Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Aostan French

From Wikipedia, the free encyclopedia
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in French. (May 2022)Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the French article.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 1,991 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Français valdôtain]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|fr|Français valdôtain}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
Dialect of French spoken in Italy
Aostan French
français valdôtain
A post with signs to Gran San Bernardo, Aosta, the Via Francigena and local places in Quart. The text is in Italian and French.
These signs point to theQuart town hall asmaison communale
RegionAosta Valley
Early forms
French alphabet
Language codes
ISO 639-3
IETFfr-u-sd-it23

Aostan French (French:français valdôtain) is the variety of French spoken in theAosta Valley, Italy.

History

[edit]

The Aosta Valley was the first government authority to adopt Modern French as working language in 1536, three years beforeFrance itself.[1] French has been the official language of theAosta Valley since 1561, when it replacedLatin.[2] In the 1861 census, the first held after the unification of Italy, 93% declared being Francophone; in 1921, the last census with a question about language found that 88% of the population was French-speaking.[3] The suppression of all French-language schools and institutions and violence against French speakers during the forcibleItalianisation campaign of theFascist government irretrievably damaged the status of French in the region. Italian and French are nowadays the region'sofficial languages[4] and are used for the regional government's acts and laws, though Italian is much more widely spoken in everyday life, and French is mostly used by intellectuals and within cultural events. Though French was re-introduced as an official language after World War II, by 2003 just 0.99% reported speakingstandard French natively. French remains widely known as a second language, but it is no longer spoken as part of daily life.[5] In 2001, 75.41% of the population of Aosta Valley was French-speaking, 96.01% declared to knowItalian, 55.77%Arpitan, and 50.53% all of them.[6] School education is delivered equally in both Italian and French so that everyone who went to school in Aosta Valley can speak French and Italian at least at a medium-high level.

Influences

[edit]

Aostan French is characterized by terms adopted from thevaldôtain dialect ofFranco-Provençal and sometimes fromItalian. In this sense, it is quite similar toSavoyard dialect and to valaisan dialect as spoken inValais.[7]

Lexicon

[edit]
Aostan FrenchStandard French
Ape (from thePiaggio Ape)Tricycle à moteur
Après-dinéeAprès-midi
ArpianGardien de vaches à l'alpage
ArtsonCoffre
AssesseurAdjoint du maire
BagueChose
BalosseLourdaud
BauzeTonneau de vin
BorneTrou
BottesChaussures
BriqueLieu escarpé
BriquerCasser
CayonPorc
ChiquetPetit verre d'alcool
ChoppeGrève
CrotteCave
ChoseFiancé(e)
CouisseTourmente de neige
DérochéTombé en ruines
Contre-nuitCrépuscule
EnversLeft slope ofDoire baltée
FlouOdeur
FruitierFromager
Gant de ParisPréservatif
Garde-villeAgent de police
GelinePoule
HivernieuxLogement de montagne
JaserParler
Jouer (se)S'amuser
Aostan FrenchStandard French
JubeVeste
JunteAdministrative council
LèzeCheminée
Maison communaleMairie
MayenSeconde maison en haute montagne
MécouleyGâteau
ModonBâton
PaquetBallot de foin
PatatePomme de terre
PianinCelui qui habite la plaine
PoëlleCuisine
PointronRocher pointu
QuitterLaisser
RabadanPersonne de peu de valeur
RabeilleurRebouteux, guérisseur traditionnel
RégentEnseignant
SavaterDonner des coups
SolanPlancher
SongeonSommet
SouperRepas du soir
SyndicMaire
TabaquerieBureau de tabacs
TabeillonNotaire
TopiéTreille
TrolietteTourteau, pain de noix
TsapoterTailler le bois
TsavonTête de bétail
VagnerSemer
VerneAulne
Bilingual Aostan ID.

Numerals

[edit]

Unlike standard French of France, Aostan French uses:

Meals

[edit]
  • Breakfast =déjeuner
  • Lunch =dinée ordîner
  • Dinner =souper

Bibliography

[edit]
  • (in French) Jean-Pierre Martin,Description lexicale du français parlé en Vallée d'Aoste, éd. Musumeci,Quart, 1984 (source)
  • (in French) Alexis Bétemps,La langue française en Vallée d'Aoste de 1945 à nos jours T.D.L.,Milan
  • (in French)Jules Brocherel,Le Patois et la langue française en Vallée d'Aoste éd. V. Attinger,Neuchâtel
  • (in French)La minorité linguistique valdôtaine, éd. Musumeci,Quart (1968).
  • (in French) Rosellini Aldo,La francisation de la Vallée d'Aoste, dansStudi medio latini e volgari, vol. XVIII, 1958.
  • (in French) Keller, Hans-Erich,Études linguistiques sur les parlers valdôtains, éd. A. Francke S.A., Berne, 1958.
  • (in French) Schüle, Ernest,Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste, dansBulletin du Centre d'Études francoprovençales n° 22, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1990.
  • (in French) Favre, Saverio,Histoire linguistique de la Vallée d'Aoste, dansEspace, temps et culture en Vallée d'Aoste, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1996.
  • (in French)François-Gabriel Frutaz,Les origines de la langue française en Vallée d'Aoste, Imprimerie Marguerettaz, Aoste, 1913.
  • (in French) Mgr.Joseph-Auguste Duc,La langue française dans la Vallée d'Aoste, Saint-Maurice, 1915.
  • (in French)Anselme Réan,La phase initiale de la guerre contre la langue française dans la Vallée d'Aoste, Ivrée, 1923.
  • (in French)
  • (in French)Bérard, Édouard,La langue française dans la Vallée d'Aoste : réponse à M. le chevalier Vegezzi-Ruscalla, Aoste, 1861 (rééd. 1962).
  • (in French) Bétemps, Alexis,Les Valdôtains et leur langue, avant-propos d'Henri Armand, Imprimerie Duc, Aoste, 1979.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Pays d'Aoste - Une fête nationale à nous".www.paysdaoste.eu (in Italian). Archived fromthe original on 2015-07-01. Retrieved2018-04-16.
  2. ^Langue et littérature en Vallée d'Aoste au XVIe siècle, Système Valdôtain des Bibliothèques.
  3. ^Une Vallée d'Aoste bilingue dans une Europe plurilingue, Fondation Émile Chanoux.
  4. ^Statut spécial de la Vallée d'Aoste, Article 38, Title VI,WeblinkArchived January 23, 2013, at theWayback Machine, access date: 5-11-2012.
  5. ^La langue française dans le monde 2014(PDF) (in French). Nathan. 2014. p. 12.ISBN 978-2-09-882654-0. Archived fromthe original(PDF) on 12 April 2015. Retrieved5 April 2015.
  6. ^Assessorat de l'éducation et la culture de la région autonome Vallée d'Aoste - Département de la surintendance des écoles,Profil de la politique linguistique éducative, Le Château éd., 2009, p. 20.
  7. ^"géographie et territoires du francoprovençal".www.patoisvda.org (in French). Retrieved2018-04-16.
African
Asian
European
North American
Canadian
United States
Caribbean
Related
Signed
Areal groups
Langues d'oïl
Antillean Creole
Bourbonnais Creoles
French*
Norman
Others
Francoprovencalic
Italo-Romance
Italian
Tuscan
Central
Intermediate Southern (Neapolitan)
Extreme Southern
Other Italo-Dalmatian
languages
Sardinian
Sardinian
Occitano-Romance
Catalan
Occitan
Gallo-Romance
French
Franco-Provençal
Gallo-Italic
Ligurian
Lombard
Emilian–Romagnol
Other Gallo-Italic
languages
Venetian[a]
Venetian
Rhaeto-Romance
Rhaeto-Romance
Albanian
Arbëresh language
South Slavic
Slovenian
Serbo-Croatian
Greek
Italiot Greek
German
Bavarian
Other German dialects
Others
  1. ^Venetian is either grouped with the rest of the Italo-Dalmatian or the Gallo-Italic languages, depending on the linguist.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Aostan_French&oldid=1251361372"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp