![]() | This article shouldspecify the language of its non-English content, using{{langx}},{{transliteration}} for transliterated languages, and{{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriateISO 639 code. Wikipedia'smultilingual support templates may also be used.See why.(May 2019) |
Czech declension is a complex system of grammatically determined modifications ofnouns,adjectives,pronouns andnumerals inCzech, one of theSlavic languages. Czech has sevencases:nominative,genitive,dative,accusative,vocative,locative andinstrumental, partly inherited fromProto-Indo-European andProto-Slavic. Some forms of words match in more than one place in eachparadigm.
There are 14 paradigms of noun declension. Theparadigm of nominal declension depends on thegender and theending in thenominative of the noun.
In Czech the lettersd, h, ch, k, n, r andt are considered 'hard' consonants andč, ř, š, ž, c, j, ď, ť, andň are considered 'soft'. Others are ambiguous, so nouns ending inb, f, l, m, p, s, v andz may take either form.
For nouns in which thestem ends with aconsonant group, a floatinge is usually inserted between the last two consonants in cases with no ending. Examples:
Consonant or vowel alternations in the word-stem are also obvious in some cases, e.g.zámek (N sg) →zámcích (L pl), Věra (N sg) → Věře (D sg), kniha (N sg) → knize (D sg), moucha (N sg) → mouše (D sg), hoch (N sg) → hoši (N pl), kluk (N sg) → kluci (N pl), bůh (N sg) → bozích (L pl), kolega (N sg) → kolezích (L pl), moucha (N sg) → much (G pl), smlouva (N sg) → smluv (G pl), díra (N sg) → děr (G pl), víra (N sg) → věr (G pl), kráva (N sg) → krav (G pl), dvůr (N sg) → dvora (G sg), hnůj (N sg) → hnoje (G sg), sůl (N sg) → soli (G sg), lest (N sg) → lsti (G sg), čest (N sg) → cti (G sg), křest (N sg) → křtu (G sg), mistr (N sg) → mistře (V sg), švec (N sg) → ševce (G sg). SeeCzech phonology for more details.
Hard | Soft | A-stem | Adjectival | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Sg. | 1. Nominative | pán | muž | soudce | předseda | mluvčí |
2. Genitive | pána | muže koně | soudce | předsedy | mluvčího | |
3. Dative | pánovi, pánu | mužovi, muži | soudcovi, soudci | předsedovi | mluvčímu | |
4. Accusative | pána | muže koně | soudce | předsedu | mluvčího | |
5. Vocative | pane! kluku! manželi! | muži! otče! | soudce! | předsedo! | mluvčí! | |
6. Locative | pánovi, pánu | mužovi, muži | soudcovi, soudci | předsedovi | mluvčím | |
7. Instrumental | pánem | mužem koněm | soudcem | předsedou | mluvčím | |
Pl. | 1. Nominative | pánové, páni hosti, hosté manželé, manželové | mužové, muži koně učitelé | soudcové, soudci | předsedové turisté cyklisté, cyklisti | mluvčí |
2. Genitive | pánů | mužů koní, koňů | soudců | předsedů | mluvčích | |
3. Dative | pánům | mužům koním, koňům | soudcům | předsedům | mluvčím | |
4. Accusative | pány manžele, manžely | muže koně | soudce | předsedy | mluvčí | |
5. Vocative | pánové! páni! hosti! hosté! manželé! manželové! | mužové! muži! koně! učitelé! | soudci! soudcové! | předsedové! turisté! cyklisté!, cyklisti! | mluvčí! | |
6. Locative | pánech klucích manželech, manželích | mužích | soudcích | předsedech kolezích | mluvčích | |
7. Instrumental | pány manželi, manžely | muži koni, koňmi | soudci | předsedy | mluvčími |
pán – sir, lord; kluk – boy; host – guest; manžel – husband; muž – man; kůň – horse; učitel – teacher; otec – father; předseda – chairman; turista – tourist; cyklista – cyclist; kolega – colleague; soudce – judge; mluvčí -speaker, spokesman
Hard | Soft | ||
---|---|---|---|
Sg. | Nominative | hrad | stroj |
Genitive | hradu lesa | stroje | |
Dative | hradu | stroji | |
Accusative | hrad | stroj | |
Vocative | hrade! zámku! | stroji! | |
Locative | hradu, hradě lese | stroji | |
Instrumental | hradem | strojem | |
Pl. | Nominative | hrady | stroje |
Genitive | hradů | strojů | |
Dative | hradům | strojům | |
Accusative | hrady | stroje | |
Vocative | hrady! | stroje! | |
Locative | hradech zámcích | strojích | |
Instrumental | hrady | stroji |
hrad – castle; les – forest; zámek – chateau, lock; stroj – machine
Latin words ending-us are declined according to the paradigmpán (animate) orhrad (inanimate) as if there were no-us ending in the nominative: Brutus, Bruta, Brutovi, Bruta, Brute, Brutovi, Brutem
Hard | Soft | ||||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | žena | růže | píseň | kost |
Genitive | ženy | růže | písně postele | kosti | |
Dative | ženě škole | růži | písni | kosti | |
Accusative | ženu | růži | píseň | kost | |
Vocative | ženo! | růže! | písni! | kosti! | |
Locative | ženě škole | růži | písni | kosti | |
Instrumental | ženou | růží | písní | kostí | |
Pl. | Nominative | ženy | růže | písně postele | kosti |
Genitive | žen hus, husí | růží ulic | písní | kostí | |
Dative | ženám | růžím | písním | kostem vsím | |
Accusative | ženy | růže | písně postele | kosti | |
Vocative | ženy! | růže! | písně! postele! | kosti! | |
Locative | ženách | růžích | písních | kostech vsích | |
Instrumental | ženami | růžemi | písněmi postelemi dveřmi | kostmi vsemi |
žena – woman; škola – school; husa – goose; ulice – street; růže – rose; píseň – song; postel – bed; dveře – door; kost – bone; ves – village
Hard | Soft | Mixed suffix | Long i-stem | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | město | moře | kuře | stavení |
Genitive | města | moře | kuřete | stavení | |
Dative | městu | moři | kuřeti | stavení | |
Accusative | město | moře | kuře | stavení | |
Vocative | město! | moře! | kuře! | stavení! | |
Locative | městě, městu | moři | kuřeti | stavení | |
Instrumental | městem | mořem | kuřetem | stavením | |
Pl. | Nominative | města | moře | kuřata | stavení |
Genitive | měst | moří | kuřat | stavení | |
Dative | městům | mořím | kuřatům | stavením | |
Accusative | města | moře | kuřata | stavení | |
Vocative | města! | moře! | kuřata! | stavení! | |
Locative | městech jablkách, jablcích | mořích | kuřatech | staveních | |
Instrumental | městy | moři | kuřaty | staveními |
město – town; jablko – apple; moře – sea; kuře – chicken; stavení – building, house;Latin words ending-um are declined according to the paradigmměsto: muzeum, muzea, muzeu, muzeum ...
The parts of the body have irregular, originallydual, declension, especially in the plural forms, but only when used to refer to the parts of the body and not in metaphorical contexts. For example, when "noha" (leg) is used to refer to the part of the body, it declines as below, but when used to refer to a leg on a chair or table, it declines regularly (according tožena).
Sg. | Nominative | oko | ucho | rameno | koleno | ruka | noha |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Genitive | oka | ucha | ramena ramene | kolena kolene | ruky | nohy | |
Dative | oku | uchu | ramenu rameni | kolenu koleni | ruce | noze | |
Accusative | oko | ucho | rameno | koleno | ruku | nohu | |
Vocative | oko! | ucho! | rameno! | koleno! | ruko! | noho! | |
Locative | oku | uchu | ramenu rameni rameně | kolenu koleni koleně | ruce | noze | |
Instrumental | okem | uchem | ramenem | kolenem | rukou | nohou | |
Pl. | Nominative | oči | uši | ramena | kolena | ruce | nohy |
Genitive | očí | uší | ramenou ramen | kolenou kolen | rukou | nohou | |
Dative | očím | uším | ramenům | kolenům | rukám | nohám | |
Accusative | oči | uši | ramena | kolena | ruce | nohy | |
Vocative | oči! | uši! | ramena! | kolena! | ruce! | nohy! | |
Locative | očích | uších | ramenou ramenech | kolenou kolenech | rukou rukách | nohou nohách | |
Instrumental | očima | ušima | rameny | koleny | rukama | nohama |
oko – eye, ucho – ear, rameno – shoulder, koleno – knee, ruka – hand/arm, noha – foot/leg.
Sg. | Nominative | bůh | člověk | obyvatel | přítel |
---|---|---|---|---|---|
Genitive | boha | člověka | obyvatele | přítele | |
Dative | bohu bohovi | člověku člověkovi | obyvateli obyvatelovi | příteli přítelovi | |
Accusative | boha | člověka | obyvatele | přítele | |
Vocative | bože! | člověče! | obyvateli! | příteli! | |
Locative | bohu bohovi | člověku člověkovi | obyvateli obyvatelovi | příteli přítelovi | |
Instrumental | bohem | člověkem | obyvatelem | přítelem | |
Pl. | Nominative | bohové bozi | lidé | obyvatelé | přátelé |
Genitive | bohů | lidí | obyvatelů obyvatel | přátel | |
Dative | bohům | lidem | obyvatelům | přátelům | |
Accusative | bohy | lidi | obyvatele | přátele | |
Vocative | bohové! bozi! | lidé! | obyvatelé! | přátelé! | |
Locative | bozích | lidech | obyvatelích | přátelích | |
Instrumental | bohy | lidmi | obyvateli | přáteli |
bůh – god, člověk – person, lidé – people, obyvatel – resident, přítel – friend
Submodels of feminine declension
Sg. | Nominative | dcera | ulice |
---|---|---|---|
Genitive | dcery | ulice | |
Dative | dceři | ulici | |
Accusative | dceru | ulici | |
Vocative | dcero! | ulice! | |
Locative | dceři | ulici | |
Instrumental | dcerou | ulicí | |
Pl. | Nominative | dcery | ulice |
Genitive | dcer | ulic | |
Dative | dcerám | ulicím | |
Accusative | dcery | ulice | |
Vocative | dcery! | ulice! | |
Locative | dcerách | ulicích | |
Instrumental | dcerami | ulicemi |
dcera – daughter, ulice – street
Submodels of neuter declension
Sg. | Nominative | vejce | letiště |
---|---|---|---|
Genitive | vejce | letiště | |
Dative | vejci | letišti | |
Accusative | vejce | letiště | |
Vocative | vejce! | letiště! | |
Locative | vejci | letišti | |
Instrumental | vejcem | letištěm | |
Pl. | Nominative | vejce | letiště |
Genitive | vajec | letišť | |
Dative | vejcím | letištím | |
Accusative | vejce | letiště | |
Vocative | vejce! | letiště! | |
Locative | vejcích | letištích | |
Instrumental | vejci | letišti |
vejce – egg, letiště – airport
Other cases of special inflection
Sg. | Nominative | loket | dvůr | čest | zeď | loď |
---|---|---|---|---|---|---|
Genitive | lokte loktu | dvoru dvora | cti | zdi | lodi lodě | |
Dative | lokti loktu | dvoru | cti | zdi | lodi | |
Accusative | loket | dvůr | čest | zeď | loď | |
Vocative | lokte! lokti | dvore! | cti! | zdi! | lodi! | |
Locative | lokti loktu loktě | dvoru dvoře | cti | zdi | lodi | |
Instrumental | loktem | dvorem | ctí | zdí | lodí | |
Pl. | Nominative | lokty | dvory | cti | zdi | lodi lodě |
Genitive | loktů | dvorů | ctí | zdí | lodí | |
Dative | loktům | dvorům | ctem | zdem zdím | lodím | |
Accusative | lokty | dvory | cti | zdi | lodi lodě | |
Vocative | lokty! | dvory! | cti | zdi | lodi lodě | |
Locative | loktech | dvorech | ctech | zdech zdích | lodích | |
Instrumental | lokty | dvory | ctmi | zdmi | loďmi loděmi |
loket – elbow, dvůr – courtyard, čest – honour, zeď – wall, loď – boat
Adjective declension varies according to the gender of the noun which they are related to:
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | mladý | mladá | mladé | |
Genitive | mladého | mladé | mladého | ||
Dative | mladému | mladé | mladému | ||
Accusative | mladého | mladý | mladou | mladé | |
Vocative | mladý! | mladá! | mladé! | ||
Locative | mladém | mladé | mladém | ||
Instrumental | mladým | mladou | mladým | ||
Pl. | Nominative | mladí | mladé | mladá | |
Genitive | mladých | ||||
Dative | mladým | ||||
Accusative | mladé | mladá | |||
Vocative | mladí! | mladé! | mladá! | ||
Locative | mladých | ||||
Instrumental | mladými |
mladý – young
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | jarní | |||
Genitive | jarního | jarní | jarního | ||
Dative | jarnímu | jarní | jarnímu | ||
Accusative | jarního | jarní | |||
Vocative | jarní! | ||||
Locative | jarním | jarní | jarním | ||
Instrumental | jarním | jarní | jarním | ||
Pl. | Nominative | jarní | |||
Genitive | jarních | ||||
Dative | jarním | ||||
Accusative | jarní | ||||
Vocative | jarní! | ||||
Locative | jarních | ||||
Instrumental | jarními |
jarní – spring, vernal
Possessive adjectives are formed fromanimate singular nouns (masculine and feminine):
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | otcův | otcova | otcovo | |
Genitive | otcova | otcovy | otcova | ||
Dative | otcovu | otcově | otcovu | ||
Accusative | otcova | otcův | otcovu | otcovo | |
Vocative | otcův | otcova | otcovo | ||
Locative | otcově | ||||
Instrumental | otcovým | otcovou | otcovým | ||
Pl. | Nominative | otcovi | otcovy | otcova | |
Genitive | otcových | ||||
Dative | otcovým | ||||
Accusative | otcovy | otcova | |||
Vocative | otcovi | otcovy | otcova | ||
Locative | otcových | ||||
Instrumental | otcovými |
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | matčin | matčina | matčino | |
Genitive | matčina | matčiny | matčina | ||
Dative | matčinu | matčině | matčinu | ||
Accusative | matčina | matčin | matčinu | matčino | |
Vocative | matčin | matčina | matčino | ||
Locative | matčině | ||||
Instrumental | matčiným | matčinou | matčiným | ||
Pl. | Nominative | matčini | matčiny | matčina | |
Genitive | matčiných | ||||
Dative | matčiným | ||||
Accusative | matčiny | matčina | |||
Vocative | matčini | matčiny | matčina | ||
Locative | matčiných | ||||
Instrumental | matčinými |
Examples:
Possessive adjectives are often used in the names of streets, squares, buildings, etc.:
but:
Thecomparative is formed by thesuffix-ejší,-ější,-ší, or-í (there is no simple rule which suffix should be used).
Thesuperlative is formed by adding the prefixnej- to the comparative.
Examples:
The comparative and the superlative can be also formed by the wordsvíce (more)/méně (less) andnejvíce (most)/nejméně (least):
Irregular comparisons:
There are also short forms in some adjectives. They are used in the nominative and are regarded as literary in the contemporary language. They are related to active and passiveparticiples. (SeeCzech verb)
Singular | Plural | English | ||||
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine animate | Masculine inanimate & Feminine | Neuter | |
---|---|---|---|---|---|---|
mlád rád | mláda ráda | mládo rádo | mládi rádi | mlády rády | mláda ráda | young glad |
Example:
Rád is used in a short form only:Jsem rád, že jste přišli. (I am glad that you came.)
Pronoun declension is complicated, some are declined according to adjective paradigms, some are irregular.
# | Case | First | Second | Third | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | ||||
Singular | Nominative | já (I) | ty (you) | on (he) | ona (she) | ono (it) |
Genitive | mne, mě (short form) | tebe, tě (short form) | jeho, ho (short form) něho (after prepositions form) | její, jí (short form) ní (after preposition form) | jeho, ho (short form) něho (after preposition form) | |
Dative | mně, mi | tobě, ti | jemu, mu němu | jí ní | jemu, mu němu | |
Accusative | mne, mě | tebe, tě | jeho, ho, jej něho, něj | ji ni | je(j), ho ně(j) | |
Locative | mně | tobě | něm | ní | něm | |
Instrumental | mnou | tebou | jím ním | jí ní | jím ním | |
Plural | Nominative | my (we) | vy (you) | oni (they) | ony (they) | ona (they) |
Genitive | nás | vás | jich nich | |||
Dative | nám | vám | jim nim | |||
Accusative | nás | vás | je ně | |||
Locative | nás | vás | nich | |||
Instrumental | námi | vámi | jimi nimi |
In some singular cases,short forms of pronouns are possible, which areclitics. They cannot be used with prepositions. They are unstressed, therefore they cannot be the first words in sentences. Usually they appear in second place in a sentence or clause, obeyingWackernagel's Law. Examples:
In 3rd person (singular and plural) j-forms are used without prepositions, n-forms are used after prepositions:
Accusative formsjej (on),je, ně (ono) are usually regarded as archaic.
They:oni – masculine animate gender,ony – masculine inanimate and feminine genders,ona – neuter gender
Reflexive personal pronoun
Reflexive personal pronoun is used when the object is identical to the subject. It has no nominative form and it is the same for all persons and numbers. It is translated into English as myself, yourself, himself, etc.
Nominative | ---- |
---|---|
Genitive | sebe |
Dative | sobě, si |
Accusative | sebe, se |
Locative | sobě |
Instrumental | sebou |
Example:
Short formse andsi are again clitics; often they are a part ofreflexiveverbs and as such are not usually translated into English explicitly:
Můj – myTvůj – your
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | můj tvůj | moje, má tvoje, tvá | moje, mé tvoje, tvé | |
Genitive | mého tvého | mojí, mé tvojí, tvé | mého tvého | ||
Dative | mému tvému | mojí, mé tvojí, tvé | mému tvému | ||
Accusative | mého tvého | můj tvůj | moji, mou tvoji, tvou | moje, mé tvoje, tvé | |
Locative | mém tvém | mojí, mé tvojí, tvé | mém tvém | ||
Instrumental | mým tvým | mojí, mou tvojí, tvou | mým tvým | ||
Pl. | Nominative | moji, mí tvoji, tví | moje, mé tvoje, tvé | moje, má tvoje, tvá | |
Genitive | mých tvých | ||||
Dative | mým tvým | ||||
Accusative | moje, mé tvoje, tvé | moje, má tvoje, tvá | |||
Locative | mých tvých | ||||
Instrumental | mými tvými |
Jeho – his, its
This pronoun is indeclinable.
Její – her
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | její | |||
Genitive | jejího | její | jejího | ||
Dative | jejímu | její | jejímu | ||
Accusative | jejího | její | |||
Locative | jejím | její | jejím | ||
Instrumental | jejím | její | jejím | ||
Pl. | Nominative | její | |||
Genitive | jejích | ||||
Dative | jejím | ||||
Accusative | její | ||||
Locative | jejích | ||||
Instrumental | jejími |
Náš – ourVáš – your
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | náš váš | naše vaše | ||
Genitive | našeho vašeho | naší vaší | našeho vašeho | ||
Dative | našemu vašemu | naší vaší | našemu vašemu | ||
Accusative | našeho vašeho | náš váš | naši vaši | naše vaše | |
Locative | našem vašem | naší vaší | našem vašem | ||
Instrumental | naším vaším | naší vaší | naším vaším | ||
Pl. | Nominative | naši vaši | naše vaše | ||
Genitive | našich vašich | ||||
Dative | našim vašim | ||||
Accusative | naše vaše | ||||
Locative | našich vašich | ||||
Instrumental | našimi vašimi |
Jejich – their
This pronoun is indeclinable.
Reflexive possessive pronoun
The reflexive possessive pronoun is used when the possessor is also the subject (my own,your own, etc.). It is identical for all persons.
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | svůj | svoje, svá | svoje, své | |
Genitive | svého | svojí, své | svého | ||
Dative | svému | svojí, své | svému | ||
Accusative | svého | svůj | svoji, svou | svoje, své | |
Locative | svém | svojí, své | svém | ||
Instrumental | svým | svojí, svou | svým | ||
Pl. | Nominative | svoji, sví | svoje, své | svoje, svá | |
Genitive | svých | ||||
Dative | svým | ||||
Accusative | svoje, své | svoje, svá | |||
Locative | svých | ||||
Instrumental | svými |
Examples:
Compare:
Ten – the, this, that
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | ten | ta | to | |
Genitive | toho | té | toho | ||
Dative | tomu | té | tomu | ||
Accusative | toho | ten | tu | to | |
Locative | tom | té | tom | ||
Instrumental | tím | tou | tím | ||
Pl. | Nominative | ti | ty | ta | |
Genitive | těch | ||||
Dative | těm | ||||
Accusative | ty | ta | |||
Locative | těch | ||||
Instrumental | těmi |
Tenhle, tahle, tohle/tento, tato, toto (this) andtamten, tamta, tamto (that) are declined asten +to (tento, tohoto, tomuto ...), resp.tam +ten (tamten, tamtoho, tamtomu ...).
Onen, ona, ono (that – not to be confused with personal pronouns) is declined asten (onen, onoho, onomu ...).
To is often used as personal pronoun instead ofono (it):
"To je/jsou" means "this is/these are" and is used for all genders and both numbers:
Kdo – whoCo – what
Nominative | kdo | co |
---|---|---|
Genitive | koho | čeho |
Dative | komu | čemu |
Accusative | koho | co |
Locative | kom | čem |
Instrumental | kým | čím |
Který – which, who
declined asmladý
Jaký – what, what kind, what type
declined asmladý
Compare:
Čí – whose
declined asjarní
Jenž – which, who
Masculine animate | Masculine inanimate | Feminine | Neuter | ||
---|---|---|---|---|---|
Sg. | Nominative | jenž | jež | ||
Genitive | jehož něhož | jíž níž | jehož něhož | ||
Dative | jemuž němuž | jíž níž | jemuž němuž | ||
Accusative | jehož, jejž něhož | jejž nějž | již niž | jež něž | |
Locative | němž | níž | němž | ||
Instrumental | jímž nímž | jíž níž | jímž nímž | ||
Pl. | Nominative | již | jež | ||
Genitive | jichž nichž | ||||
Dative | jimž nimž | ||||
Accusative | jež něž | ||||
Locative | nichž | ||||
Instrumental | jimiž nimiž |
Jenž is not an interrogative pronoun, it is equivalent tokterý (as a relative pronoun):
někdo, kdos(i) (old) – somebody, someone
nikdo – nobody, no one
kdokoli(v) – anyone
leckdo(s), leda(s)kdo, kdekdo – many people, frequently/commonly someone
declined likekdo (někdo, někoho, někomu, …; nikdo, nikoho, nikomu, …; kdokoli, kohokoli, komukoli, …; leckdo, leckoho, leckomu, …)
něco – something
nic – nothing
cokoli(v) – anything
lecco(s), ledaco(s), leda(s)co, kdeco – many things, frequently/commonly something
declined likeco (něco, něčeho, něčemu, …; nic, ničeho, ničemu, …; cokoli, čehokoli, čemukoli, …; lecos, lecčeho, lecčemu, …)
každý – each, each one
nějaký – some, one, a(n)
některý – some, particular, selected (little more specific thannějaký)
kterýsi (old),jakýsi (old) – some, someone (more specific)
žádný – none, no (as in "no man has ever been there")
nijaký – no whatsoever; of no properties (specifically)
jakýkoli(v), kterýkoli – any
lecjaký, leda(s)jaký, kdejaký, kdekterý – frequently/commonly some, whichever
všelijaký – getting many forms, various
veškerý – entire, total, all
declined likemladý
něčí, čísi (old) – belonging to someone or something
ničí – belonging to no one or nothing
číkoli – belonging to any one or anything
lecčí, leda(s)čí, kdečí – belonging to many or frequent/common number of owners, whosever
declined likejarní
Czech grammar allows more than one negative word to exist in a sentence. For example:„Tady nikde nikdy nikdo nijak odnikud nikam nepostoupí.‟, standing for:"Anywhere around here, no one will ever progress from any place anywhere in any way." (literally, word by word:"Here nowhere never nobody no way nowhence nowhere won't progress."), uses six negatives in adverbs and pronouns and one at verb while still being grammatically correct. It uses negative form in questions, expressing doubts, wishes, asking for favours, etc. like, for example:„Neměl bys být už ve škole?!‟ ("Shouldn't you be at school already?!");„Neměl byste na mě pár minut čas?‟ ("Wouldn't you have few minutes of Your time for me?");„Nemáš náhodou papír a tužku?‟ ("Don't you, by chance, happen to have a paper and some pencil?");„Přišel jsem se tě zeptat, jestli bychom si nemohli vyměnit směny.‟ ("I came to ask if we couldnot swap our shifts.")
Czechprepositions are matched with certain cases of nouns. They are usually not matched with the nominative case, which is primarily used as the subject in sentences. However, there are some exceptions to this rule: foreign prepositions (kontra, versus, etc.) are matched with the nominative, but their use is very rare. No prepositions are matched with the vocative, because it is used for addressing people only.
Genitive:
Dative:
Accusative:
Locative:
Instrumental:
![]() |
Like other Slavic languages, Czech distinguishes two different plural forms in the nominative case. For numbers 2 to 4 or in cases where the quantity of the plural noun is not defined in any way, the nominative plural form is used. For higher numbers or when used with a quantifying adjective, the genitive form is used, and any following verb will be neuter singular. This declension applies to nouns and adjectives.
Singular nominative | 1 dlouhá hodina |
---|---|
Nominative plural (2 to 4 or indefinite) | 2 dlouhé hodiny |
Genitive plural (over 4 or quantified) | 5 dlouhých hodin; pár hodin |
(dlouhý – long,hodina – hour,pár – a few; a pair)
In the case of a compound noun phrase (coordinate structure), of the form "X and Y", "X, Y and Z", etc., the following rules for gender and number apply:
However:
For further description (in Czech) and example sentences, see the Institute of the Czech Language source listed below.