This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Chinese Indonesian surname" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(November 2018) (Learn how and when to remove this message) |
Manyethnic Chinese people have lived inIndonesia for many centuries. Over time, especially under social and political pressure during theNew Order era, mostChinese Indonesians have adopted names that better match the local language.[1]
During theDutch colonial era, the Dutch administration recorded Chinese names inbirth certificates and otherlegal documents using an adopted spelling convention that was based primarily onHokkien (SouthernMin), the language of the majority of Chinese immigrants in theDutch East Indies. The administrators recorded the names using the nearest Dutch spelling derived from Hokkien words, which was simplified intoEjaan Lama (lit. 'old spelling').[2]
A similar thing happened in theBritish Malaya, where the British administrators record the names usingEnglish spelling. The spellings of names in the British Malaya and the Dutch East Indies varied because English and Dutch employed distinct spellings for identical sounds. Furthermore, asHokkien romanization standards did not exist then, some romanized names varied slightly.
Surname inPīnyīn andTraditional Chinese | Pe̍h-ōe-jī | Jyutping | British Malaya | Dutch East Indies |
---|---|---|---|---|
Chén (陳) | Tîn | Can4 | Chan, Chin, Tan | Tan |
Guō (郭) | Keh, Kok | Gwok3 | Kok, Kuok, Quek | Kwee, Kwek, Kwik, Que |
Huáng (黃) | Hông, N̂g, Ûiⁿ | Wong4 | Eng, Ooi, Ng, Uwi, Wee | Oei, Oeij, Oey |
Lǐ (李) | Lí | Lei5 | Lee, Li | Li, Lie |
Liáng (樑) | Liâng, Liông, Niô, Niû | Loeng4 | Leong | Liang, Liong |
Lín (林) | Nâ, Lêm, Lîm | Lam4 | Lim, Ling | Liem |
Yáng (楊) | Iâng, Iôⁿ, Iûⁿ | Joeng4 | Yeoh | Jouw, Njoo |
Zhāng (張) | Tiang, Tioⁿ, Tiuⁿ | Zoeng1 | Teoh | Teh, Teo |
The spelling convention survived through theJapanese occupation (1942–1945) well intoIndonesian independence (1945) and sovereignty acknowledgment by theDutch government (1949). Since the independent Indonesian government inherited theDutch legal system, it also survived until 1965 inSukarno's presidential era.
The Indonesian government later began changing Indonesian spelling to harmonize it with the spelling used forMalay inMalaysia,Singapore andBrunei,[3] first under theEjaan Soewandi introduced in 1947, and again underEjaan Yang Disempurnakan (lit. 'perfected spelling') adopted in 1972. Modifications were identified in this updated spelling system. For instance, the Dutch-influenced "oe" became "u", influenced by English. Additionally, the Dutch-style "j" underwent a shift to the English "y." Consequently, alterations in surname spellings occurred; for instance, the surname Lie became Li, Loe became Lu, Njoo became Nyoo, and Oei became Wi.
Following the rise ofSuharto to power, the Indonesian government introduced a series ofpolicies that discriminated against the ethnic Chinese population. Among these was a 1966 decree (127/U/Kep/12/1966) that strongly encouraged Chinese Indonesians to adopt Indonesian-sounding names, moving away from the traditional Chinese three-part naming system.[4] This policy was part of a broader effort to assimilate the ethnic Chinese minority.
Many Chinese Indonesians reported changing their names in response to government “suggestions,” often feeling compelled to do so due to the climate of fear and coercion. Others chose to comply voluntarily, though not always free from pressure.[5]
Despite this period of forced assimilation, many members of the Chinese-Indonesian diaspora—particularly those who emigrated to countries such as the Netherlands, Germany, and the United States—have continued to use their original Hokkien surnames. Some had the courage to retain their Chinese names during Suharto’s rule (for example,Kwik Kian Gie; 郭建義), while others may have avoided name changes due to the bureaucratic hurdles involved.
AfterSuharto resigned from the presidency, subsequent governments revoked theban on the ethnic Chinese from speaking and learning Chinese in public. Using the original Chinese surnames is no longer a taboo but only a small minority have decided to re-adopt the original Hokkien names or to use the Mandarin Chinesepīnyīn romanization, pronunciation and spelling. For example, author Maria Audrey Lukito legally changed her name to Audrey Yu Jia Hui (俞佳慧).[6][7]
Individuals who retain their Indonesian names do it because they remain concerned about the persistence ofracial issues, they believe non-Chinese speakers might struggle with pronunciations, it has become a habit from the New Order era, their family no longer speaks Chinese, they believe Chinese names are better when written inhànzì, or they have never given it much thought.[8][9][10]
Many Chinese Indonesians born around theNew Order era, especially between 2000 and 2003, prefer Western-sounding names for several reasons. Some of these names are associated withChristianity,[11] while others are chosen because they are seen as more modern, trendy, and internationally recognizable. Indonesian names are often viewed as too common, old-fashioned, or not stylish enough. Additionally, Western names offer a broader range of options, better reflect global influences, and align with aspirations for international identity.[8][12] There’s also a sense that the Indonesian language lacks the expressive vocabulary to convey the deeper meanings people want in a name, making Western names a more appealing alternative.[9][10]
There were various strategies that were employed to obtain an Indonesian-sounding name. Most names were Hokkien surname syllables with Western or Indonesian prefix or suffix, resulting in many exotic-sounding names. However, alternative methods were also present. Consequently, individuals with the same Chinese surname may adopt distinct Indonesian-sounding names.[1][13]
Furthermore, due to the absence of regulations in the past regarding the number of names in legal documents, some Chinese Indonesians might have had an Indonesian-sounding given name without an accompanying surname. This was only addressed in 2022 throughRegulation of The Minister of Home Affairs Number 73 of 2022, which stipulated the necessity of having at least two names in one's legal name in Indonesia.
One of the strategies to create an Indonesian name is to retain their Chinese surname as they are, but have an Indonesian-sounding given name. The placement of their Chinese surname can vary, adhering to either theWestern orChinese naming order. The most common method of adopting Indonesian-sounding names were to obtain a first name alongside an Indonesian surname with elements derived from their Chinese surname. In certain instances, the phonetic spelling of these surnames is utilized instead of their original spelling, likely to aid non-Chinese speakers in accurate pronunciation or reading of the names.
In cases where the western order is maintained, their surname is placed at the end of the name. For example,Sofyan Tan placed his surname Tan (陳) at the end of his name. Other individuals who used this approach includeClara Ng,Felix Siauw,Stephen Tong, andWarren Hue. An example of a phonetic-based spelling alteration isTeddy Yip, who altered the spelling of his surname Jap (葉) into Yip, matching the Cantonese pronunciation of that name rather than Hokkien.
Conversely, individuals who adhered to Chinese naming customs positioned their surname at the beginning of their names. For example,Ong Yenny andLie A. Dharmawan positioned their surnames Ong (王) and Lie (李), respectively, at the beginning of their full names. An instance of a phonetic spelling alteration is observed inLeo Suryadinata, who changed their respective surnames Liauw (廖) to Leo.
The prevalent approach to adopting Indonesian-sounding names involved acquiring a first name paired with an Indonesian surname incorporating elements derived from their Chinese surname. This process includes the addition of Indonesian-sounding names throughparagoge,prosthesis, andepentheses between two syllables.[9][14] This method does not entail any spelling alterations in their names, ensuring that the surname remains unchanged.
In the context of paragoge, Chinese Indonesians adopted Indonesian-sounding surnames by appending a suffix to their Chinese surname. As an example,Kimun Ongkosandjojo adopted his surname by combining his Chinese surname Ong (王) with the suffix -kosandjojo meaning "one who brings victory". Other examples include Lukita for Lu (呂), as used byEnggartiasto Lukita, and Tanoto for Tan (陳), as used bySukanto Tanoto. As for adding Indonesian names as a prosthesis, Indonesian-sounding prefixes are added directly onto their Chinese surname. This is observed in Taslim and Nursalim for Lim (林), as used byJoe Taslim andCherie Nursalim, respectively. Another method is maintaining the original Chinese surname and is placed between two syllables as anepenthesis. Examples include Sasongko for Ong (王) and Johanes for Han (韓).
In certain instances, this approach is used by placing the surname at the beginning of the full name, following Chinese naming customs. As an example, Loekito Sudirman placed Loekito, derived from Loe (呂), before his Indonesian given name Sudirman.[15]
Chinese surnames are combined with Indonesian-sounding names through minor modifications of their Chinese surnames. This process often involves adopting aphonetic spelling.[9] Similar to incorporating Indonesian-sounding names directly to their Chinese surnames, epentheses are employed.[14] This is the most common method employed.[1]
Illustrating this method isEka Tjipta Widjaja, who constructed his surname by phonetically incorporating Oei (黃), represented asWi- as a paragoge, and appending the suffix -djaja, meaning "victory". This approach is frequently employed by individuals with the surname Oei (黃) and Wei (魏), leading to the emergence of various names with the suffixWi-, including Wijaya, Winata, and Wiyoko. Other examples include Danandjaja for Tan (陳), as used byJames Danandjaja, Pangestu for Phang (彭) and Phang (馮), as used byPrajogo Pangestu andMari Pangestu, respectively, and Muljoto for Njoo (楊) used byAgnez Mo.[9][16]
During the reign ofSuharto, Indonesian families may have given their family name to a Chinese person to facilitate their name alterations.[1] Alternatively, some Chinese Indonesians opted for an actual Indonesian surname to better assimilate with neighboring ethnic groups.[17] For instance, the surname Lembong, which is ofMinahasan origin,[18] is used byTom Lembong, with the surname Ong (汪).[19] Lembong's father resided inManado, the ancestral homeland of theMinahasan ethnic group, implying a possible adoption of Indonesian surnames influenced by the region's geography or neighboring ethnic communities.[20] Another example of this phenomenon is theMoluccan surnameAfaratu.[18] Initially exclusive to individuals of theTanimbarese ethnic group native to theMaluku, this surname has recently been identified among Chinese Indonesians with Hokkien ancestry.[21] Do note that this is different from the adoption of existing Indonesian surnames due tointerracial marriages.
Chinese Name | Pe̍h-ōe-jī | Indonesian Name | Adopted Indonesian Surname and Associated Ethnic Group[18] |
---|---|---|---|
Lo Siang Hien (羅祥興) | Lô Siông Hin | Lo Siang Hien Ginting | Ginting,Batak Karo |
Ng Iau Han (黃耀漢) | N̂g Iāu Hàn | Efendi Hansen Ng Sinulingga[22] | Sinulingga, Batak Karo |
Ong Joe San (汪友山) | Ong Iú San | Eddie Lembong[23] | Lembong,Minahasan |
Ong Lian Wang (汪連旺)[19] | Ong Liân Ōng | Thomas Trikasih Lembong | Lembong, Minahasan |
Tjan Tjoen Hok (曾春福)[24] | Chan Chhun Hok | Harry Tjan Silalahi | Silalahi,Batak Toba |
Tjoa Ah Hing (蔡亞興)[25] | Chhòa A Hin | Tony Sumampau | Sumampau, Minahasan |
Tjoa Ah Sjan (蔡亞聲)[25] | Chhòa A Sêng | Jansen Manansang | Manansang,Sangirese |
In employing this strategy, individuals translate their Chinese name intoIndonesian,Indonesian regional languages, or common non-native names in Indonesia, such as those withArabic orSanskrit influence. For example,Sofjan Wanandi translated his surname Liem (林), which meant "forest", to the oldJavanese word "wana". Furthermore, he also added the male suffix -ndi, resulting in the surname Wanandi.[26]
In a newspaper article from 1967, now archived at theNational Library of Indonesia, a guide recommended the adoption of Indonesian words as new names for Chinese Indonesians. The article provided direct translations of the meanings of Chinese words, leading to the creation of potential new names for individuals of Chinese descent. For instance, individuals bearing the name Kok (國), which signifies "country", might possess names with the Indonesian translation "negara". Likewise, individuals with the name Ong (王), meaning "king", might have names associated with the words "raja" or "ratu".
In this approach, the surname is typically completely excluded, while at least one of the individual's given names is retained. When incorporating both given names into their Indonesian-sounding names, significant spelling alterations may occur, but the phonetics generally remain the same or similar.[14]
Most commonly, the entirety of an individual's Chinese given name is used in their Indonesian-sounding name. As an example,Mochtar Riady adapted his Chinese given name, Lie Mo Tie (李文正), by transformingMo toMoch- andTie to -tar in his Indonesian name. His surname was ultimately excluded. Likewise,Teddy Jusuf utilized his Chinese given name, Him Tek Jie (熊德怡), by convertingTek toTed- andJie to -dy in his Indonesian name.
In rare instances, only one of the Chinese given names is included in an individual's Indonesian-sounding name.Christiandy Sanjaya, for example, only integratedSan from his Chinese name Bong Hon San (黃漢山;N̂g Hàn Suann) into his Indonesian name. He also added the Sanskrit-derived suffix -jaya, which meant "victory".
In some cases, the adopted Indonesian-sounding name bears no connection whatsoever to their Chinese name.Sutanto Djuhar's name, for example, lacks any elements from his Chinese name, Liem Oen Kian (林文镜;Lîm Bûn Kèng).
The table is arranged in alphabetical order according topīnyīn. The table includes only spellings based on the currently-usedEjaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan. Some surnames may appear with older spelling variants, such asEjaan Lama, or a combination of both current and older systems. For example, the surname Wijaya might be spelled as Widjaja, Widjaya, or less commonly, Oeidjaja. Likewise, Sujatmiko could be spelled as Soedjatmiko or Sudjatmiko.
Surname and Pinyin | Hokkien andTeochew | Cantonese | Hakka | Dutch East Indies | Indonesian-sounding adaptations |
---|---|---|---|---|---|
愛 (Ài) | Ai, Ain | Oi, Wi | Oi | Ai | Raharja[27] |
安 (Ān) | An, Ang, Oan, Uan | On | On | An, Ngon | Anandra,[28] Ananta,[28] Andy,[28] Anita,[28] Hadi[23] |
白 (Bái) | Beh, Peeh, Peh, Pek, Piak | Baak, Bak | Phak | Pee, Peh, Pek | Fatimah,[29] Pekasa,[30] Pekerti,[30] Peris,[30] Prawiro,[9]Purnomo,[15] Wongsorejo[23] |
鮑 (Bào) | Bao, Pâu | Baau, Bau | Pau | Pou, Pouw | Pualam,[30] Purnama,[30] Sastrajaya[23] |
貝 (Bèi) | Bue, Bui, Poe | Boi, Bui | Bi, Pi | Pui, Poei | Sudarto[31] |
蔡 (Cài) | Chhai, Chhoa, Cua | Coi, Toi | Chhai | Tjhai, Tjhoa, Tjhoea, Tjhoi, Tjhua, Tjo, Tjoa, Tjoea, Tjua | Agustin,[1] Anthony,[15] Budianto,[31] Cahya,[30] Cahyadi,[28] Cahyo,[28] Ceha,[29] Cohara,[28] Cuaca,[15] Cuandi,[30] Effendy,[15] Halim,[23] Harjamulya,[29] Irman,[31] Joakin,[30] Manansang,[23] Muliawan,[31] Satyawardaya,[23] Sujono,[15] Sulaiman,[29] Sunarso,[1] Surya,[31] Susanto,[32] Tirtakusuma,[31] Wonowijoyo[23] |
曹 (Cáo) | Cao, Cho | Cou, Tau | Chho | Djau, Jau, Jauw, Tjho, Tjo, Tjou | Cokro,[1] Cokroraharjo,[30]Jasa,[15] Laksamana,[15] Sarana,[31] Susanto,[31] Vonco[30] |
常 (Cháng) | Siang, Sien, Sion, Siong, Siun | Siang, Soeng | Song | Song | Kristian,[15] Sukma[33] |
陳 (Chén) | Cing, Dang, Ding, Tan, Tin, Ting | Can, Cin | Chhun | Tan, Tjan, Tjhin | Adil,[29] Amin,[23] Afaratu,[30] Ananta,[23] Buana,[29] Buasan,[23] Budi,[29] Budianta,[29] Budiman,[23] Candinegara,[23] Chandra,[29] Chendra,[34] Chendriadi,[34] Cula,[29] Dananjaya,[23] Daritan,[30] Darmawan,[23] Dinata,[1] Gunawan,[15] Harjosusilo,[29] Hartanto,[30] Hartanu,[30] Hartono,[30] Haryono,[29] Hasan,[23] Hertanto,[30] Intan,[30] Irtanto,[15] Iskandar,[23] Ismanto,[23] Jonatan,[30] Kartajaya,[23] Kartanegara,[23] Karyadi,[29] Kinan,[15] Lolita,[15] Lukman,[31] Mananta,[35] Margatan,[9] Martoyo,[36] Marwoto,[29] Mawira,[29] Mulyono,[31] Pitoby,[31] Pohan,[15] Prawoto,[29] Raharjo,[23] Robida,[15] Santosa,[34] Santoso,[30] Satyadiningrat,[23] Setiabudi,[23] Setianto,[29] Setiawan,[30] Setyodiningrat,[29] Setyonegoro,[37] Suhartono,[15] Sukowiyono,[23] Sumanto,[23] Sumantri,[31] Sumardi,[15] Surya (Suria),[4] Susanto,[15] Susastro,[38] Sutanto,[39] Sutanu,[23] Sutiarto,[31] Sutyanto,[23] Syamsuddin,[29] Tanadi,[30] Tanamal,[1]Tanandar,[30] Tanardo,[30]Tanasal,[30] Tanaya,[30] Tandana,[37] Tandanu,[30] Tandany,[30] Tandayu,[9] Tandi(Tandy),[15][30] Tandiari,[15] Tandika,[30] Tandiono,[23] Tandoko,[30] Tandubuana,[30] Tandyawasesa,[31] Tanesha,[30] Tania,[30] Tanin,[1]Tanizal,[30] Tanjiria,[30] Tanjung,[30] Tanojo,[30] Tanlain,[31]Tanoto,[23] Tansil (Tanzil),[15][40] Tanta,[15] Tantama,[30] Tanti,[1] Tanto,[28] Tantomo,[30]Tantra,[1] Tanu,[30] Tanubrata,[30] Tanudisastro,[30] Tanujaya,[29][23] Tanumiharja,[30] Tanusaputra,[30] Tanusudibyo,[23] Tanutama,[30] Tanuwibowo,[31] Tanuwijaya,[28] Taslim,[41]Thamrin,[31] Tirtasana,[30] Viriyanto,[15] Wijaya,[29] Winarta,[23]Winata,[31][30] Wirahadi,[30] Young[23] |
程 (Chéng) | Teng, Thee, Theng, Thian, Tian | Cing | Chhang | Seng, Sjiung, Thia, Thnia, Thian, Tjing | Ali,[15] Andelma,[1] Sawahanto,[1] Sengani,[28] Susanto[36] |
成 (Chéng) | Chhian, Chian, Cian, Sian, Seng, Zian | Cing, Sen, Seng, Siang, Sing | Sang, Sun | ||
崔 (Cūi) | Chhui, Cui | Ceoi | Chhui, Cui | Tjoey | Faustine[15] |
戴 (Dài) | Dai, Di, Do, Tai, Te, Ter, Ti | Ai, Daai | Tai | Te, Tee, Thee | Kinarto,[15] Patros,[23] Suteja,[30] Teja,[30][31] Tejamulia,[30] Tejarukmana,[30] Tejasukmana,[30] Tejokumoro,[30] Teriandy,[15] Thomas[15] |
鄧 (Dèng) | Deng, Teng | Ang, Daang | Then | Tang, Teng | Ateng,[30] Hartantik,[9] Tenggara,[30] Tengger,[30] Tranggono[30] |
丁 (Dīng) | Deng, Teng | Ding, En | Ten | Teng, Ting | |
董 (Dǒng) | Dang, Dong, Tang, Tong | Dung | Dung, Tung | Tang | Lintang[15] |
杜 (Dù) | Dou, To | Dou, U | Tu, Thu | Tou, Touw | Basri[15] |
范 (Fàn) | Hoan, Huam, Huang | Faan | Fam | Fam, Hoan, Hwan, Van | Famita,[30] Fandi,[30] Fania,[30] Handoko,[30] Hoana,[30] Hoanike,[30] Hoanita,[30] Hoanoto,[30] Limantara[30] |
方 (Fāng) | Bang, Beng, Bung, Hng, Hong, Huang, Pang, Png, Puin | Fong | Fong | Pheng, Phui, Poei, Poeij, Poeng, Poey | Frans,[15] Pribadi,[30] Prihandi,[30] Pujiadi,[30] Yulia[15] |
房 (Fáng) | Bang, Hong, Pang, Phong, Pong | Fong | Fong, Piong | Phong, Pong | |
馮 (Féng) | Bang, Hong, Pang | Fung, Fuung | Phung | Hoeng, Pang, Phang | Arif,[23] Effendi,[29] Fangestu,[30] Fungestu,[30] Pangestu,[23] Wiliadinata[31] |
符 (Fú) | Hu | Fu | Fu, Phu | Hoe | Hussy[15] |
傅 (Fù) | Bou, Hu, Po | Fu | Fu | Poo, Pou, Pouw | Irawan,[23] Priyatna[31] |
甘 (Gān) | Gam, Kam, Kan | Gam | Kam | Gam, Kam | Gandimiharja,[1]Prayetno[15] |
高 (Gāo) | Gao, Go, Kau | Gau, Gou | Ko | Ko, Kouw | Koco,[29] Kosasih,[29] Saleh[23] |
古 (Gǔ) | Khoe, Koo | Khu, Ku | Hioe, Hiu | Hiu, Kho, Koe, Koo, Kou, Kouw, Kow | Basri,[1] Hendarta,[31] Iskandar,[15] Komar,[30] Kosasih (Khosasih),[30] Kowara,[30]Kumala,[15] Kurnia,[30] Kurniadi,[30] Kurniawan,[30] Kusika,[30]Kusnadi,[30]Kusno,[31] Kusuma,[30] Nawing,[15] Suripto[29] |
關 (Guān) | Guang, Guen, Gueng, Koan, Koen, Kuin | Gan, Gwaan | Guan, Koan | Khoan | Honggandi,[42] Johan,[1][15] Kantono,[43] Karlam,[31] Kasman,[31] Kosasih,[15] Raharjo[31] |
郭 (Guō) | Guag, Gueh, Keh, Kerh, Koeh, Kok | Gwok, Kok | Kok | Kho, Koe, Kok, Kwee, Kwik, Kwok, Oe | Cokrosaputro,[29][23] Darmawan,[15] Gunawan,[29][23] Kartawiharja,[28] Kasigit,[29] Kumala,[29] Kuncoro,[30] Kurnia,[29] Kurniawan,[30] Kusmita,[29] Kusnadi,[29] Kusuma,[23] Kusumawijaya,[30] Kusumo,[28] Mintarjo,[29] Paramitha,[29] Prasetyo,[29] Santoso,[29] Situwanda,[15] Somadi,[29] Susanto,[29] Valentina,[15] Winata[23] |
韓 (Hán) | Han, Hang | Hon | Hon | Han | Burhan,[34] Handaya,[28] Handijaya,[30] Handoko,[30] Handoyo,[30] Hanggar,[34] Hanjaya,[30] Hanjoyo,[28] Hantoro,[28] Hanurakin,[42] Pernollo,[29] Suhandi[30] |
何 (Hé) | Ho, Oa | Ho | Ho | Ho, Hoo | Hartono,[30] Haryanto,[44] Hendra,[29] Hendrawan,[30] Hengky,[30] Herho,[30] Honarto,[45] Honoris,[23] Hosea,[15] Nugroho,[29] Setiawan,[23] Wijaya[15] |
賀 (Hè) | Ho | Ho | Fo, Ho | Ho, Hok | Martinus,[15] Pribadi[37] |
洪 (Hóng) | Ang, Hong | Hung | Fung | Ang, Hoeng | Aang,[29] Abraham,[30] Andyanto,[30] Angela,[30] Anggakusuma,[30] Anggawarsito,[30]Anggodo,[30] Anggono,[30] Anggoro,[30] Anggraini,[1] Anggriawan,[30] Angkadireja,[30] Angkasa,[30] Angkiat,[30] Angryanto,[30] Angsana,[34] Angwar,[1]Arbi,[29] Darsono,[31] Rahmat,[31] Sanggalo,[30] Suryaatmaja,[29] Suryadi,[23] Sutarti,[15] Tahir,[46] Toindo,[1] Wahyudi,[29] Wardhana[29] |
候 (Hòu) | Hao, Hau, Hio, Ho | Hau | Heu | Hauw | Minarto[31] |
胡 (Hú) | Ho, Hu, O, Ou | Vu, Wu | Fu | Aw, Auw, Ou, Ouw | Harsono,[23] Husino,[23] Syarifudin[15] |
黃 (Huáng) | Hong, Wang, Ui | Wong, Vong | Wung | Bong, Ng, Oei, Oeij, Oey, Ui, Wee, Whie, Wi, Wong | Alianto,[15] Afaratu,[15] Budiningsih,[1]Darmawan,[23] Darwis,[30] Fajrin,[23] Hadiwinata,[1] Hartono,[47] Jingga,[30] Kaliana,[23] Karim,[23] Kariman,[23] Marching,[23] Ngadiman,[30] Ngadimin,[30] Ngadimo,[30] Osteven,[31] Permatasari,[15] Permono,[9] Rahmat,[29] Ridwan,[23] Sabu,[15] Sanjaya,[23] Secadiningrat,[29] Setiawan,[23] Sia,[29] Sugianto,[31] Sujoyo,[27]Sukowidono,[1] Sumanto,[23] Sumawi,[23] Supratikno,[23] Syarif,[31] Tumenggung,[29] Untomo,[45] Uray,[23] Usman,[31] Wahidin,[31] Wahyudi,[15] Wantah,[31] Wibisono,[23] Wibowo,[1][31] Widagdo,[1] Widiatmo,[30] Widiyani,[27]Widodo,[1] Widyaningrat,[29] Widyono,[29] Wiguna,[29] Wiharja,[1][29] Wiharto,[1] Wijaya,[1][23] Wijayakusuma,[15] Wijoseno,[1] Wikarso,[15] Wikarta,[1] Willy (Willys),[30] Winardi,[30] Winarto,[30] Winata,[1][30] Winatan,[30] Windra,[30] Winoto,[30] Wiraatmaja,[30] Wiranata,[30] Wirya,[30] Wiryanto,[30] Wiryo,[30] Wiryono,[30] Wisanto,[30] Witular,[30] Wiyadi,[15] Wiyanarko,[30] Wiyono,[30] Wongkar,[30] Wuisan,[30]Wullur[23] |
霍 (Huò) | Hok | Fok | Vok | Fok | Darmadi[29] |
紀 (Jǐ) | Gi, Ki | Geik | Ki | Ki, Kie, Tjhie, Tjie | Barki,[23] Hadinata[48] |
簡 (Jiǎn) | Giang, Gieng | Gin | Gian, Kian, Kien | Gian | Giantoro[9] |
江 (Jiāng) | Gang, Kang | Gong | Kong | Kang, Khiong, Kiang, Kong | Budiman,[37] Kangean,[30] Konjaya,[15] Murni,[15] Sutomo,[29] Yahya[31] |
金 (Jīn) | Gim, Ging, Kem, Kim | Gam, Gim | Kim | Keh, Tjing | Himawati,[9] Kencanawati,[29] Raharjo,[9]Sugimin[1] |
柯 (Kē) | Gua, Kho, Ko, Koa | O | Kho | Koa, Kua, Kwa, Kwaa | Secakusuma,[29] Utomo[23] |
鄺 (Kuàng) | Kong, Kuang | - | Fong, Kwong | Kuang | Kondoh,[15] Kongdoro,[15] Mulya[31] |
賴 (Lài) | Lai, Loa, Lua, Nai, Noa | Laai, Lai | Lai | Lai, Laij, Lay, Loa, Lua, Luo | Irawan,[1] Laiherman,[30] Laimena,[30] Lainera,[34] Lais,[30] Laiyar,[34] Lasuk,[34] Lasuki,[30] Lohananta,[1] Lohanda,[1][23] Rasidin,[15] Sasmita,[15] Setiadi[31] |
蘭 (Lán) | Lan, Lang | Laan | Lan | Lan | Lany,[29] Liana[49] |
黎 (Lí) | Le, Li, Loi | Lai | Lai, Li | Laij, Le, Lee, Li | Layendra,[15] Lerebulan[15] |
李 (Lǐ) | Li | Lei | Li | Lee, Li, Lie | Adidarma,[29] Ali,[23] Aliwarga,[30] Angelina,[9] Boddhihiya,[29] Cahyo,[29] Darma,[23] Darmali,[30] Dipojuwono,[23] Efendi,[36] Elly,[15] Gozeli,[23] Gunawan,[23] Harjali,[1] Hakim,[31] Hidayat,[1] Iskandar,[9] Kartikahadi,[29] Koty,[15] Kusumo,[31] Laksamanda,[30] Laksana,[30] Laksono,[30] Lamono,[30] Lamsano,[30] Lanandi,[30] Ledesma, Leman,[1] Lemandau,[30] Lemanjaya,[30] Lembata,[30] Leonardo,[30] Lesmana,[30] Lianto,[30] Liberman,[30] Libriani,[1] Licindo,[30] Licharli,[30] Lidarto,[30] Lieus,[29] Lika,[31] Likhwan,[15] Liman (Lyman),[1][23] Limantika,[30] Limanto,[50]Limena,[30] Linata,[30] Listiohadi,[30] Litelnoni,[23] Liva,[45] Livai,[30] Liyanto,[23] Liyono,[30] Mahatirta,[31] Marlia,[27]Meirobi,[15] Mulia,[1] Muliono,[1] Mulyadi,[15] Mursali,[1]Muslina,[1] Nauli,[30] Pujianto,[29] Ramali,[30] Ramli,[30] Riady,[23] Romuli,[30] Rusli,[31] Sadeli,[23] Sarumaha,[15] Sujatmiko,[23] Sulistio,[1] Sunasli,[37] Suparmin,[31] Suryono,[23] Suwondo,[23] Wahyadiyatmika,[15] Widyanti,[9] Winarko,[15] Wiraatmaja,[29] Wuisan,[23] Yahya,[29] Yulianto[30] |
連 (Lián) | Hian, Len, Liam, Lian, Liang, Lieng | Len, Lin | Lien | Lem, Lian, Nie | Lembang,[31] Lembong[15] |
樑 (Liáng) | Liang, Liong, Nien, No, Nion, Niu | Liang, Loeng | Liong | Liang, Nio, Niouw | Antonio,[30] Arif,[23] Dewi,[23] Graha,[15] Gunawan,[4] Irawan,[15] Kurniawan,[51] Latif,[33] Liando,[30] Liangani,[30] Nagaria,[31] Nagazaki,[1] Neonardi,[30] Niopo,[45] Nurjaman,[30] Nurtani,[15] Nurtanio,[30] Rovanio,[30] Santosa,[23] Santoso[15] |
遼 (Liáo) | Liao, Liau, Liou | Liau, Liu | Liau | Liao, Liauw | Aluwi,[1] Arfandy,[31] Leo,[31] Maulana,[15] Susanto[31] |
廖 (Liào) | |||||
林 (Lín) | Lem, Lim, Na, Nan | Lam, Lim, Lem | Lim | Liem, Lim | Abubakar,[15] Alim,[23] Baroleh,[30] Benly,[15] Budiharjo,[15] Chandra,[15] Chondrowajoyo,[31] Durianto,[23] Halim,[23] Haliman,[30] Halimkusuma,[30]Harkata,[29] Herlambang,[15] Hidayat,[29] Jaya,[23] Juhar,[23] Kalona,[29] Kamil,[23] Karya,[23] Kurniawan,[36] Leman,[1]Liman,[30] Limandau,[30] Limandi,[30]Limansubronoto,[30] Limantara,[30] Limantika,[45]Limanto,[30] Limantoro,[30] Limarta,[30] Limawan,[30]Limasi,[15] Limiadi,[30] Limianto,[30] Limiardi,[30]Limiarja,[30] Limiati,[30]Limiputra,[30]Linanto,[30] Linardi,[30] Linda,[15] Linus,[30] Lumenta,[30] Malik,[29] Matius,[52] Mulialim,[30] Mulyadi,[29] Mursalim,[30] Musalim,[1] Muslim,[30] Nalukas,[37] Nastalim,[30] Nurimba,[23] Nursalim,[53] Pribadi,[29] Raharja,[23] Ruslim,[30] Sailan,[1] Salim,[23] Sampurna,[23] Santoso,[9] Satyalim,[30] Setyadi,[29] Setyawan,[9] Sidhunata,[29] Subrata,[15] Sucipto,[36] Sugiarto,[23] Sugiharto,[15] Suharlim,[30] Sujatmiko,[23] Suleman,[9] Sulim,[1] Sulistio,[15] Sumitomo,[15] Sunasto,[29] Surya,[29] Suryana,[31] Susanto,[29] Susilo,[54] Sutanto,[29] Talim,[30] Talin,[30]Wijaya,[9] Waworuntu,[31] Witarsa,[23] Wono,[30] Yanto[29] |
凌 (Líng) | Leng | Ling | Leng | Lin | Thamlin[31] |
劉 (Liú) | Lao, Lau, Liu | Lau, Liu | Liu | Lao, Lau, Lauw, Law, Liew, Lioe | Antonius,[15] Fernardo,[15] Hanafi,[29] Jaelawijaya,[55] Kabulloh,[31] Karyadi,[29] Lauvin,[30] Lawang,[30] Lawani,[23] Lawanto,[30] Lawardi,[30]Lawijaya,[1], Lawis,[30] Lawita,[1] Lawrence,[30] Laya,[30]Leo,[15] Lovin,[30] Lukito,[29] Meilinda,[41] Mulawarman,[30] Nuralan,[31] Pahlawan,[30] Pranoto,[15] Rosadi,[29] Setiawan,[1] Wijaya,[23] Yahya,[23] Yanti,[15] Zecha[37] |
樓 (Lóu) | Lau, Lio, Lo | Lau, Leu | Leu | Lauw, Loe | |
盧 (Lú) | Lo, Lou, Lu | Lou, Lu | Lu | Lou, Louw | Wijaya[15] |
陸 (Lù) | Lak, Leg, Liok, Log, Lok | Luk, Luuk | Liuk | Liok, Liuk, Loek, Luk | Lukali,[30] Lukita,[30] Lukito,[29] Lukman,[30] Lukmantoro,[30] Luwiharto[29] |
呂 (Lǚ) | Le, Li, Lir, Lu | Leoi, Lui | Li | Li, Loe, Loei, Lu | Hamzah,[31] Lukas,[45] Lukita,[23] Lukito,[29] Luksono,[30] Lukmanto,[30] Luksono,[45] Luna,[30] Lunardy,[30]Lusanto,[30]Tirtakusuma[15] |
羅 (Luó) | Lo | Lo | Lo | Lo, Loh, Loo, Lou, Ro | Kurniawan,[56] Lofunta,[1] Lokasari,[1] Lolang,[30] Loris,[30]Lukman,[15] Lumampaw,[15][41] Robert,[30] Robin,[30]Rohana,[30] Rohani,[30] Rosiana,[30] Rowanto,[30] Rowi,[30]Susilo,[31] Samalo[30] |
馬 (Mǎ) | Be, Bee, Bhe, Ma | Ma, Maa | Ma | Be, Bhe, Ma, Mah | Sulendro,[23] Wijaya[23] |
麥 (Mài) | Beeh, Beh, Bek, Bheh, Biak | Maak, Mak | Mag, Mak | Mak | Syukur[15] |
莫 (Mò) | Boh, Bok, Mog | Mok | Mok | Bok, Moh, Mok | Mokhtar[23] |
倪 (Ní) | Ge, Ghoi, Ngi | Ngai | Nga | Ge, Gee, Ngie, Nie | Hidrayat[15] |
歐陽 (Ōuyáng) | Aoiang, Auiang, Auiong, Oiong | Aujeong | Euyong | Auwjong, Auwyang, Ojong, Oyong | Sidharta[29] |
潘 (Pān) | Phoan, Phun, Puan, Pung | Pun | Phan | Bwa, Phan, Phnua, Phoa, Phoan, Phwa, Poen | Buanajaya,[27] Bunardi,[15] Pandega,[30] Panduwirja,[30] Pansawira,[30] Pribadi,[29] Pualam,[30] Pualamsyah,[30] Purnomo,[36] Suprana,[23] Supandi,[1] Wisaksana,[23] Trenggono[15] |
彭 (Péng) | Pen, Phen, Pheng, Phi | Paang, Pang | Phang | Phang, Phee, Phne | Narthavirosa,[15] Pangalila,[34] Panganiban,[34] Pangestu,[23] Panghehar,[34] Pangilinan,[34] Pangkey,[34] Pirngadi,[57] Pitrajaya,[15]Supangat[1] |
秦 (Qín) | Chin, Cing | Ceon, Tun | Chhin, Qin | Tjin | Mardanus[31] |
丘, 邱 (Qiū) | Khiu, Khu, Kiu, Ku | Hiu, Jau | Hiu | Hioe, Kauw, Khoe, Khu | Cinora,[15] Hendra,[31] Husen,[15] Kokoh,[15] Komar,[30] Kosasih (Khosasih, Khoosasi),[23] Kosim,[1] Kowara,[30] Kumala,[30] Kurnia,[1] Kurniadi,[30] Kurniawan,[30] Kurniawati,[41] Kusiana,[1] Kusika,[30] Kusnadi,[1] Kusniaty,[31] Kusuma,[30]Kusumawan,[15] Sasanasurya,[23] Sudarmono,[15] Surya,[31] Tirtawinata[29] |
全 (Quán) | Cuang, Cueng, Chng, Choan, Chuin | Cyun, Tun | Chhion | Kwan | Ikwanto,[9] Kuanna[30] |
饒 (Ráo) | Jiau, Liau, Riao | Jiu | Ngieu | Djiauw, Jauw, Nyao, Nyauw | Admajaya,[29] Harjono,[29] Jayadarta,[30] Jayadi,[30] Johari[30] |
容 (Róng) | Iong | Jung, Yuung | Yung | Joeng | Budiono[31] |
沈 (Shěn) | Sim | Sam, Sim | Sum | Siem, Sim, Sun | Budiharjo,[30] Hasim,[15] Islamy,[29] Kasiman, Rochimat,[15] Samudro,[30] Simargi,[30] Sumardi,[30] Sunardi,[30] Susanti,[15] Yansen,[30] Yatsen,[30] Yusuf[23] |
施 (Shī) | Si, Soa | Si | Su | Si, Sie | Cahyadi,[23] Lesmana,[23] Notowijoyo,[23] Sanusi,[15] Sidharta,[30] Sijaya,[30] Sinarta,[30] Siputra[30] |
石 (Shí) | Chioh, Sek, Set, Sia, Siak, Zieh, Zioh | Sek, Siak | Sag, Sak | Cioh, Sek, Sik, Tjioh, Tjiok | Seinal[15] |
史 (Shǐ) | Sai, Se, Si, Sir, Su | Lhu, Si | Su | Soe | Budiman,[58] Seinal,[15] Suganda,[1]Sutrawan[23] |
司徒 (Sītú) | Situ, Sirto, Suto | Lhuhu, Sitou | Suthu | Seto, Sieto, Soeto, Suto | Lutansito,[30] Sihu,[30] Suhu,[30] Suhuyanli,[30] Sitou,[30]Szeto,[30]Yosito[30] |
蘇 (Sū) | So, Sou | Lhu, Sou | Su | So, Soe, Sou, Souw, Su | Anastasia,[15] Budiarso,[29] Solihin,[30] Sosro,[30] Sosrojoyo,[29] Sudarto,[29] Suganda,[30] Suhadi,[45] Suhandinata,[29] Suker,[30] Sukoco,[45] Sunardi,[30] Suriarti,[37] Surya,[30] Suryo,[30] Susanto,[15] Suwarno,[30]Suwandi[30] |
孫 (Sūn) | Seng, Sng, Suin, Sun, Sung | Lhun, Syun | Sun | Sng, Soen, Sun | Sunardi,[30] Sunarto,[30] Sundoro,[30] Sunjoyo,[30] Sungkono,[1]Sunny,[30] Sunur,[23] Suwandi,[30] Suwendi,[30] Wijaya[23] |
譚 (Tán) | Tam, Tan, Tham | Ham, Taam | Tam, Tham | Ham, Tham | Hamdani,[31] Tabaluyan,[29]Tamin,[1]Tamira[1] |
湯 (Tāng) | Teng, Thng, Thong | Hong, Tong | Thong | Thng, Thoeng, Thung | Arief,[29] Haliman,[31] Tirtawijaya,[23]Tungka[37] |
唐 (Táng) | Deng, Tang, Thang, Tng, Tong | Hong, Tong | Thong | Teng, Thong, Tng, Tong | Motet,[29] Tenggara[15] |
滕 (Téng) | Teng | Tang | Thin | Teng, Thang, Theng, Tng | Hardi,[15] Nangoi,[29] Tangkau,[15] Temenggung[29] |
田 (Tián) | Tian, Tiang, Tieng | Hen, Tin | Tien, Thien | Thien | Setiandi[31] |
塗 (Tú) | To, Tho, Tu, Tou | Tou | Do | Tho, Thou, Thouw | Thosatria[15] |
汪 (Wāng) | Ong, Uang | Wong | Vong | Ang, Hong, Oei, Ong, Wang, Wee, Wong | Am,[29] Baguna,[1] Bonggo,[30] Bunandi,[15] Darmadi,[29] Darmansyah,[29] Dharmawangsa,[30] Enggano,[30] Esmara,[23] Gosal,[15] Hamid,[23] Haditono,[59] Himawan,[23] Husni,[23] Kurniawan,[31] Lembong,[23] Mranata,[31] Nawangwulan,[1] Onggano,[30] Onggo,[30] Ongkawati,[36]Ongko,[29] Ongkovikjoyo,[60] Ongkosanjoyo,Ongkowijaya,[30] Otong,[1] Pranata,[30] Priyatno,[42] Raja,[30] Rahmanata,[23] Rusli,[29] Rusmawan,[4] Sasongko,[30] Setiawan,[29] Sindhunatha,[23] Surianto,[31] Sumitro,[30] Surya,[29] Susanti,[23] Sutyanto, Suwandi,[29]Triyono,[27]Wangsa,[30] Wangsadinata,[30] Wangsaputra,[30] Waskito,[30] Wijaya,[29] Wiranata,[23] Wongkar, Wongso,[29] Wongsojoyo,[30] Wongsoseputra,[23] Wongsowinoto[15] |
王 (Wáng) | Heng, Ng, Ong, Uang | Wung, Wong | Vong | ||
魏 (Wèi) | Ghui, Gui, Ngui | Ngai | Ngui | Goei, Goey, Gui, Ngoei, Wei, Wi | Anton,[23] Budikusuma,[23] Elka,[15] Gunardi,[15] Gunawan,[29] Hartono,[31] Wijaya,[30] Wiratama[23] |
溫 (Wēn) | Un, Ung | Vun, Wan | Vun | Boen, Oen, Ung, Wen, Woen, Wun | Basirun,[30] Benjamin,[30] Budiman,[29] Budiono,[30] Bunaidi,[30] Bunawan,[30] Bunda,[30] Bunjamin,[30] Buntara,[15] Buntaran,[30]Darmohusodo,[23] Elkana,[29] Gunawan,[30] Lukman,[31] Pujiwati,[36] Purnomo,[36] Setiawan,[29] Sulaksono,[29] Suharjo,[1] Suwandi,[29] Suwargana,[29] Tahrir,[36] Unang,[30] Untoro,[36] Utomo,[23] Wiguna,[30] Wendi,[30] Wenkiriwang,[1] Yanto,[36] Yuliani[36] |
翁 (Wēng) | Ang, Eng, Ong | Jung, Yuung | Vung | Ang | Antonio,[27] Kristianto,[27] Suroso[27] |
烏, 鄔 (Wū) | O, Ou, U | Wu | Vu | Go, Goh, Gou, Gouw, Gu, Ing, Kho, Khoe, Ko, Ng, Wou, Wu | Anggo,[9] Angkosubroto,[23] Bagus,[30] Dirgagunarsa,[29] Ganjar,[29] Gautama,[29] Geniusaharja,[31] Gomarga,[29] Gondasetra,[29] Gondo,[1]Gondokusumo,[29] Gondowijoyo,[29] Gono,[30] Gossidhy,[30] Gotama,[30] Govino,[30] Gozal,[31] Gozali,[23] Gunadi,[30] Gunardi,[30] Gunarsa,[23] Gunawan,[29] Halim,[15] Harjonagoro,[23] Hartono,[31] Husien,[31] Japri,[41] Kusuma,[23] Lunandi,[23] Margono,[30] Mergonoto,[42] Masrini,[29]Mulyo,[27]Nadesul,[29] Purnomo,[29] Prayogo,[30] Setiady,[15] Subroto,[29] Sudargo,[31] Sudirgo,[30] Sugondo,[30] Sumargo,[30] Suryo,[61] Susanto,[31] Sutedy,[31] Unggul,[15] Utama,[30] Widargo,[30] Wuraingan,[37] Wurianto,[30] Yoga[30] |
吳 (Wú) | Ghou, Go, Ngo | M, Ng | Ng | ||
伍, 仵 (Wǔ) | Go, Ngo, Ngou | M, Ng | Ng | ||
武 (Wǔ) | Bhu, Bu | Mou, Mu | Vu | ||
蕭 (Xiāo) | Siao, Siau, Sio, Siou | Lhiau, Siu | Seu | Siao, Siauw, Sieuw, Sio | Guinata,[15] Santoso,[36] Saputra,[15] Sugiharto,[15] Suwahyu,[31] Swastika,[29] Wijaya[36] |
謝 (Xiè) | Chia, Sia, Zia | Die, Ze | Chhia | Che, Cia, Sie, Thia, Tjhia, Tjia, Tjie | Cahyadi,[1] Cahyana,[30] Cahyono,[29] Ciasmanto,[30] Ciawi,[30] Ciawijaya,[30] Chandra,[30] Gunawan,[29] Hidayat,[29] Indriatno,[29] Jaya,[29] Muliawan,[1] Sakti,[31] Setiawan,[31] Siady,[15] Sinar,[30] Sindoro,[30] Sito,[30] Sudarmadi,[30] Sudarso,[30]Suryajaya,[23] Syahputra, Sugiarto,[62] Sukri,[15] Syarif,[31] Syaril[31] |
幸 (Xìng) | Heng | Hang | Hen | Hen | Husada[15] |
向 (Xiàng) | An, Ng, Hian, Hiang, Hiong | Hoeng | Hiong | Hiang, Ng | Hartono[63] |
熊 (Xióng) | Him, Hing, Hiong | Hung | Yung | Hiem, Him | Hartono,[31] Yusuf[29] |
徐 (Xú) | Ce, Chhi, Si, Sir, Su | Ceoi, Tui | Chhì | Chee, Chi, Djie, Hsu, Shui, Swie, Tjhie, Tjie | Bunarso,[31] Ciputra,[64] Hartawan,[31] Jiono,[9] Kuswandi,[30] Lusi,[36] Pujiati, Santosa,[31] Tilaar,[23] |
許 (Xǔ) | He, Hi, Hir, Hu, Kho, Khu, Kou | Heoi, Hui | Hi | Che, Hie, Hoei, Hoey, Kho, Khou, Khouw, Khu, Ko, Kon, Kow, Tji | Christiaji,[28] Darmaji,[28] Darmono,[31] Hakim,[23] Hamdani,[15] Hidayat,[1] Kahono,[29] Karmawan,[23] Kartasasmita,[37] Kartika,[29] Kholil,[30] Kodinata,[30] Komar,[30] Komara,[30] Komarudin,[30] Kosasih (Khosasih),[30][41] Kowara,[30] Kumala,[30]Kumarga,[29] Kurnia,[30] Kurniadi,[30] Kurniawan,[30] Kusika,[30] Kusnadi,[30] Kusno,[29] Kusuma,[30] Kusumo,[30] Kuswandi,[30] Mulyadi,[23] Permana,[15] Setiawan,[29] Setiono,[23] Srimulat,[23] Sukowati,[29] Sulaiman,[31] Sulendro,[29] Sunarko,[29] Suripto[23] |
薛 (Xuē) | Siat, Sih | Sit | Siet | Sie, Siek, Siq | Sidharta,[23][37] Wilamarta[31] |
閻 (Yán) | Giam, Iam, Ngiam | Jim | Ngiam | Gan, Giam, Ian, Ien, Jan | Ganda,[36] Gani,[29] Giamarta,[30] Hartono,[15] Jimarta,[30] Sugiamwinata,[30] Sugihartono,[30] Suhadi,[30] Sukoco,[30] Ganwarin[30] |
顏 (Yán) | Gan, Hian, Ngang, Nguang, Ngueng | Ngaan, Ngan | Ngian, Ngien | ||
楊 (Yáng) | Chhion, Chhiu, Chiiun, Iang, Ien, Ion, Iong, Iun | Joeng, Yiang | Yong | Iu, Jo, Jouw, Ki, Nio, Njio, Njoo, Nyoo, Yno, Yo, Yoe | Anwar,[29] Dharmanandi,[15] Inyo,[23] Irawady,[31] Johan,[15] Juwono, Kasman,[31] Kusbianto,[29] Mulyoto,[65] Naga,[23] Nyoto,[30] Renata,[66] Sanyoto,[29] Senjaya,[31] Setyadi,[31] Sudarso,[15] Sudhamek,[31] Sugondo,[31] Sukandinata,[31] Sunaryo,[30] Sunyoto,[15] Suryani,[15] Suryawan,[23] Sutaryo,[30] Tannos,[23] Tindo,[30] Tirta,[31] Wiharjo,[31] Yohan,[15] Yongki,[30] Yorensin,[30] Yosadi,[45] Yoso,[30] Yuda,[30] Yuwana[30] |
姚 (Yáo) | Iau, Ie, Io | Jiu | Yeu | Iau, Jaouw, Jauw, Yao, Yauw | Handoko,[31] Jayanto,[31] Jayawan,[30] Yuswanto[30] |
葉 (Yè) | Iab, Iag, Iap | Jip, Yiap | Yap | Ijap, Jap, Jip, Yap, Yip | Effendi,[15] Ertanto,[67] Haryanto,[15] Hendrawan,[29] Husodo,[29] Jamin,[30] Japri[30] Joyo,[15] Laksana,[23] Meliana,[15] Riand,[15] Prananto,[15] Prawirohusodo,[23] Wijaya,[29] Suparno,[31] Supit,[29] Suyapto,[1] Toyib (Toyip),[30] Yananto,[29] Yapar,[45] Yapari,[45] Yapardi,[30] Yapina,[1] Yapip,[30]Yappy,[15] Yaputra,[23][30] Yektiurip,[30] Yipman |
易 (Yì) | Eg, Ek, Iah, Iak | Jik, Yet | Yit | Ek | Rahmani[15] |
尤 (Yóu) | Iu | Jau | Yu | Jioe, Joe, Yiu, Yoe, Yu | Buntoro,[29] Kurniadi,[42] Yules,[30] Yusuf,[29] Yuwono[29] |
遊, 㳺 (Yóu) | Iu | Jau, Yiu | Yu | ||
餘 (Yú) | E, I, Ir, U | Jyu, Yi | Yi | Ie, Ji, Jie | Halim,[31] Ibrahim,[30] Ikhwan,[30] Iman,[30] Iskandar,[30] Jita,[15] Juslim,[17] Sumbaji,[31] Susanto,[15] Sutarji[15] |
俞 (Yú) | Ju, Lu | Jyu | Yi | Djie, Ie, Joe | Dawis,[23] Irawan,[29] Lukito,[6]Suji[15] |
曾 (Zēng) | Chan, Cheng, Chng, Zang, Zeng | Dang, Zeng | Chen | Can, Chan, Tjan, Tjen, Tjin | Candiluhur,[30] Chandra,[31] Chandrakusuma,[29] Chandrasaputra,[30] Negara,[15] Warsono,[1] Silalahi,[23] Sudharmono[31] |
詹 (Zhān) | Chiam, Ziam | Zim | Cham | Chan, Ciam, Tjam, Tjiam | Camar,[30] Ciampea,[30] |
張 (Zhāng) | Tiang, Tiaun, Tiong, Tion, Tiun, Ziang | Ziang, Zoeng | Chong | Teh, Teo, Theo, Thio, Tio, Tjang, Tjiong, Tjon, Tjong | Basri,[42] Canggih,[30] Chandra,[15][29] Hidayat,[31] Irawan,[29] Jaya,[15] Johan,[23] Kartio,[30] Kuswati,[15] Mukianto,[15] Natio,[30] Pambudi,[15] Prasetya,[30] Prasetyo,[1] Sajiono,[15] Sanusi,[15] Santyoso,[30] Setiadi,[30] Setiawan,[30]Setio,[1][15] Setiono,[30] Sudarso,[68]Sujino,[31] Sulistio (Sulistiyo),[31] Susantio (Susantyo),[1][30]Susetio (Susetyo),[30]Suwondo,[30] Suteja,[30] Sutiono,[30] Tania,[9] Theodora,[36] Tyos,[15] Wijayakusuma[23] |
鄭 (Zhèng) | Den, Teng, Ten, Tin | Zeng, Ziang | Chhang | Djen, Te, The, Thie, Tjen, Tjeng | Budiono,[15] Cokroraharjo,[45] Cokrowijokso,[45] Darmaputra,[23] Hartanto,[9] Hasan,[23] Herabadi,[1] Idris,[29] Jinarakhita,[23] Kharisma,[31] Liyanti,[41] Menaro,[29] Nusantara,[31] Sufida,[31] Suryani,[36] Tahyar,[23] Teddy,[30] Tedyono,[30] Teja,[1] Tejakusmana,[30] Tejamulia,[1][30]Tejarukmana,[30] Tejawati,[30] Tejokumoro,[30] Tejosuwito,[23] Tony[9] |
鐘 (Zhōng) | Cheng, Chiong, Zeng | Zung, Zuung | Chung | Tjoeng, Tjiong | Arsajaya,[23] Chandra,[15] Cundiawan,[30] Cungandi,[30] Cungkoro,[30] Hadijaya,[29] Purnama,[69] Thamrin,[29] Theodora[15] |
週 (Zhōu) | Chiu, Ziu | Zau, Ziu | Chu | Ciu, Djioe, Tjio, Tjioe, Tjoe, Tjiu | Cahyadin,[31] Ciuwandi,[36] Ciwijaya,[15] Cokroraharjo,[30] Cokrowijokso,[30] Cuanda, Gimin,[31] Harto,[15] Hartanto,[15] Johari,[30] Juanda ,[30] Juanita,[30] Juano,[30] Kusumanegara,[29] Mulyono,[29] Prajoko,[70] Prasetyo,[31] Sastrowiharjo,[29] Yuanita[30] |
朱 (Zhū) | Chu, Zu | Zi, Zyu | Chu | Cu, Chu, Tjoa, Tjoe, Tju | Joyonegoro,[29][23] Jugito,[34] Jumena,[34] Juwinata,[34] Sutrisno,[23] Yusuf,[31] Zulfikar,[34] Zulfikri,[30] Zuneng[30] |
莊 (Zhuāng) | Chng, Choang, Chon, Chong, Zang, Zeng, Zuang | Zong | Chong | Chuang, Cng, Tjhung, Tjuang, Tjung | Budiman,[1] Dozan,[71] Juanda,[72] Juandi,[31]Mercubuwono[1] |
卓 (Zhuó) | Doh, Toh, Tok | Coek, Zoek | Chok | Tjoek, Toh | Harsono[15] |
鄒 (Zōu) | Chau, Zou | Zau | Cheu | Tjee, Tjeuw, Tjoo, Tjouw | Cakra,[23] Murdaya[73] |
Several years ago I changed my name legally. The reason was that in my whole life I was ashamed to be Chinese(-Indonesian). When I took my Chinese name back, I want to make a statement that I can love both my ancestor's culture andPancasila/Indonesia at the same time.
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)