialect.[62]

However, Gujarati has undergone contemporary reclassification with respect to the widespread regional differences in vocabulary and phrasing; notwithstanding the number of poorly attested dialects and regional variations in naming.

  • Standard Gujarati: this forms something of a standardised variant of Gujarati across news, education and government. It is also spoken in pockets ofMaharashtra. The varieties of it include Mumbai Gujarati, Nagari.
  • Saurashtra: spoken primarily by theSaurashtrians who migrated from theLata region of present-dayGujarat toSouthern India in the Middle Ages. Saurashtra is closely related to Gujarati and the older dialects ofRajasthani andSindhi. The script of this language is derived from theDevanagari script and shares similarities with modern-day Gujarati.
  • Amdawadi Gujarati: spoken primarily inAhmedabad and the surrounding regions, in addition to Bharuch and Surat, where it is colloquially known as 'Surati'. The varieties of it include Ahmedabad Gamadia, Anawla, Brathela, Charotari, Eastern Broach Gujarati, Gramya, Patani, Patidari, Surati, Vadodari.
  • Kathiawari: a distinctive variant spoken primarily in theKathiawar region and subject to significant Sindhi influence. The varieties of it include Bhavnagari, Gohilwadi, Holadi/Halari, Jhalawadi, Sorathi.

Kharwa, Kakari and Tarimuki (Ghisadi) are also often cited as additional varieties of Gujarati.

Kutchi is often referred to as a dialect of Gujarati, but most linguists consider it closer toSindhi.[citation needed] In addition, theMemoni is related to Gujarati, albeit distantly.[2][63]

Furthermore, words used by the native languages of areas where theGujarati people have become a diaspora community, such asEast Africa (Swahili), have become loanwords in local dialects of Gujarati.[64]

TheLinguistic Survey of India noted nearly two dozen dialects of Gujarati: Standard, Old, Standard Ahmedabad, Standard Broach, Nāgarī, Bombay, Suratī, Anāvla or Bhāṭelā, Eastern Broach, Pārsī, Carotarī, Pāṭīdārī, Vaḍodarī, Gāmaḍiā of Ahmedabad, Paṭanī, Thar and Parkar, Cutch, Kāṭhiyāvāḍī, Musalmān (Vhorāsī and Kharwā), Paṭṇulī, Kākarī, and Tārīmukī or Ghisāḍī.[65]

See also:Gujarati languages

Phonology

[edit]
Main article:Gujarati phonology

Vowels

[edit]
FrontCentralBack
Closeiu
Close-mideəo
Open-midɛɔ
Open(æ)ɑ

Consonants

[edit]
Consonants
LabialDental/
Alveolar
RetroflexPost-alv./
Palatal
VelarGlottal
Nasalmnɳɲŋ
Stop/
Affricate
voicelessptʈk
voicedbdɖɡ
aspiratedʈʰtʃʰ
murmuredɖʱdʒʱɡʱ
Fricativevoiceless(f)sʂʃ
voiced(z)ɦ
Approximantʋlɭj
Flapɾɽ,ɽʱ

Writing system

[edit]
Main articles:Gujarati alphabet andGujarati braille

Similar to otherNāgarī writing systems, the Gujarati script is anabugida. It is used to write the Gujarati andKutchi languages. It is a variant of theDevanāgarī script, differentiated by the loss of the characteristic horizontal line running above the letters and by a small number of modifications in the remaining characters.

Vocabulary

[edit]

Categorisation and sources

[edit]

These are the three general categories of words in modern Indo-Aryan:tadbhav,tatsam, and loanwords.[66]

Tadbhav

[edit]

તદ્ભવtadbhava, "of the nature of that". Gujarati is a modern Indo-Aryan language descended fromSanskrit (old Indo-Aryan), and this category pertains exactly to that: words of Sanskritic origin that have demonstratively undergone change over the ages, ending up characteristic of modern Indo-Aryan languages specifically as well as in general. Thus the "that" in "of the nature of that" refers to Sanskrit. They tend to be non-technical, everyday, crucial words; part of the spoken vernacular. Below is a table of a few Gujaratitadbhav words and their Old Indo-Aryan sources:

Old Indo-AryanGujaratiRef
Iahám[67]
falls, slipskhasatikhasvũto move[68]
causes to movearpáyatiāpvũto give[69]
attains to, obtainsprāpnotipāmvũ[70]
tigervyāghrávāgh[71]
equal, alike, levelsamásamũright, sound[72]
allsárvasau/sāv[73]

Tatsam

[edit]

તત્સમtatsama, "same as that". While Sanskrit eventually stopped being spoken vernacularly, in that it changed intoMiddle Indo-Aryan, it was nonetheless standardised and retained as a literary andliturgical language for long after. This category consists of these borrowed words of (more or less) pure Sanskrit character. They serve to enrich Gujarati and modern Indo-Aryan in its formal, technical, and religious vocabulary. They are recognisable by their Sanskrit inflections and markings; they are thus often treated as a separate grammatical category unto themselves.

TatsamEnglishGujarati
lekhakwriterlakhnār
vijetāwinnerjītnār
vikǎsitdevelopedvikǎselũ
jāgǎraṇawakeningjāgvānũ

Many old tatsam words have changed their meanings or have had their meanings adopted for modern times. પ્રસારણprasāraṇ means "spreading", but now it is used for "broadcasting". In addition to this areneologisms, often beingcalques. An example istelephone, which isGreek for "far talk", translated as દુરભાષdurbhāṣ. Most people, though, just use ફોનphon and thus neo-Sanskrit has varying degrees of acceptance.

So, while having uniquetadbhav sets, modern IA languages have a common, highertatsam pool. Also,tatsams and their derivedtadbhavs can also co-exist in a language; sometimes of no consequence and at other times with differences in meaning:

TatsamTadbhav
karmaWork—Dharmic religious concept of works or deeds whose divine consequences are experienced in this life or the next.kāmwork [without any religious connotations].
kṣetraField—Abstract sense, such as a field of knowledge or activity;khāngī kṣetra → private sector. Physical sense, but of higher or special importance;raṇǎkṣetra → battlefield.khetarfield [in agricultural sense].

What remains are words of foreign origin (videśī), as well as words of local origin that cannot be pegged as belonging to any of the three prior categories (deśaj). The former consists mainly ofPersian,Arabic, and English, with trace elements ofPortuguese andTurkish. While the phenomenon of Englishloanwords is relatively new, Perso-Arabic has a longer history behind it. Both English and Perso-Arabic influences are quite nationwide phenomena, in a way parallelingtatsam as a common vocabulary set or bank. What's more is how, beyond a transposition into general Indo-Aryan, the Perso-Arabic set has also been assimilated in a manner characteristic and relevant to the specific Indo-Aryan language it is being used in, bringing to mindtadbhav.

Perso-Arabic

[edit]
See also:Persian language in the Indian subcontinent

India was ruled for many centuries by Persian-speakingMuslims, amongst the most notable being theDelhi Sultanate, and theMughal dynasty. As a consequence Indian languages were changed greatly, with the large scale entry of Persian and its many Arabic loans into the Gujarati lexicon. One fundamental adoption was Persian's conjunction "that",ke. Also, whiletatsam or Sanskrit is etymologically continuous to Gujarati, it is essentially of a differing grammar (or language), and that in comparison while Perso-Arabic is etymologically foreign, it has been in certain instances and to varying degrees grammatically indigenised. Owing to centuries of situation and the end of Persian education and power, (1) Perso-Arabic loans are quite unlikely to be thought of or known as loans, and (2) more importantly, these loans have often been Gujarati-ized.dāvo – claim,fāydo – benefit,natījo – result, andhamlo – attack, all carry Gujarati's masculine gender marker,o.khānũ – compartment, has the neuterũ. Aside from easy slotting with the auxiliarykarvũ, a few words have made a complete transition of verbification:kabūlvũ – to admit (fault),kharīdvũ – to buy,kharǎcvũ – to spend (money),gujarvũ – to pass. The last three are definite part and parcel.

Below is a table displaying a number of these loans. Currently some of the etymologies are being referenced to an Urdudictionary so that Gujarati's singular masculineo corresponds to Urduā, neuterũ groups intoā as Urdu has no neuter gender, and Urdu's Persianz is not upheld in Gujarati and corresponds toj orjh. In contrast to modern Persian, the pronunciation of these loans into Gujarati and other Indo-Aryan languages, as well as that of Indian-recited Persian, seems to be in line with Persian spoken inAfghanistan andCentral Asia, perhaps 500 years ago.[74]

NounsAdjectives
mnf
fāydogain, advantage, benefitA[75]khānũcompartmentP[76]kharīdīpurchase(s), shoppingP[77]tājũfreshP[78]
humloattackA[79]makānhouse, buildingA[80]śardīcommon coldP[81]judũdifferent, separateP[82]
dāvoclaimA[83]nasībluckA[84]bājusideP[85]najīknearP[86]
natījoresultA[87]śahercityP[88]cījhthingP[89]kharābbadA[90]
gussoangerP[91]medānplainP[92]jindgīlifeP[93]lālredP[94]

Lastly, Persian, being part of theIndo-Iranian language family as Sanskrit and Gujarati are, met up in some instances with its cognates:[95]

PersianIndo-AryanEnglish
marădmartyaman, mortal
stānsthānplace, land
īīya(adjectival suffix)
bandbandhclosed, fastened
shamsheriaarkshakpoliceman

Zoroastrian Persianrefugees known asParsis also speak an accordingly Persianized form of Gujarati.[96]

Loan words in Gujarati
GujaratiSource language
ચા,, 'tea'
ટુવાલ,tuvālEnglishtowel
મિસ્ત્રી,mistrī, 'carpenter'Portuguesemestre, 'master'
સાબુ,sābu, 'soap'Portuguesesabão
અનાનસ,anānas, 'pineapple'Portugueseananás
પાદરી,pādrī, 'Catholic priest'Portuguesepadre, 'father'

English

[edit]

With the end of Perso-Arabic inflow, English became the current foreign source of new vocabulary. English had and continues to have a considerable influence over Indian languages. Loanwords include new innovations and concepts, first introduced directly throughBritish colonial rule, and then streaming in on the basis of continuedAnglophone dominance in theRepublic of India. Besides the category of new ideas is the category of English words that already have Gujarati counterparts which end up replaced or existed alongside with. The major driving force behind this latter category has to be the continuing role of English in modern India as a language of education, prestige, and mobility. In this way, Indian speech can be sprinkled with English words and expressions, even switches to whole sentences.[97]SeeHinglish,Code-switching.

In matters of sound, Englishalveolar consonants map asretroflexes rather thandentals. Two new characters were created in Gujarati to represent English /æ/'s and /ɔ/'s. Levels of Gujarati-ization in sound vary. Some words do not go far beyond this basic transpositional rule, and sound much like their English source, while others differ in ways, one of those ways being the carrying of dentals.SeeIndian English.

As English loanwords are a relatively new phenomenon, they adhere to English grammar, astatsam words adhere to Sanskrit. That is not to say that the most basic changes have been underway: many English words are pluralised with Gujaratio over English "s". Also, with Gujarati having three genders, genderless English words must take one. Though often inexplicable, gender assignment may follow the same basis as it is expressed in Gujarati: vowel type, and the nature of word meaning.

Portuguese

[edit]

The smaller foothold the Portuguese had in wider India had linguistic effects. Gujarati took up a number of words, while elsewhere the influence was great enough to the extent that creole languages came to be (seePortuguese India,Portuguese-based creole languages in India and Sri Lanka). Comparatively, the impact of Portuguese has been greater on coastal languages[98] and their loans tend to be closer to the Portuguese originals.[99] The source dialect of these loans imparts an earlier pronunciation ofch as an affricate instead of the current standard of[ʃ].[74]

Loans into English

[edit]

Bungalow

1676, from Gujaratibangalo, from Hindibangla "low, thatched house," lit. "Bengalese," used elliptically for "house in the Bengal style."[100]

Coolie

1598, "name given by Europeans to hired laborers in India and China," from Hindiquli "hired servant," probably fromkoli, name of an aboriginal tribe or caste in Gujarat.[101]

Tank

c.1616, "pool or lake for irrigation or drinking water," a word originally brought by the Portuguese from India, ult. from Gujaratitankh "cistern, underground reservoir for water," Marathitanken, ortanka "reservoir of water, tank." Perhaps from Skt.tadaga-m "pond, lake pool," and reinforced in later sense of "large artificial container for liquid" (1690) by Port.tanque "reservoir," fromestancar "hold back a current of water," from V.L. *stanticare (seestanch). But others say the Port. word is the source of the Indian ones.[102]

Grammar

[edit]
Main article:Gujarati grammar

Gujarati is a head-final, or left-branching language.Adjectives precedenouns,direct objects come beforeverbs, and there arepostpositions. Theword order of Gujarati isSOV, and there are threegenders and twonumbers.[103] There are nodefinite orindefinite articles. A verb is expressed with itsverbal root followed bysuffixes markingaspect andagreement in what is called a main form, with a possible proceedingauxiliary form derived fromto be, markingtense andmood, and also showing agreement.Causatives (up to double) and passives have a morphological basis.[104]

Sample text

[edit]
Gujarati sample (Sign aboutGandhi'shut)
Gujarati script
ગાંધીજીની ઝૂંપડી-કરાડી
જગ પ્રસિદ્ધ દાંડી કૂચ પછી ગાંધીજીએ અહીં આંબાના વૃક્ષ નીચે ખજૂરી નાં છટિયાંની એક ઝૂંપડીમાં તા.૧૪-૪-૧૯૩૦ થી તા.૪-૫-૧૯૩૦ સુધી નિવાસ કર્યો હતો. દાંડીમાં છઠ્ઠી એપ્રિલે શરૂ કરેલી નિમક કાનૂન (મીઠાના સત્યાગ્રહ) ભંગની લડતને તેમણે અહીંથી વેગ આપી દેશ વ્યાપી બનાવી હતી. અહીંથી જ તેમણે ધરાસણાના મીઠાના અગરો તરફ કૂચ કરવાનો પોતાનો સંકલ્પ બ્રિટિશ વાઈસરૉયને પત્ર લખીને જણાવ્યો હતો.
તા.૪ થી મે ૧૯૩૦ની રાતના બાર વાગ્યા પછી આ સ્થળેથી બ્રિટિશ સરકારે તેમની ધરપકડ કરી હતી.
Transliteration (IAST)—
gāndhījīnī jhūmpḍī-karāḍī
jag prasiddh dāṇḍī kūc pachī gāndhījīe ahī̃ āmbānā vrukṣ nīce khajūrī nā̃ chaṭiyānnī ek jhūmpḍīmā̃ tā.14-4-1930 thī tā.4-5-1930 sudhī nivās karyo hato. dāṇḍīmā̃ chaṭhṭhī eprile śarū karelī nimak kānūn (mīṭhānā satyāgraha) bhaṅgnī laḍatne temṇe ahīnthī veg āpī deś vyāpī banāvī hatī. ahīnthī ja temṇe dharāsṇānā mīṭhānā agro taraph kūc karvāno potāno saṅkalp briṭiś vāīsarôyane patra lakhīne jaṇāvyo hato.
tā.4thī me 1930nī rātnā bār vāgyā pachī ā sthaḷethī briṭiś sarkāre temnī dharapkaḍ karī hatī.
Transcription (IPA)—
[ɡɑndʱid͡ʒinid͡ʒʱũpɽi-kəɾɑɽi]
[d͡ʒəɡpɾəsɪddʱɖɑɳɖikut͡ʃpət͡ʃʰiɡɑndʱid͡ʒieə̤ȷ̃ɑmbɑnɑʋɾʊkʃnit͡ʃekʰəd͡ʒuɾnɑ̃t͡ʃʰəʈijɑ̃niekd͡ʒʱũpɽimɑ̃_________tʰitɑ||_______sudʱiniʋɑskəɾjoto||ɖɑɳɖimɑ̃t͡ʃʰəʈʰʈʰiepɾileʃəɾukəɾeliniməkkɑnunbʱəŋɡniləɽətnetɛmɳeə̤ȷ̃tʰiʋeɡɑpideʃʋjɑpibənɑʋiti||ə̤ȷ̃tʰid͡ʒtɛmɳedʱəɾɑsəɽ̃ɑnɑmiʈʰɑnɑəɡəɾotəɾəfkut͡ʃkəɾʋɑnopotɑnosəŋkəlpbɾiʈiʃʋɑjsəɾɔjnepətɾələkʰined͡ʒəɽ̃ɑʋjoto]
[tɑ|__tʰime____niɾɑtnɑbɑɾʋɑɡjɑpət͡ʃʰiɑstʰəɭetʰibɾiʈiʃsəɾkɑɾetɛmnidʱəɾpəkəɽkəɾiti]
Simplegloss
gandhiji's hut-karadi
world famous dandi march after gandhiji here mango's tree under palm date's bark's one hut-in date.14-4-1930-from date.4-5-1930 until residence done was. dandi-in sixth April-at started done salt law break's fight (-to) he here-from speed gave country wide made was.here-from he dharasana's salt's mounds towards march doing's self's resolve British viceroy-to letter written-having notified was.
date.4-from May 1930's night's twelve struck after this place-at-from British government his arrest done was.
Transliteration and detailed gloss—
gāndhījī-n-ījhū̃pṛ-ī-∅Karāṛī
gandhiji–GEN–FEMhut–FEM–SGkaradi
jagprasiddhdāṇḍīkūcpachīgāndhījī-eahī̃āmb-ā-∅-n-āvṛkṣnīce
worldfamousdandimarchaftergandhiji–ERGheremango–MASC.OBL–SG–GEN–MASC.OBLtreeunder
khajūr-ī-∅-n-ā̃chaṭiy-ā̃-n-īekjhū̃pṛ-ī-∅-mā̃tā.14 4 1930thītā.4 5 1930sudhī
palmdate–FEM–SG–GEN–NEUT.OBLbark–NEUT.PL.OBL–GEN–FEM.OBLonehut–FEM–SG–indate14 4 1930fromdateuntil
nivāskar-y-oha-t-o.dāṇḍī-mā̃chaṭhṭhīepril-eśarūkar-el-īnimak
residence.MASC.SG.OBJ.NOMdo–PERF–MASC.SGbe–PAST–MASC.SGdandi–insixthApril–atstarteddo–PAST.PTCP–FEMsalt
kānūnbhaṅg-n-īlaṛat-∅-nete-m-ṇeahī̃-thīvegāp-īdeśvyāpī
lawbreak–GEN–FEM.OBLfight.FEM.OBJ–SG–ACC3.DIST–HONORIFIC–ERGhere–fromspeed–OBJgive–CONJUNCTIVEcountrywide
ban-āv-∅-īha-t-ī.ahī̃-thī-jte-m-ṇedharāsaṇā-n-ā
become–CAUS–PERF–FEMbe–PAST–FEMhere–from–INTENSIFIER3.DIST–HONORIFIC–ERGdharasana–GEN–MASC.PL
mīṭh-ā-n-āagar-otaraphkūckar-v-ā-n-opotā-n-o
salt–NEUT.SG.OBL–GEN–MASC.PLmound.MASC–PLtowardsmarch.MASC.SGdo–INF–OBL–GEN–MASC.SGREFL–GEN–MASC.SG
saṅkalpbriṭiśvāīsarôy-∅-nepatralakh-īnejaṇ-āv-y-oha-t-o.tā.
resolve.MASC.SG.OBJ.ACCBritishviceroy.OBJ–SG–DATletterwrite–CONJUNCTIVEknow–CAUS–PERF–MASC.SGbe–PAST–MASC.SGdate
4-thīme1930-n-īrāt-∅-n-ābārvāg-y-āpachīāsthaḷ-e-thībriṭiś
4-thmay1930–GEN–FEM.OBLnight.FEM–SG–GEN–MASC.OBLtwelvestrike–PERF–OBLafter3.PROXplace–at–fromBritish
sarkār-ete-m-n-īdharpakaṛkar-∅-īha-t-ī.
government–ERG3.DIST–HONORIFIC–GEN–FEMarrest.FEM.SG.OBJ.ACCdo–PERF–FEMbe–PAST–FEM
Translation
Gandhiji's hut-Karadi
After the world-famousDandi March Gandhiji resided here in adate palmbark hut underneath a/themango tree, from 14-4-1930 to 4-5-1930. From here he gave speed to and spread country-wide the anti-Salt Law struggle, started in Dandi on 6 April. Fromhere, writing in a letter, he notified the British Viceroy of his resolve of marching towards thesaltmounds of Dharasana.
The British government arrested him at this location, after twelve o'clock on the night of 4 May 1930.

Translation (provided at location)—

Gandhiji's hut-Karadi
Here under the mango tree in the hut made of palm leaves (khajoori) Gandhiji stayed from 14-4-1930 to 4-5-1930 after the world famous Dandi march. From here he gave impetus to the civil disobedience movement for breaking the salt act started on 6 April at Dandi and turned it into a nationwide movement. It was also from this place that he wrote a letter to the British viceroy expressing his firm resolve to march to the salt works at Dharasana.
This is the place from where he was arrested by the British government after midnight on 4 May 1930.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ab"Scheduled Languages in descending order of speaker's strength – 2011"(PDF).Registrar General and Census Commissioner of India.
  2. ^abcdefghiGujarati atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  3. ^Ernst Kausen, 2006.Die Klassifikation der indogermanischen Sprachen (Microsoft Word, 133 KB)
  4. ^A simplified grammar of the Gujarati language byWilliam St. Clair Tisdall (1892)
  5. ^A simplified grammar of the Gujarati language byWilliam St. Clair Tisdall (1892)
  6. ^Grierson, G. A. (1908).Linguistic Survey of India, Vol IX: Indo-Aryan Family, Central Group, Part II: Specimens of the Rājasthānī and Gujarātī. Superintendent Government Printing. pp. viii.
  7. ^Kacchi atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  8. ^A simplified grammar of the Gujarati language byWilliam St. Clair Tisdall (1892)
  9. ^Grierson, G. A. (1908).Linguistic Survey of India, Vol IX: Indo-Aryan Family, Central Group, Part II: Specimens of the Rājasthānī and Gujarātī. Superintendent Government Printing. pp. viii.
  10. ^Kacchi atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  11. ^"51st Report of the Commissioner for Linguistic Minorities in India"(PDF).nclm.nic.in.Ministry of Minority Affairs. 15 July 2015. Archived fromthe original(PDF) on 16 February 2018. Retrieved15 February 2018.
  12. ^"Constitution of the Republic of South Africa, 1996 – Chapter 1: Founding Provisions".gov.za. Retrieved6 December 2014.
  13. ^"Language, England and Wales - Office for National Statistics".www.ons.gov.uk. Retrieved14 February 2024.
  14. ^Laurie Bauer, 2007,The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh.
  15. ^Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), inNationalencyklopedin. Asterisks mark the2010 estimates for the top dozen languages.
  16. ^"What census data reveals about use of Indian languages".Deccan Herald. Retrieved16 November 2023.
  17. ^"Hindi Added 100Mn Speakers In A Decade; Kashmiri 2nd Fast Growing Language". 28 June 2018. Retrieved16 November 2023.
  18. ^"Hindi fastest growing language in India, finds 100 million new speakers".
  19. ^"Hindi grew rapidly in non-Hindi states even without official mandate".India Today. Retrieved16 November 2023.
  20. ^Parekh, Rauf (20 January 2017)."Situationer: The future of Gujarati language in Pakistan".Dawn.
  21. ^Chitnis, Deepak (14 August 2013)."Hindi and Gujarati fastest growing Indian languages in the US". The American Bazaar.
  22. ^Bhattacharyya, Anirudh (3 August 2017)."Punjabi among top three immigrant languages in Canada".Hindustan Times.
  23. ^Edwards, Viv."Gujarati today".BBC.Gujaratis form the second largest of the British South Asian speech communities, with important settlements in Leicester and Coventry in the Midlands, in the northern textile towns and in Greater London.
  24. ^Barlas, Robert; Yong, Jui Lin (2010).Uganda.Marshall Cavendish. p. 96.ISBN 9780761448594.Of the non-Ugandan languages, Hindi and Gujarati are commonly spoken among members of the Asian Hindu community that migrated to Uganda during the early part of the 20th century.
  25. ^"Indian South Africans". South African History Online.English is spoken as a first language by most Indian South Africans, although a minority of the Indian South African population, especially the elders, still speak some Indian languages. These languages include Hindi, Tamil, Telugu, Urdu, Punjabi, and Gujarati.
  26. ^"Gujarati Community in Hong Kong organizes grand reception in the honour of Gujarat CM". Official Portal ofGujarat Government.Addressing the community in Gujarati
  27. ^"Indians make up over 1 per cent of Australia's population".The Indian Express. 27 June 2014.
  28. ^abcdMistry (2001), pp. 274.
  29. ^abMistry (2003), p. 115.
  30. ^Mistry (1997), pp. 654–655.
  31. ^Mistry (1997), p. 655.
  32. ^abcdMasica 1991, p. 188.
  33. ^Turner (1966),p. 811. Entry 14024..
  34. ^Turner (1966),p. 41. Entry 941..
  35. ^Turner (1966),https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=jihv%C4%81%CC%81&searchhws=yes&matchtype=exact.
  36. ^Masica 1991, p. 189.
  37. ^abMasica 1991, p. 190.
  38. ^Turner (1966),https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=catu%E1%B9%A3ka&searchhws=yes&matchtype=exact.
  39. ^Masica 1991, p. 193.
  40. ^Masica 1991, p. 195.
  41. ^Dalby 1998, p. 237
  42. ^Ajay Mitra Shastri; R. K. Sharma; Devendra Handa (2005),Revealing India's past: recent trends in art and archaeology, Aryan Books International, p. 227,ISBN 8173052875,It is an established fact that during 10th-11th century ... Interestingly the language was known as the Gujjar Bhakha.
  43. ^K. Ayyappapanicker (1997),Medieval Indian literature: an anthology, Volume 3, Sahitya Akademi, p. 91,ISBN 9788126003655
  44. ^Mistry 2003, p. 115
  45. ^Smith, J.D. (2001) "Rajasthani."Facts about the world's languages: An encyclopedia of the world's major languages, past and present. Ed. Jane Garry, and Carl Rubino: New England Publishing Associates. pp. 591-593.
  46. ^Rita Kothari (8 April 2014).Translating India. Routledge. pp. 73–74.ISBN 978-1-317-64216-9. Retrieved5 August 2014.
  47. ^Mistry 2003, pp. 115–116
  48. ^abCardona & Suthar 2003, p. 661
  49. ^Cardona & Suthar (2003), p. 661.
  50. ^Yashaschandra, S. (1995) "Towards Hind Svaraj: An Interpretation of the Rise of Prose in 19th-century Gujarati Literature."Social Scientist. Vol. 23, No. 10/12. pp. 41–55.
  51. ^SEBASTIAN, V (2009)."Gandhi and the Standardisation of Gujarati".Economic and Political Weekly.44 (31):94–101.ISSN 0012-9976.JSTOR 25663396.
  52. ^Benson, Eugene (30 November 2004).Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English.Routledge. p. 563.ISBN 9781134468485.Gandhi's seminal work, 'Hind Swaraj' ('Indian Home Role'), appeared in the columns ofIndian Opinion in 1909. Originally written in his mother tongue, Gujarati, it was translated into English by Gandhi and published asHind Swaraj orIndian Home Role in 1910.
  53. ^Timeline: Personalities, Story of Pakistan."Muhammad Ali Jinnah (1876–1948)". Retrieved12 May 2007.
  54. ^Rehman, Zia Ur (18 August 2015)."With a handful of subbers, two newspapers barely keeping Gujarati alive in Karachi".The News International. Retrieved14 January 2017.In Pakistan, the majority of Gujarati-speaking communities are in Karachi including Dawoodi Bohras, Ismaili Khojas, Memons, Kathiawaris, Katchhis, Parsis (Zoroastrians) and Hindus, said Gul Hasan Kalmati, a researcher who authored "Karachi, Sindh Jee Marvi", a book discussing the city and its indigenous communities. Although there are no official statistics available, community leaders claim that there are three million Gujarati-speakers in Karachi – roughly around 15 percent of the city's entire population.
  55. ^abcDalby (1998), p. 237.
  56. ^Mistry (1997), p. 654.
  57. ^"Jinnah didn't know Urdu, was fluent in Gujarati".The Times of India. 30 August 2009. Retrieved18 February 2018.
  58. ^"French island La Reunion is home to several Gujaratis".The Times of India. Retrieved11 February 2022.
  59. ^Dwyer (1995), p. 273.
  60. ^abKachru, Braj B.; Kachru, Yamuna; Sridhar, S. N. (2008).Language in South Asia.Cambridge University Press. p. 531.ISBN 9781139465502.
  61. ^"51st Report of the Commissioner for Linguistic Minorities in India"(PDF).nclm.nic.in.Ministry of Minority Affairs. 15 July 2015. Archived fromthe original(PDF) on 16 February 2018. Retrieved15 February 2018.
  62. ^A simplified grammar of the Gujarati language byWilliam St. Clair Tisdall (1892)
  63. ^Kacchi atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  64. ^Ogilvie, Sarah (2009), Keith Brown (ed.),Concise Encyclopedia of Languages of the World (1st ed.), Amsterdam, Netherlands: Elsevier,ISBN 9780080877754
  65. ^Grierson, G. A. (1908).Linguistic Survey of India, Vol IX: Indo-Aryan Family, Central Group, Part II: Specimens of the Rājasthānī and Gujarātī. Superintendent Government Printing. pp. viii.
  66. ^Snell, R. (2000)Teach Yourself Beginner's Hindi Script. Hodder & Stoughton. pp. 83–86.
  67. ^Turner (1966),p. 44. Entry 992..
  68. ^Turner (1966),p. 203. Entry 3856..
  69. ^Turner (1966),p. 30. Entry 684..
  70. ^Turner (1966),p. 502. Entry 8947..
  71. ^Turner (1966),p. 706. Entry 12193..
  72. ^Turner (1966),p. 762. Entry 13173..
  73. ^Turner (1966),p. 766. Entry 13276..
  74. ^abMasica (1991), p. 75.
  75. ^Platts (1884), p. 776.
  76. ^Platts (1884), p. 486.
  77. ^Platts (1884), p. 489.
  78. ^Platts (1884), p. 305.
  79. ^Tisdall (1892), p. 168.
  80. ^Platts (1884), p. 1057.
  81. ^Platts (1884), p. 653.
  82. ^Tisdall (1892), p. 170.
  83. ^Platts (1884), p. 519.
  84. ^Platts (1884), p. 1142.
  85. ^Tisdall (1892), p. 160.
  86. ^Tisdall (1892), p. 177.
  87. ^Platts (1884), p. 1123.
  88. ^Tisdall (1892), p. 184.
  89. ^Platts (1884), p. 471.
  90. ^Tisdall (1892), p. 172.
  91. ^Platts (1884), p. 771.
  92. ^Tisdall (1892), p. 175.
  93. ^Tisdall (1892), p. 169.
  94. ^Platts (1884), p. 947.
  95. ^Masica (1991), p. 71.
  96. ^Tisdall (1892), p. 15.
  97. ^Masica (1991), pp. 49–50.
  98. ^Masica (1991), p. 49.
  99. ^Masica (1991), p. 73.
  100. ^Bungalow.Online Etymology Dictionary.
  101. ^Coolie. Online Etymology Dictionary.
  102. ^Tank. Online Etymology Dictionary.
  103. ^"Facts about Gujarat".
  104. ^Mistry (2001), pp. 276–277.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Gujarati edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Wikibooks has a book on the topic of:Gujarati
Wikivoyage has a phrasebook forGujarati.
Topics
Map of Gujarat
Regions of Gujarat
Districts
Major cities
Ecoregions
Economy
Official
languages
Union-level
8th schedule to the
Constitution of India
Classical
Non-classical
State-level only
Major
unofficial
languages
Over 1 million
speakers
100,000 – 1 million
speakers
Official languages
Other languages
(byadministrative unit)
Azad Kashmir
Balochistan
Gilgit-Baltistan
Khyber Pakhtunkhwa
Punjab
Sindh
Related topics
Official
West Germanic
Southern Bantu
Sotho–Tswana
Nguni
Tswa–Ronga
Venda
Recognised
unofficial languages
mentioned in the
1996 constitution
Indigenous
Foreign
Religious
Other
LGBTQ slang
Other
Dardic
Kashmiri
Shina
Pashayi
Kunar
Chitral
Hazara Division
Northern
Eastern
Central
Western
Northwestern
Punjabi
Eastern
Lahnda
Sindhi
Western
Gujarati
Rajasthani
Bhil
Others
Central
Western
Eastern
Others
Eastern
Bihari
Bhojpuric
Magahi
Maithili
Sadanic
Tharuic
Others
Gauda–
Kamarupa
Bengali
Kamarupic
Odia
Halbic
Southern
Marathi–
Konkani
Marathic
Konkanic
Insular
Old
Middle
Early
Middle (Prakrit)
Late (Apabhraṃśa)
Proto-
languages
Unclassified
Pidgins
and creoles
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gujarati_language&oldid=1287433539"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp