![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Finderlist
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
wad swelling; lump or bump under the skin; wad of something -PMP *buŋkul wade to wade into water; to bathe -PPH *sug(e)bu to wade, wade across -POC *tuRu₁ wade through waist-deep water -PPH *lunuy wag to wave, wag (tail); to stir (people) up -PAN *kiwkiw wag, shake back and forth -PWMP *kilay wag, shake, move repeatedly from side to side -PAN *wiŋawiŋ wag, swing from side to side -PAN *witiwit wager do, make, create, perform; to work; to wager: deed; thing; creation; behavior, conduct, performance; work; a bet; because, on account of, through the action of; need, use for something; necessary; for (benefactive) -PMP *buhat₂ stakes in gambling, wager, bet -PPH *tayáq wager in gambling bet, wager in gambling - *(loan) wages earnings, wages - *(loan) wages, salary -PWMP *tendan wagging wagging of tail - *(near) wail howl, wail -PWMP *rauŋ to wail, cry out in grief -PWMP *ŋulŋul₂ waist belt; tie around the waist -PAN *bakes₁ bind the waist; band around the waist -PWMP *embej waist, back of the waist -PMP *hawak waist, back of the waist -PAN *Sawak waist-deep wade through waist-deep water -PPH *lunuy waistline waistline -PWMP *hawak-an wait lie in wait for, ambush -PMP *hipaʔ lie in wait, set an ambush in hunting game -PPH *apat to care for someone, wait on -PPH *alílaq to lie in wait for an enemy or wild game -PPH *tambaŋ-an to wait -PPH *taRad to wait -PAN *t<um>aRah to wait -PAN *taRah to wait -PPH *alagád to wait -PAN *naRa to wait, be patient -PMP *huRay to wait, wait for someone -POC *tari wait - *(loan) wait for - *(noise) wait for, spy on -PWMP *hintay wake a wake for the dead, night vigil -PPH *lámay path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan to awaken, wake someone up -POC *paŋun-ia to awaken, wake someone up -PWMP *pa-baŋun to wake someone up -PWMP *pukaw₃ to wake up early, be early in rising -PPH *lukag to wake up, rouse someone from sleep -POC *paŋun wake someone, rouse someone from sleep; erect something, put something in an upright position -PMP *baŋun₂ wake up, get out of bed -PAN *baŋuN wale scratch or wale on the skin -PMP *balar scratch or wale on the skin -PMP *balan walk follow, walk after -PWMP *ayak₁ go for a walk -PPH *talaq₂ go, walk away, depart -PMP *panaw₂ go, walk away, depart -PAN *paNaw lame, walk with a limp -PWMP *kimpaŋ to backpaddle a canoe; walk backwards -PEMP *suak to be in motion; go, walk -PMP *lakaw to follow after someone, walk behind -PAN-F *biliN to go, to walk -PAN-F *um-uSa to step on, walk on something (?) -PPH *lakáj-an to step, to walk -PPH *l<um>ákaj to step, to walk -PPH *maR-lákaj to walk -PAN-F *s<um>akay to walk a certain distance (?) -PPH *lakaj-en to walk or move unsteadily, erratically -POC *tibaŋ to walk past in a stooping posture -POC *roko-roko to walk with large strides -PPH *wákaŋ walk -PAN-F *sakay₂ walk -PAN *rakat walk about, take a walk -POC *pajale walk in the moonlight -PWMP *b<um>ulan walk or stand with legs wide apart -PPH *sakáqaŋ walk over a plank or log bridge -PWMP *ma-naytay walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PMP *aRak walk with legs wide apart -PWMP *iŋkaŋ walk, go -PWMP *makaw walk, go -PMP *lampaq walk, take a step -PAN *lakat₂ walked passageway, place where one has walked -PAN *zalan-an walking balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another -PWMP *timbaŋ bruised or cramping, of feet after too much walking -PPH *tíkal cane, staff, walking stick - *-kud(root) muddy; sound of walking in mud - *-cak₁(root) to lead in walking; to accompany -PPH *kúyug to pass someone by, overtake in walking, go past -PWMP *libas₂ walking around -POC *lako lako walking stick, cane, staff -PAN *sukud walking stick walking stick - *(loan) walkway to lay down a walkway over muddy ground -PPH *latay wall blocked, as by a wall or curtain -PAN *beŋbeŋ₁ enclosing wall - *(noise) fence, wall -PPH *alabat fence, wall -POC *qalar fence, wall -PAN *qalad stone wall -PAN *atuR wall of a house -POC *ridriŋ wall of a house; partition off -PMP *diŋdiŋ₁ wall; wall in, screen off -PCMP *dindiŋ₁ wattle, bamboo plaitwork construction for walls -PWMP *sasag walling bamboo walling -PWMP *sawaliq woven bamboo walling material - *(loan) wallow mud puddle, wallow for wild pig or carabao -PPH *tebug to roll on the ground, wallow -POC *bu(lR)i to wallow in mud -PPH *tubúg wander wander about -PMP *lakaw lakaw wander, stray -PWMP *regaw want desire, want - *(loan) in need, in want -PWMP *sadat liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo -PMP *qatay say, want to - *(noise) to crave, as food one wants to eat -PPH *sab(e)lék to want, desire -PMP *pia₃ want, desire -PWMP *gemes₂ want, desire, wish or long for -PMP *pian war be carried off, as loot or a captive in war; what is carried off -PWMP *t<in>aban booty, war captive; what is taken in war; elopement, captured bride -PMP *taban captive, one taken alive in war; to spare, allow to live -PWMP *bihaR make war on -POC *i-palu to attack, go to war -PPH *gubát to make war on, fight with -POC *palu₄ war - *(loan) warehouse warehouse - *(loan) warfare spear used in warfare; throw a spear at someone -PPH *bákal war-leader hero, war-leader; dare to do -PMP *baRani warm broil; warm oneself or something near a fire -PAN *daŋdaŋ₁ hot, warm -PPh *ma-qinit somewhat warm (?); very warm (?) -PCEMP *panas-panas to heat up, warm up -PMP *panas-i to warm by a fire - *-daŋ₂(root) to wrap in a blanket to keep warm -PWMP *kumut warm - *(noise) warm oneself or something near a fire; heat or dry near a fire -PMP *daŋdaŋ₁ warm, hot -PWMP *panes warm, hot -POC *ma-panas-panas warm, hot -PMP *ma-panas warm, hot -PMP *panas₁ warmed (what) was warmed by a fire -PWMP *d<in>aŋdaŋ be heated or warmed by -PPh *qinit-en warmth heat, warmth -PWMP *qinit warn to warn, admonish -PWMP *pa-iŋat warning expression of warning: watch out! -PWMP *hatay warp prepare the warp threads in weaving -PPH *saud warped curved, warped, as a board -PWMP *tikul wart having warts -PPh *buteliR-an wart -PWMP *kutil wart; cyst; non-purulent skin eruption -POC *putiR wart; cyst; non-purulent skin eruption -PCEMP *butiR wart; cyst; non-purulent skin eruption -PMP *buteliR wash rinse wash off - *(noise) rinse, wash -PAN *ñawñaw to rinse, wash -POC *puqi to wash -PAN *b<um>asuq to wash -PAN *basuq to wash -PWMP *huRas-an to wash -PAN *Siñaw to wash -PMP *heñaw to wash -PAN *Señaw to wash ashore, as driftwood -PPH *dág(e)saq to wash rice or plants preparatory to cooking -PPH *unab to wash, as clothes -PPh *maR-baseq wash - *(loan) wash - *(noise) wash (imper.) -PWMP *huRas-i wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) -PEMP *uRas wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) -PMP *huRas wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) -PAN *SuRas wash clothes -POC *pasoq wash clothes -PAN *baseq wash clothes by pounding on river rocks -PPH *piqpiq wash hands, feet or face -PMP *hiñaw wash private parts (?) -PWMP *puqpuq₂ wash the body -PAN *ma-bañaw wash the body -PAN *bañaw wash the hands -POC *pulu₂ wash the hands -PMP *bulu₂ wash the hands -PMP *ma-bañaw wash the hands -POC *paño wash the hands -PMP *bañaw wash the hands or face -PWMP *huñaw wash, as the hands -PMP *puRiq wash, as the hands -PMP *buRiq wash, bathe, rinse - *-ñaw(root) wash, cleanse -PPh *maR-huRas wash, cleanse -PWMP *maŋ-huRas wash, rinse -PMP *hawhaw wash, rinse -PAN *SawSaw wash, rinse off -PWMP *mam-bañaw wet, wash -PMP *besaq wet; wash - *-seq(root) wet; wash clothes -PMP *baseq wet; wash the anus after defecating -PMP *biseq washed be washed off -PWMP *huRas-en clothesline, place to hang washed clothing -PMP *sampay-an to wet, be washed -PWMP *basaq-en washes place where one washes -PMP *hiñaw-an place where one washes -PAN *Siñaw-an washing instrument for washing -PWMP *paŋ-huRas wasp kind of mason bee or wasp -PWMP *hakut hakut wasp - *(loan) yellowjacket wasp -PMP *tabuqan waste spoiled, gone to waste; never realized, of potential for fertility -PPH *báqug to waste an opportunity -PPH *sayáŋ-en to waste away from illness -PPH *sárut wasteful wasteful, extravagant -PWMP *burus₂ watch expression of warning: watch out! -PWMP *hatay look at, watch (as a performance) -PWMP *buya to look at, watch; look for -POC *tiro to watch - *(noise) watchful be awake, watchful, alert -POC *mamata watchman guard, watchman - *(loan) water agitated, of water -POC *kopuR agitated, of water -PMP *kebuR artificially enclosed catchment for water: well, ditch -PWMP *paRigi bail out water -PWMP *maŋa-limas bail out water -POC *qasu bailer; to bail water from a canoe -POC *nimas bamboo punting pole; to pole a boat in shallow water -POC *tokon be carried away by water -POC *tape-a be poled forward, of a boat in shallow water -PWMP *teken-en bob on the surface of the water; float -PPH *kataŋ-kataŋ branches carried along and deposited by water -PPH *Rapuq₂ break through, of water -PMP *buntaŋ bubble up, as spring water -POC *bukal₂ bubble up, as spring water -PMP *bukal₁ bubbling up, as spring water -PWMP *bukal bukal calm, still, as the surface of water -PMP *ma-linaw calm, still, as the surface of water -PMP *linaw calm, still, as the surface of water -PWMP *teneŋ calm, still, of the surface of water -POC *ma-lino calm, tranquil, of the surface of water -PMP *linaŋ calm, tranquil, of the surface of water -PWMP *lineŋ calm, tranquil, of the surface of water -PMP *linuŋ calm, tranquil, of the surface of water -PAN *liNuŋ carry water -PAN *CaNum clear, of water -PCEMP *niniŋ clear, of water -PMP *niŋniŋ clear, pure, of water -PPH *tin(e)qaw coconut shell bowl or water scoop -PPH *húŋut coconut shell receptacle for food or water -PPH *duyuR dam, water barrier -PWMP *umpeŋ deep place in river; pool of water left when a stream dries up -PPH *lib(e)túŋ deep place in water - *(noise) disappear under water -PWMP *leñep disappear under water -PWMP *leñeb ditch, rain channel caused by water dripping from a house roof -PWMP *paspas₃ dive; sink, disappear under water - *-Neb₁(root) dive; sink, disappear under water - *-ñep(root) douse a fire, extinguish a fire with water; to hiss, as water on fire -PMP *sebuh douse a fire, extinguish a fire with water; to hiss, as water on fire’ -PAN *sebuS drift on a current, carried away by flowing water -PAN *qañud earthen water jar -PPH *baŋaq₂ ebb (of water) - *(loan) ebb tide; coral reefs and sandbanks exposed at low tide; evaporate, dry up, of water in cooking, in a river, etc. -PMP *qeti₁ ebb, of water in streams -PAN *qaCi ebb, of water in streams; low tide -PMP *ma-qati ebb, of water in streams; low tide -PAN *ma-qaCi ebb, of water in streams; low tide -PMP *qati enclosed body of water - *-naw₁(root) fetch water, scoop up water -PMP *qasu₁ fetch water, scoop up water -PMP *asu₂ fill the mouth with food or water -PAN *qumuR fill with water -PMP *tanum₁ flood waters -POC *waiR pāq flood waters -PCEMP *waiR baaq flow through a small opening, of rushing water -PPh *bug(e)ris flowing water, current -PPH *seleR flowing water, current -PWMP *seleg fly off, of solid bits or water droplets -PAN *lecik foam on the surface of water -PMP *bujeq ni wahiR follow the edge of a body of water, as in going upstream -PMP *sulsul₁ for water to run downhill, as in artificial irrigation on terraced hillsides -PPH *bawaŋ₂ fresh water -POC *ranum fresh water -PMP *danum fresh water -PAN *daNum fresh water -PCEMP *waiR fresh water; stream, river -PMP *wahiR gush or bubble up, of spring water -PMP *bual₂ head louse; sparks from a fire; water striker (insect that walks on water) -PMP *kutu₁ heavily laden, as a boat that is low in the water -PWMP *saRad high water, flood -PWMP *lanab hydropoesia, bodily swelling caused by water retention -POC *popol hydropoesia, bodily swelling caused by water retention -PMP *belbel₂ immerse, dip in water -POC *puraq₂ immerse, dip in water -PMP *budaq₂ kind of water bird, the Oriental darter:Anhinga melanogaster -PPH *kasíli kind of water fowl -PWMP *bintapu kind of water jar -PPH *tibud large ruminant species: carabao, water buffalo (?) -PMP *qanuaŋ large ruminant species: carabao, water buffalo (?) -PAN *qaNuaŋ lie on a surface, of water -PMP *lama₁ mud, muddy water -PWMP *lebuR muddy water -PWMP *lebug murkiness, turbidity, of water that has been stirred up -PPH *liq(e)beR murky, as water or other liquid -PPH *parek murky, roiled, of water -PPH *libeg murky, turbid, of water that has been stirred up -PPH *ma-liqeb(e)R narrow-necked water jar -PWMP *kalalaŋ natural spring, fresh water spring -POC *tupuR natural spring, fresh water spring -PMP *tubuR natural spring, fresh water spring -POC *topuR natural spring, fresh water spring -PMP *tebuR natural spring, fresh water spring -POC *topuc natural spring, fresh water spring -PAN *Cebuj obstructed, of the flow of water -PMP *sepet₂ open space, expanse of land or water -PWMP *bawaŋ₁ place covered by shallow water -PWMP *limbuŋ place of flowing water -PPH *lanaŋ-an place where water flows -PMP *qaliR-an pool, deep place in water; swamp -PCMP *tibu₁ pour water on -PWMP *ma-nanum pour water on; to douse (as a fire) -POC *puqi puqi pour water on; to douse (as a fire) -PCEMP *buqi₂ pour, pour out, as water or grain from a container -PMP *buqbuq pull up, as out of a pit or out of water -PMP *bantun purify by sprinkling with holy water -PWMP *basbas₄ push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled in shallow water -PWMP *maR-tulak push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water -PMP *tulak ripples on water -POC *ruru₂ rise to the surface of water -PWMP *ubal rushing of water in a river -PWMP *awer rushing of water; rapids, cascade -PPH *dalágan scoop up in a net; fetch water by scooping up -PMP *saruk scoop up water -POC *tapuq scoop up water; water scoop or dipper -PMP *tabuq shake something in the water -POC *luluk shake something in the water; shake something with water in it -PMP *luglug shake something, rinse clothes by shaking in clear water -PPh *waswás₁ sheltered water: deep place in a river; cove, harbor, lagoon -PMP *namaw sink, disappear under water -PWMP *leñej sink, disappear under water -PWMP *teleŋ sink, disappear under water -PMP *telem sink, immerse oneself in water, dive into the water; to set, of the sun -PAN *selem₁ slurp up food or water, eat like a pig or dog; gulp down -PAN *sabsab slurp up food or water; eat like a pig or dog; gulp down -PAN *tabtab₂ small shallow body of water -PWMP *baqeluŋ soak, steep in water -PWMP *celep sound of boiling water -PAN *gurgur₁ sound of gurgling water -PWMP *lagak sound of rushing water or air -PPh *híŋak sound of splashing water -PWMP *barasbas sound of swishing water -PWMP *deguʔ sound of swishing, as of hand passing through water -PPH *kisaw splash in the water -PPH *tambúg split, torn; opening or water passage between two capes of land -PMP *beŋat₁ spray water from the mouth -POC *puRas spray water from the mouth -PAN *buReS spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -POC *puRa spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -PMP *buRah spring of water -PMP *tebej spring of water, source of a river -POC *mata ni waiR spring of water, source of a river -PMP *mata nu wahiR spring of water, spring water -PAN *Cebej spring, source of fresh water -PAN *bual₁ sprinkle water on -PWMP *biqbiq₂ sprinkle water on something -PPh *bisíbis sprinkle water on something -POC *pipis₁ sprinkle water on something -PMP *bisbis squeeze out juice, wring out water -PPH *piRaq₁ squeeze out juice, wring out water -PAN *peReq stream of water - *(noise) strong free flow of water -PPh *busuáŋ submerge, disappear under water -PAN *lezep submerge, go under water -POC *lomos sweet; insipid, as fresh water -PCEMP *ma-emis swiftly flowing, of water; heavy, of rain -PMP *deRes to back water with a paddle -POC *ruru₁ to be agitated, of water, as when fish swarm -PPH *kabuR to be bailed out, of water -PWMP *limas-en to boil, of water -PPH *subu₁ to bubble, as liquid that is starting to boil; to boil, of water -PMP *diqdiq to cook in water, cook rice -PMP *zakan to dissolve something in water; swish around in water -PPH *nawnáw to dive, swim under water -PAN *l<um>edep to dive, swim under water -PAN *ledep to fetch water -PPH *saR(e)qeb to fetch water (for drinking) -PPH *sakedu-en to fetch water (for drinking) -PPH *sakedú to flow, of water -PPH *lanaŋ to flow, of water -PMP *saliR to flow, run, of water -POC *tape₁ to hiss or steam, of water touching a fire -PWMP *s<um>ebuh to hiss or steam, of water touching a fire -PAN *s<um>ebuS to immerse, put under water -PAN *teneb to jump, as fish in the water -PWMP *lumpat to lap up water, like a dog; to guzzle, drink insatiably -PPH *rakrak to leak, drip, as a leaky roof; a drop of water -PAN *tuduq to let food or hot water cool off -PPH *pa-bahaw-en to look, gaze; water used as a mirror -POC *ti-tiro to lower, of water level -PPh *maR-qeti to plunge, dive into water -PWMP *sesed to put under water, soak -PPH *rebreb to scald food in hot water -PPH *lapu₁ to seize prey in the water, as a crocodile -PPH *sa(ŋ)kab to shake off water droplets -PWMP *piRpiR₂ to sow, scatter; scattered about; splash water on something -PMP *sabuR to sprinkle, shake off water -PWMP *pispis₃ to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meRes to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meReq to wade into water; to bathe -PPH *sug(e)bu to water, irrigate -PAN *pu-daNum to wring out, as water from wet clothes -PAN-F *pedel vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc -PMP *timba wade through waist-deep water -PPH *lunuy water conduit -PWMP *saluD water container -PEMP *waip water not intended for drinking - *(loan) water pot - *(loan) water buffalo water buffalo, carabao - *(loan) watercourse valley, watercourse between hills -PWMP *le(m)baŋ valley, watercourse between hills -PWMP *le(m)baq watercraft small watercraft - *(loan) waterfall waterfall -PWMP *besay waterfall -PPH *sampaw waterfall (?) -PWMP *tuRun-an waterfall, cascade -POC *sabu waterhole pit, hole; well; waterhole -PPh *bítu waterless die; dead; sick; tired (of); faint, lose consciousness; eclipse; new moon; extinguished; blocked (path); paralyzed; numb, asleep (limbs); die down (wind); waterless (springs, rivers); dry up (plants); beaten (in a game); fixed (price); terminate a matter, reach an agreement; disaster; intensive, superlative; desire intensely, be deeply in love -PMP *m-atay waterlogged muddy, waterlogged (of ground) -PWMP *bacak waterspout whirlwind, waterspout -POC *pipirua watery liquid, watery -PPH *lanay₁ soft watery mud -PWMP *lunaw thin, of liquids; watery -PPH *lásaw watery diarrhea -PPH *íris wattle wattle, bamboo plaitwork construction for walls -PWMP *sasag wave beckon, wave -PAN *qalep breakers, surf, waves -POC *napok breakers, surf, waves -PMP *nabek breakers, surf, waves -PAN *Nabek full of waves -PWMP *ma-qalun full of waves, as a stormy sea -PWMP *ma-humbak long rolling wave, swell, billow -PMP *qalun roar of a current, crashing waves, etc.; moan, groan (as in pain or when near death) -PMP *huRuŋ shake, wave (hand, something in the hand) -PPh *witwít₂ swing, wave - *(noise) to beckon, wave -POC *qalop to flap, flutter, wave -PWMP *kayab to wave -POC *awe to wave the hand, as in beckoning someone or in fanning oneself -PPH *paypáy to wave the hand, to fan oneself -PWMP *kiap to wave, flap -PPH *payapay to wave, wag (tail); to stir (people) up -PAN *kiwkiw wave - *(near) wave at sea, sea swell -PPH *paluŋ₂ wave back and forth -PWMP *kipay wave back and forth -PWMP *ambay wave back and forth - *(noise) wave back and forth (hand, flag) -PPh *wasíwas wave the hand or arms; call by waving -PMP *kaway₁ wave, billow, swell at sea -PWMP *humbak wave, breaker (?) -POC *ŋalu wave, flutter (as a flag) -PAN *watawat waves, heavy weather at sea -PWMP *bakat wave-like wave-like, wavy -PWMP *qalun qalun waving wave the hand or arms; call by waving -PMP *kaway₁ wavy curly, wavy (as the hair) -PWMP *ikel wave-like, wavy -PWMP *qalun qalun wax ear wax, cerumen -PWMP *taqi nu Caliŋa the wax gourd:Benincasa hispida -PWMP *kunduR the wax gourd:Benincasa hispida -PWMP *kundul way ambush, block the way; obstacle, hindrance -PMP *qambat ambush, block the way; obstacle, hindrance -PMP *abaŋ₁ custom, manner, way, habit -PWMP *ugaliq cut down small plants to clear a way -PWMP *takebas how? In what way? -PPh *anu-en look from side to side, turn the head in this way -PWMP *liŋaR middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way -PMP *mata nu zalan obstruct, block the way -PWMP *qambeŋ obstruct, block the way -PWMP *hambeŋ path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something -PAN *zalan path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan way path, road, way -POC *jalan side path, branch or fork in path or stream; take a side path or way; crossroads -PMP *simpaŋ to block the way, ambush someone -PWMP *maŋ-abaŋ to catch, receive something thrown or sent one’s way -PWMP *sambut₂ to keep on doing something, continue in one’s ways -PPH *útas to lead the way; to follow after -POC *suRi₂ to sway, stagger, turn this way and that -PPH *talátal way, manner - *(loan) way, manner; melody -PWMP *lagu₁ ways and manner - *(loan) we 1p. excl., we -POC *kamami 1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive) -PAN *k-ami 1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive) -PAN *ami 1pl. excl. nominative, we -PAN *i-ami 1pl. excl., we -PMP *kam-ami 1pl. incl. subject prefix and possessive suffix; we (incl.); our (incl.) -POC *da₂ we (incl.) -PAN *k-ita we (incl.) -PAN *kita we (incl.) -PWMP *aten₃ we (incl.) -PAN *iten₃ we (incl.) -PAN *ita₁ weak become soft or weak (of things or people) -PMP *males soft, weak -PWMP *lemuy soft, weak -PWMP *lemi soft, weak, flexible -PWMP *lemeq soft, weak, slack -PWMP *lemaq tender, weak - *(noise) tired, weak, exhausted -PPH *lutuy to grow weak or exhausted -PWMP *l<um>esu weak - *(noise) weak (in intensity); insipid -PWMP *lamlam₂ weak nerves - *(noise) weak, exhausted -PPH *lanay₂ weak, exhausted -PAN *lutay weak, feeble, unable to perform -PPH *ma-kápuy weak, fragile - *(noise) weak, frail; gentle in personality -PWMP *lemu weak, slow - *(noise) weak, worn-out, second-hand -PWMP *luya₂ weakness weakness, as from hunger -PPH *kasay weakness, debility; feeble, unable to perform -PPH *kápuy wealth wealth - *(loan) wealth, possessions - *(loan) wealthy able, capable, strong, wealthy -PWMP *kaya be, exist, have; wealthy; not exist, not have -PMP *wada wean to wean a baby from breast-feeding -PPH *pusiŋ weaning to separate gently, as in weaning -PWMP *Retas weapon sheath, sheath-like container; to sheathe a weapon -PWMP *saruŋ to aim a weapon at -PPH *tútuk weapon - *(loan) wear to wear something down (?) -PPH *pa-pudpud-en to wear, as clothes; to get dressed, slip into -PPH *suq(e)lút to wear, put on clothes, etc. -PAN *Si-₃ use, wear, dress up in finery - *(loan) wear across the shoulder -PWMP *sandaŋ wear out through overuse, as fabric or a rope -PPH *rúnut wear the hair in a bun or topknot -PPH *puyud weary tired, weary; to tire, grow tired -PPh *belay weather dark, of weather; overcast -PAN *lemlem foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *ma-lebleb foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *lebleb₁ season, time, weather - *(loan) sheltered, as from the weather -POC *ruruŋ waves, heavy weather at sea -PWMP *bakat weave plait, weave -PWMP *ayam plait, weave (mats, baskets) -PWMP *maŋ-añam plait, weave (mats, baskets) -PWMP *ma-añam to plait, weave -POC *patuR to plait, weave (as mats, baskets) -PMP *batuR₁ to plait, weave by hand, of baskets or mats -PPH *l<um>aja to plait, weave by hand, of baskets or mats -PWMP *laja to weave -PAN *t<um>enun to weave (cloth) -PAN *tenun to weave a net, tie strings together -PWMP *hiket to weave cloth -PAN *tinun to weave, as a net -POC *tia to weave, be weaving -PPh *maR-habél to weave, plait (as a basket, door, fence) -POC *pai₂ weave cloth -PWMP *maŋ-habel weave cloth -PPH *habél weaver weaver's sword (lath used to beat in and tighten the woof) -PMP *balija weaver's sword (lath used to beat in and tighten the woof) -PAN *baRija weaving kind of brush made from coconut husk, used to scrub or polish a surface or to treat threads before weaving -PWMP *sikat kind of weaving pattern for basketry -PPH *p<in>usej loom for weaving cloth -PPh *habel-án prepare the warp threads in weaving -PPH *saud press together, make compact, as the threads or leaves in weaving -PPH *sensén the weft thread in weaving -PMP *pakan thread or fibers used in weaving -PWMP *rambut to start the weaving of cloth -PPH *pugiq to weave, be weaving -PPh *maR-habél weaving spindle -PAN *qaNi wed marry, wed -PWMP *maŋ-qasawa wedding accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments -PEMP *ated accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments -PMP *hateD wedding - *(loan) wedding - *(noise) wedding, to marry - *(noise) Wedelia a climbing plant:Wedelia biflora -PMP *qatay qatay₁ a seaside plant:Wedelia biflora -PWMP *sarunay wedge a wedge -PPH *siŋal insert, wedge in; prepare something for use -PWMP *pasaŋ₂ to force apart, at with a wedge; force something into someone’s mouth -PPH *tiŋal wedge -PPH *taŋíl wedge - *(loan) wedge - *(noise) wedge, piece used to stabilize surfaces -PPH *taŋén wedge, shim, piece inserted to prevent movement -PPH *baŋil weed be overgrown with grass or weeds -PWMP *dukut-en hoe up weeds; weed a garden -PAN-F *riSriS pull up weeds - *(noise) to cut grass or weeds, as in preparing a field for planting -PPH *sipsíp to weed -POC *papo₂ to weed - *(noise) to weed (a garden, etc.) -PMP *babaw₄ to weed, pluck, pull out - *-buC(root) weed - *(loan) weep cry continually, weep a lot -POC *taŋi-taŋis to cry for, cry over, mourn, bewail, weep for the dead -PMP *taŋis-i to shed tears, weep -PPH *l<um>uheq to shed tears, weep -PMP *maR-luheq to shed tears, weep -PAN *maR-luSeq to weep continuously or incessantly -PMP *taŋis-taŋis to weep, cry, mourn -PAN *C<um>aŋis to weep, to cry -PMP *ma-naŋis weep, cry; mourn -PMP *taŋis weep, cry; mourn; to beseech -PAN *Caŋis weeping hypersensitive, weeping easily -PPH *ulaqul weevil weevil that infests wood, bamboo, and rice; dust produced by the boring of this insect; tooth decay, dental caries -PMP *bukbuk₃ weft the weft thread in weaving -PMP *pakan weigh to weigh something -PWMP *timbaŋ-en weigh, balance, compare -PMP *imbaŋ weighing scale for weighing, balance - *(loan) weight balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another -PWMP *timbaŋ catty (unit of weight for foodstuffs) - *(loan) crush between weights; press out -PPH *gimpis gain weight, get fat(ter) -POC *tubu₃ light in weight -PMP *ma-Raqan sag, bend under weight -PWMP *luyut to lose weight, grow thin -PMP *sutsut₁ weight -PWMP *ka-beReqat-en weight, heaviness, weightiness; difficult; pregnant -PMP *beReqat weightiness weight, heaviness, weightiness; difficult; pregnant -PMP *beReqat weighty heavy; weighty, important -POC *mapat weir kind of large basket or fish weir held in the hand -PWMP *qalat welcome meet, run across, welcome - *(loan) to meet or greet someone, welcome someone who is arriving -PWMP *sabat well artificially enclosed catchment for water: well, ditch -PWMP *paRigi pit, hole; well; waterhole -PPh *bítu spring, well - *(loan) vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc -PMP *timba well up - *(noise) well, cistern; spring -PMP *bubuŋ₂ well, cistern; spring -PMP *bubun₁ well-being ceremony at planting to insure the well-being of the crops -PWMP *buhat₁ well-equipped well-equipped, having what one needs to do live or do a job -PPH *saŋkap well-filled well-filled -PMP *ka-isi well-lit dim, not well-lit -PPH *kulap well-made well-made structurally sound - *(loan) well-matched same kind or type; fitting; well-matched; suitable -PWMP *bagay to be well-matched -PPH *bagáy-an well (water) well (water) - *(loan) welt to bruise, raise welts -PPh *banéR to whip and leave welts -PPH *lap(e)des wheal, welt - *(noise) west last, come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child; west; young; outside -PCEMP *m-udi westward earth, soil, land; down; westward -POC *tanoq wet dripping wet -PWMP *kuyup slippery, as wet rocks by the shore -POC *madrali soaking wet -PMP *lemer soaking wet - *(noise) soaking wet (?); somewhat wet (?) -PWMP *ma-base-baseq thing that gets wet -PWMP *baseq-an to wet, be washed -PWMP *basaq-en to wring out, as water from wet clothes -PAN-F *pedel wet nurse (?) -PWMP *susu-an wet season -PWMP *rendeŋ wet, moist, damp -PMP *ma-baseq wet, of soil -PMP *lemeŋ₁ wet, wash -PMP *besaq wet; wash - *-seq(root) wet; wash clothes -PMP *baseq wet; wash the anus after defecating -PMP *biseq whale small whale sp. -POC *rato whale -POC *puRa-puRas whale? -PPh *butandiŋ wharf dock, pier, wharf - *(loan) what how? In what way? -PPh *anu-en What how?, How is it? What is the matter? -PMP *kua₁ what thing whose name is unknown, avoided, or cannot be remembered: what? -PMP *a-nu what(?) -PAN *na-nu what? -PMP *apa₁ what? which? -PMP *apa-i why, for what reason -PWMP *buhat apa whatchamacallit whatchamacallit, filler for word that cannot be recollected -PWMP *kua₂ whatever whatever, whichever -PWMP *bara₃ whatever, whichever -PMP *bala₃ wheal wheal - *(loan) wheal, welt - *(noise) when interrogative; probably 'when?' -PAN *ka-nu₁ when? -POC *ican when? -PMP *ka-nu₂ when? -PCMP *pijan when? -PMP *p-ijan when? -PMP *ŋa-ijan when? -PAN *ijan when? (past) -POC *ana<ŋa>ican where location, place where one stays -PWMP *paR-ian-an place which is unknown or cannot be remembered: where? -PAN *i-nu where? -POC *pia where? -PMP *pai₁ where? -PAN *inu whet sharp point; to whet, -PMP *tazim to whet, grate, sharpen -PAN-F *s<um>upay to whet, sharpen -POC *tasim whet, sharpen -PWMP *maŋ-hasaq whet, sharpen -PMP *hasaq whet, sharpen -PAN *Sasaq whetstone whetstone -PAN-F *saNiw whetstone -PAN-F *sa-supay-an whetstone -PWMP *batu hasaq whetstone, grindstone -PMP *hasaq-an whetstone, grindstone -PAN *Sasaq-an whetting whetting, sharpening -PAN-F *supay whetting, sharpening -PWMP *paŋ-hasaq-an which interrogative marker: which? -PAN *manu what? which? -PMP *apa-i whichever whatever, whichever -PWMP *bara₃ whatever, whichever -PMP *bala₃ while crumbs dropped while eating -PPH *regrég in a little while, momentarily, later -PAN *Sauni look over a wide area, search for something with the eyes while standing in place -PPH *nanaw smack the lips while eating -PCEMP *tamu₁ strain while defecating or in childbirth -PWMP *teRan to pass one another while going in different directions -PPH *sub(e)líq use while still ripe -PWMP *maŋ-hataq whim whim, caprice, sudden change of mood; moodiness -PPH *sumpuŋ whimper mumble, whimper -PWMP *ŋutŋut₁ whine, whimper, as a child -PPH *ŋuyŋuy whine growl, whine -PMP *ŋurut whine -PWMP *ŋiaŋ whine, whimper, as a child -PPH *ŋuyŋuy whining whining sound -PPh *qeŋqeŋ whip a whip -PWMP *pecut strike, whip, beat -PWMP *benal to beat, whip -PAN *pitpit₃ to whip -PPh *hap(e)lít to whip and leave welts -PPH *lap(e)des whip - *(loan) whip - *(noise) whip, to whip - *-bit₂(root) whip; to whip whip; to whip - *(loan) whirl to whirl, spin around -PPH *weswés whirlpool eddy, whirlpool - *(near) whirlpool -POC *liloq whirlpool -PMP *lileq whirlpool - *(noise) whirlpool, eddy, vortex -PWMP *puseD whirlwind, whirlpool -POC *-purus whirlwind, whirlpool -PMP *-pudus whirlwind whirlwind -PAN *qali-puspus whirlwind -PPH *qali-pugpug whirlwind - *(loan) whirlwind, dust devil -PPH *qali-puRut whirlwind, waterspout -POC *pipirua whirlwind, whirlpool -POC *-purus whirlwind, whirlpool -PMP *-pudus whirlwind; hair whorl -PMP *qali-puspus whirring sound of whirring or whizzing -PMP *besbes whiskers feathers under chin of rooster, chin whiskers -PWMP *bauk moustache, whiskers -PPh *beŋet₂ whisper whisper -PWMP *bisik₃ whisper - *(loan) whispering whispering -PWMP *bisik bisik whistle chirp, whistle -PWMP *wikwik hiss; whistle -PMP *siuk shrill whistle or chirrup -PPh *wiwí shrill whistle or chirrup - *(noise) to whistle -POC *siul to whistle -PMP *sihul whistle - *(loan) Whistler a bird, the Golden Whistler,Pachycephala spp. -POC *sau white a flying white ant or termite -PMP *dalu₁ a white fish, the tarpon:Megalops cyprinoides -POC *pu-pulan a white fish, the tarpon:Megalops cyprinoides -PMP *bulan-bulan₁ albino, unnaturally white -PPH *uRis foam, bubbles, lather, scum, froth; to foam, to bubble; foam at the mouth; fond of talking; type of white bead -PMP *bujeq₂ ginger plant with fragrant white flower -PPH *kamiá insect of the orderIsoptera: termite, white ant -POC *ane insect of the orderIsoptera: termite, white ant -PAN *aNay kind of porous, white, round and flat coral growth -POC *buŋa₃ kind of white bird: probably gull sp. -PMP *kanaway kind of white sea bird, probably gull sp. -POC *kanawe pale, unnaturally white -PMP *balaR₁ to whiten, make something white -PWMP *putiq-en to whiten, make something white -PWMP *putiq-an to whiten; to become white -PWMP *ma-mutiq tree with inedible white fruit and root that yields a useful dye:Morinda citrifolia L. -POC *ñoñu tree with white fruit and roots that yield a useful dye:Morinda citrifolia -PCEMP *ñəñu tree with white fruit and roots that yield a useful dye:Morinda citrifolia -PWMP *baŋkudu unnaturally white, albino -POC *pulaR₁ unnaturally white, albino -PMP *bulaR₂ unnaturally white, albino -POC *pulan₂ unnaturally white, albino -PMP *bulan₂ unnaturally white; albino -POC *puraq₁ unnaturally white; albino -PMP *budaq₃ white -PMP *ma-putiq white -PMP *putiq white -PAN-F *ma-puNi white -POC *puso₁ white -PPh *quRis white - *(near) white - *(noise) white bird - *(noise) white mark - *(noise) whiteness, white color -PWMP *ka-putiq whitish, somewhat white -PWMP *ma-putiq-putiq whitebait whitebait -POC *jiŋana whiten to whiten, make something white -PWMP *putiq-en to whiten, make something white -PWMP *putiq-an to whiten; to become white -PWMP *ma-mutiq whiteness whiteness -PAN-F *puNi whiteness, white color -PWMP *ka-putiq whitish whitish, grayish -PPH *pudaw whitish, somewhat white -PWMP *ma-putiq-putiq whittle whittle, shave wood with knife -PPH *káyas whizzing hiss, whizzing sound -PMP *pus sound of whirring or whizzing -PMP *besbes whizzing sound -PAN *bes who person whose name is unknown, avoided or cannot be remembered: who? -PPh *si-nu the one who is behind (?) -PWMP *udehi-an who? -PAN *si-ima who? -PAN *ima whoever whoever -PMP *sai sai whole eat voraciously, gulp down, swallow whole -PPH *lamun₂ wholesale wholesale - *(loan) wholesale buying wholesale buying - *(loan) whom one to whom tribute is paid -PPh *buhis-an whore prostitute, whore - *(loan) whorl hair whorl -PAN *qali-puju-an hair whorl -PAN *qali-puju whirlwind; hair whorl -PMP *qali-puspus whose person whose name is avoided or cannot be remembered: So-and-so -PMP *sanu person whose name is avoided or cannot be remembered: So-and-so -PWMP *i-anu, si-anu person whose name is unknown, avoided or cannot be remembered: who? -PPh *si-nu thing whose name is unknown -PCEMP *anu thing whose name is unknown, avoided, or cannot be remembered: what? -PMP *a-nu whose? -PAN *ni-ima why why, for what reason -PWMP *buhat apa why? -PWMP *maŋ-apa wick wick - *(loan) wickerwork to fish with a wickerwork basket trap -PWMP *maŋ-bubu wide a bowl or wide cup -PPH *yahuŋ broad, wide -PWMP *lawaq₃ broad, wide -PWMP *lak(e)baŋ flat and wide -PWMP *de(m)paD gape, open the mouth wide -POC *paŋaŋap gape, open the mouth wide -PMP *qaŋap gape, open the mouth wide -PMP *qaŋab gape, open the mouth wide - *-ŋa(root) gape, open the mouth wide - *-ŋa(q)(root) gape, open the mouth wide - *-ŋaq(root) gape, open the mouth wide; be dazzled, amazed -PMP *beŋaŋ₂ gape, open wide -PMP *laŋaq₁ having wide intervals; seldom -PWMP *zaRaŋ look over a wide area, search for something with the eyes while standing in place -PPH *nanaw open the eyes wide -PMP *kilat₂ open the eyes wide -POC *pilat₁ open the eyes wide -PMP *bilat₁ open the eyes wide - *-lat₁(root) open the eyes wide, stare with round eyes -PWMP *maŋ-bulat open the eyes wide, stare with round eyes -POC *bulat₂ open the eyes wide, stare with round eyes -PMP *bulat₁ open the legs wide -PWMP *siŋkat open the mouth wide -PMP *uŋap open the mouth wide -PMP *Raŋa₁ open the mouth wide -PPh *buŋáŋaq open the mouth wide -PMP *aŋaq open the mouth wide, gape -PWMP *taŋaŋaq open the mouth wide, gape; gaping; opening of abubu fish trap, basket, etc. -PMP *ŋaŋa₂ open wide -PWMP *tiŋaqŋaq open wide - *(noise) outside, wide open spaces; loose -PMP *luqaR sheet; flat, wide object -PPh *qelad₁ spread out, unroll (mats, etc.), open out, unfold (as the hand); wide -PMP *bekelaj spread out, unroll (mats, etc.); wide -PEMP *bolaj spread the legs wide -PWMP *kaŋkaŋ₁ spread wide apart, as the legs or any two things joined at a point -PMP *pikaŋ spread wide open -PPH *tákaŋ walk or stand with legs wide apart -PPH *sakáqaŋ walk with legs wide apart -PWMP *iŋkaŋ wide -POC *tapola wide -PAN *lawa₁ wide -PMP *labeR₁ wide - *(loan) wide apart (as the legs) -PWMP *rekaŋ wide apart, as the legs -PWMP *zaŋkaŋ wide apart, of the legs -PWMP *sikaŋ wide open -PMP *labak wide open -PWMP *daŋaq wide open -POC *paŋa₂ wide open -PMP *baŋa₂ wide open - *(near) wide open (mouth) -PWMP *eŋaq wide open space -PPH *luaŋ₂ wide open space -PPh *waŋáwaŋ wide open spaces -PWMP *sawaŋ₂ wide open, of the eyes -PMP *hilat wide, broad -PAN *lawas₁ wide, broad -PWMP *ma-bekelaj wide, broad, open (of land) -PWMP *layaŋ₂ wide, spacious -PWMP *lawaŋ₁ wide, spacious -PWMP *ruqag widely grin widely, showing the teeth -PMP *beŋis₂ wide-mouthed bottle wide-mouthed bottle - *(loan) widen widen a hole in something -PPH *watwát wide-open wide-open space - *-waŋ(root) widow period in which a widow may not remarry - *(loan) widow(er) -POC *ñaRo widow(er) -POC *ñao widow(er) -PWMP *balu balu widow(er) -PMP *balu₄ width width - *(near) width of the palm (?) -PWMP *dapal width, breadth -PWMP *babaq₂ width, extent across -PMP *beraŋ wife base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother -PMP *puqun female, woman, wife; female of animals -PMP *bahi spouse: husband, wife -PAN *qasawa to lift, stand up, arise, emerge, begin, depart, carry; cargo; take something; take a wife -PMP *buhat₃ wife's sister's husband -PWMP *biras₂ woman, wife -PAN *b<in>ahi wife-giving wife-giving lineage -PMP *anak ma-Ruqanay, anak (la)laki wife-taking wife-taking lineage -PMP *anak bahi, anak babahi, anak binahi wiggle sway, shake, wiggle -PWMP *giwaq wild canine tooth; tusk, as of wild boar -PPH *sauŋ domestic chicken used as a decoy to attract a wild fowl into a trap -PPH *pa-ŋátiq domestic fowl used as a decoy or lure to capture wild fowl -PPH *káti domestic fowl used as a decoy or lure to capture wild fowl -PPH *kátiq kind of wild cane with edible flower head -POC *piso₁ kind of wild lemon tree, possiblyCitrus hystrix -PPH *kabuRaw kind of wild ruminant -PWMP *tamadaw lair of a wild pig for giving birth -PPH *dug(e)mún mud puddle, wallow for wild pig or carabao -PPH *tebug restlessness, wild or unruly movement -PPH *garáw small, wild herbaceous plants; scrub-land, bush -PMP *qutan to hunt wild game -PAN *qanup to lie in wait for an enemy or wild game -PPH *tambaŋ-an tusk of wild boar -PAN-F *waNiS type of wild vine used to blacken the teeth -PPH *amuluŋ what is hunted, wild game -PMP *qanup-en what is hunted, wild game -PAN *qaNup-en wild - *(loan) wild boar -PAN-F *waNiS-an wild chicken; rooster -PPH *labúyuq wild duck -PMP *ŋaRaq wild duck -PWMP *baliwis wild duck:Dendrocygna sp. -PWMP *bariwis wild feline -PWMP *qari-maquŋ wild fowl, jungle fowl -PPH *talun₂ wild mango -PWMP *ambawaŋ wild mango:Mangifera minor -POC *koRa wild ox - *(loan) wild palm tree with fruit similar to areca nut:Heterospathe elata -PPH *sagisí wild pig -PMP *babuy halas wild taro, elephant-ear or itching taro,Alocasia spp. -POC *piRaq₂ wild taro, elephant's ear or itching taro,Alocasia spp. -PWMP *biRaʔ wild taro, elephant's ear or itching taro,Alocasia spp. -PAN *biRaq₁ wild taro, elephant's ear or itching taro,Alocasia spp.; sexual itch -PMP *biRaq₁ wild yam:Dioscorea sp. -POC *balai₂ wild, ferocious -PWMP *buas wild, shy, skittish -PWMP *ma-ilah₂ wild, shy, skittish -PWMP *ma-ilah₁ wild, timorous, shy -POC *ila₁ wild, timorous, shy -PMP *ilah wild, untamed -POC *kila-kila wild; insane -PMP *gila-gila wild; skittish (as animals) -POC *kila wild; skittish; insane -PMP *gila wilderness forest, wilderness, woods -PAN *Salas forest, wilderness, woods, jungle -PMP *halas forested area, wilderness -PWMP *halas-an wildly to scatter wildly -PPH *sabuag will impose one’s will, force or compel someone to do something -PWMP *teRel liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo -PMP *qatay will eat -PAN *kaen-ay will eat (?) -PAN *ma-kaen will open? -PAN *ma-taŋa will; intellect; reasoning, intention, mental presence, mind -PPH *nákem wilt make something wither, let something wither or wilt -PWMP *pa-layu to wilt, wither, droop, as plants; dangling, hanging loosely -PPH *layláy wilt, droop, as flowers -PWMP *kulay₂ wither, wilt -PAN *layu wither, wilt -POC *palo₂ wilted dried up, wilted (of plants) -PPH *lanés dried up, wilted, of plants -PPH *lanét wilted, withered -PMP *ma-layu win win - *(loan) wind a breeze, soft wind -PWMP *bui₁ blown away by the wind -PWMP *palis₁ blown away by the wind -PWMP *palij braid, wind together - *-pid(root) break wind, fart -PWMP *q<um>utut calm (of the wind) - *(noise) cause the wind to blow -POC *paka-aŋin entangle, snarl, tie up, wind around, wrap -POC *pisi₁ expose to the wind -PMP *pa(ka)-haŋin eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata gentle breeze; blow gently, of the wind -PWMP *sap(e)quy go against wind or current -PWMP *suŋsuŋ₁ kind of wind instrument -PWMP *pipit₁ north wind -PMP *qamihan north wind -PAN *qamiS point of the compass, direction of the wind -PMP *mata nu haŋin power in natural phenomena; thunder, storm wind -POC *mana₂ rustling sound, as of leaves in wind -PWMP *kerus₂ sheltered, as from wind, rain, or sun -PMP *duŋduŋ south or east wind -PAN *timuR south wind (?) -PAN *SabaRat south, south wind -PWMP *silatan south, south wind -PWMP *salatan southeast trade winds -POC *marau southeast wind (?) - *(near) sparks, burning ashes in the wind -PWMP *lalatu₂ stillness (of wind) - *(loan) stop, of the wind - *(noise) strong southeast trade wind -POC *karak₁ struck by the wind -PWMP *ka-haŋin-an to bend, coil or wind up -POC *tali₂ to blow, as the wind -POC *pusi to blow, as the wind -PWMP *maR-heyup to cross over, wind around, embrace -PPH *lambid to fart, break wind -PAN *q<um>etut to fart, break wind -PAN *pa-qetut to fart, break wind -PWMP *maR-qetut to fart, break wind -PWMP *maŋ-qetut to howl, of the wind -POC *puuŋ to make something wind around something else -PAN *pa-litlit to sway back and forth, as plant stems in the wind -PWMP *liŋgaŋ to wind, curve, turn to the side; to tack, sail into the wind -PMP *biluk to wind, tie by winding around -PPh *bejbej-en to wind, turn -PWMP *k<um>iluq turn, wind -PWMP *li(ŋ)keD type of wind -POC *aura wind -PAN-F *bali₃ wind -POC *aŋin wind -PMP *haŋin wind around -PWMP *Ra(m)bej wind around -PWMP *qa(m)bej wind around -PMP *bejbej₂ wind around - *(noise) wind around repeatedly - *-bej(root) wind around, bind by winding around -PAN *litlit wind around, encircle -PWMP *ti(ŋ)kes wind around, roll up -PWMP *letlet wind around; bundle - *-kus(root) wind from the northeast (?) -PCEMP *raki wind from the sea (?) -PAN *Si-lahud wind that blows from the north -POC *tokalaur wind thread, etc. into a ball; spool -PMP *pudun wind, storm - *(loan) wind, twist - *-lit₂(root) wrap or wind around something -PPH *la(m)béj wind around wind around - *(loan) wind-driven wind-driven fragments of cloud, light scudding clouds -PMP *taqi nu haŋin wind-driven rain -PWMP *ampias winding bind, tie together by winding around -PWMP *maŋ-bejbej crooked, winding -PWMP *kikuʔ curve, bend, winding -PAN *likaw sinuous, winding -PPH *kiwal to wind, tie by winding around -PPh *bejbej-en was tied by winding around -PWMP *b<in>ejbej wind around, bind by winding around -PAN *litlit winding or curving -PWMP *liku₂ winding, curving repeatedly -PWMP *liku-likuq winding, full of curves or deviations -PWMP *kiluq kiluq zigzag, winding or curving -PMP *likuq windless calm, still, windless -POC *marapu window eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata windy windy -PAN-F *ma-bali₁ windy -PPh *ma-haŋin wine large jar used to store rice wine -PWMP *tapay-an make rice wine (?) -PWMP *maŋ-asi palm wine -PMP *tuak rice wine -PWMP *paŋasih rice wine; yeast; fermented rice; fermented rice cake -PWMP *tapay sip, as soup or rice wine from a bowl -PMP *hiRup sip, as soup or rice wine from a bowl -PAN *SiRup substance used in fermenting palm wine - *(noise) sugarcane wine -PPH *bási to boil sugarcane to make sugarcane wine -PPH *abuyu wing beat the wings, flap the wings; sound of flapping -PMP *kapak beat, flap the wings -POC *kabak flap the wings -PWMP *kipak flap the wings -PWMP *kepek flap the wings repeatedly -POC *kaba-kabak flutter the wings -POC *kape₁ flutter the wings -PMP *kapay fold the arms over the chest; fold the wings, of a bird -PWMP *kumkum to clap, flap the wings; sound of clapping or flapping -PAN *pakpak₁ to slap, flap the wings -PWMP *ma-makpak to wrap, encircle, as with the arms or wings -PPH *kupkup₂ wing -PMP *panid wing -PAN *paNid wing -POC *kabe₂ wing -PWMP *sayap wing -PMP *qelad₂ wing -POC *banic wing -PAN *paNij wingbeats flutter, flap, sound of rapid wingbeats -PMP *berber₁ wingbone wingbone of flying fox (used in tattooing process) -POC *saRu wingbone of flying fox, used in tattooing; tattoo -POC *sau₃ wingless young wingless locust -PPH *luktun wink blink, wink -PWMP *kesap blink, wink -PWMP *pidek₁ blink, wink -PWMP *ki(n)zep blink, wink, close the eye briefly -PPH *kimit blink, wink, flicker, flash -PWMP *ki(n)sap to blink, wink, momentarily close the eye -PWMP *kezep wink, blink -PAN *pedek wink, blink -PWMP *izep wink, blink -PWMP *izap winnow to winnow -PMP *tapi to winnow -PMP *tahep-i₁ to winnow -PAN *tapeS-i to winnow by fanning -PPH *yapyap-an to winnow by fanning -PPH *yapyáp to winnow by fanning -PPH *yabyáb winnow -PMP *tahep-i₂ winnow -PMP *tahep winnow -PAN *tapeS winnowing shake grains on winnowing tray - *(loan) winnowing basket -PMP *niRu winnowing basket -PAN *Rinu winnowing basket -PMP *tahep-an winnowing basket -PPh *bijaqu winter north; winter -PAN *qamiS-an wipe rub (it), wipe (it) -POC *usuq-a rub, wipe -PMP *usuq to wipe away, wipe off -PPH *nisnis-an to wipe clean -PWMP *sutsut₂ to wipe off or brush off; broom -PMP *sapu to wipe, rub, scrub -PPH *nisnís to wipe, wipe off -PWMP *ma-maʔid wipe - *(noise) wipe after defecating -PAN *qiluS wipe off -PWMP *pahid wipe off, wipe out -PMP *punas wipe off wipe off - *(loan) wiping wiping off -PWMP *paqid wire wire - *(loan) wise wise, thoughtful -PPh *ma-ísip wish fulfill a promise, comply with a wish -PPH *tupád liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo -PMP *qatay want, desire, wish or long for -PMP *pian wish, aspire - *(loan) witch evil spirit, vampire, witch - *(loan) with go with, accompany someone -PWMP *man-deŋan with, in conjunction with; companion -PWMP *deŋen with, in conjunction with; companion -POC *droŋan with, in conjunction with; companion -PMP *deŋan withdraw withdraw, pull out, extract -POC *unus-i withdraw, pull out, extract -POC *unus withdraw, pull out, extract -PMP *hunus withdraw, pull out, extract -PAN *SuNus withdrawal from food fast, withdrawal from food - *(loan) wither make something wither, let something wither or wilt -PWMP *pa-layu to dry up, wither -PCEMP *Raŋaw₂ to wilt, wither, droop, as plants; dangling, hanging loosely -PPH *layláy wither, wilt -PAN *layu wither, wilt -POC *palo₂ withered wilted, withered -PMP *ma-layu withered, faded -POC *maRai withered, faded -POC *malai withered, of leaves -PWMP *puspus₃ within hold within (of emotions, thoughts)? -PMP *dalem qatay insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings -POC *ralom insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings, liver (fig.) -PMP *dalem space within a concave object - *(noise) within reach (?) -PPH *ma-qábut without chew without intending to swallow, as betel nut; premasticate food to give to an infant; premasticated food -PMP *mamaq continue doing something, proceed without stopping -PWMP *tarus continue on with doing something, do immediately, without hesitation -PPH *dágus₁ destitute, without means of support -PPH *pug(e)rút equally, without distinction -PWMP *pada pada infertile rice grain, husk without grain inside -PPH *lupes skewer something so as to pick it up without touching it -PPH *tuRsúk spin without wobbling, of a top -PWMP *ugəŋ to stir-fry, cook in a frying pan without oil -PMP *saŋelaR what is stir-fried or roasted in a pan without oil -PWMP *saŋelaR-en witness witness - *(loan) wits trick, ruse, scheme, wits - *(loan) wobble shake, wobble -PWMP *Ruyag wobble, come loose, of something attached -PWMP *uteŋaq wobbling spin without wobbling, of a top -PWMP *ugəŋ wobbly loosely embedded, wobbly; to shake -PWMP *ugaq woman aunt, older woman - *(noise) bulge, as the belly of a pregnant woman, a hunchback -PPh *buk(e)tút cravings of a pregnant woman -PWMP *ŋidam female, woman -POC *mapine female, woman -PAN *ma-b<in>ahi female, woman, wife; female of animals -PMP *bahi old woman; female, of animals -PPH *bakes₂ polite term of address to an older woman (?) -PPH *úyaŋ take a woman as mistress -PPh *ba-bahi-en to address a younger woman politely -PPH *uyáŋ-en to seize property and run off with it; to elope with a single woman -PPH *taŋaR woman, female -PCEMP *b<in>ai woman, female -PAN *ba-bahi woman, female -PCEMP *bai woman, female - *(noise) woman, wife -PAN *b<in>ahi woman; female -PPH *bu-bahi woman; female -POC *pai-p<in>ai woman; female -PMP *ba-b<in>ahi woman; female; sister (male speaker) -POC *papine woman’s grass skirt -POC *nai woman’s skirt; cloth used for clothing -PWMP *kain womanize to court girls; to womanize -PPh *ma-ba-bahi womb womb, uterus; birth canal -PWMP *paR-anak-an womb? -PWMP *kanduŋ women head cover for women -PWMP *kuduŋ head covering for women -PWMP *kulubuŋ wonder exclamation of wonder, disgust, etc. -PAN *i₁ exclamation of wonder, pain, etc. -PMP *inda₁ wood a tree with very light wood:Octomeles sp. -PWMP *binuaŋ artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root -PMP *uRat attacked by wood worms -PMP *bukbuk-an burning brand; charred or smoldering wood -PMP *aluten carving, thing made by carving wood -PWMP *ukir-an crumbling, of wood -PMP *Re(m)puk decaying wood; dust, powder -PMP *Rabuk dry rot in wood -PMP *rebuk eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata firebrand; unconsumed wood in a fire; charred wood -PWMP *aliten flesh, lean part of meat; grain of wood -POC *pisiko flesh, lean part of meat; grain of wood -POC *pijiko forest, wilderness, woods -PAN *Salas forest, wilderness, woods, jungle -PMP *halas fragile, brittle, easily broken, of wood -PMP *repuk hard seed; burl, knot in wood -PMP *butequl heartwood of a tree, hard, durable core of wood; ironwood tree -PMP *teRas insect that infests wood and bamboo; dust produced by the boring of this insect -POC *pupuk₂ knot in wood -PMP *mata nu kahiw node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood; knot in string or rope -PMP *bukuh node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood; knot in string or rope; Mons veneris -POC *buku node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood; knot in string or rope; Mons veneris -PCEMP *buku piece of wood used for a purpose; lie athwart, as a beam -PWMP *bali(n)taŋ place to dry wood -PWMP *salay-an push, slide or glide forward, as in pushing wood into a fire, or storming the enemy -PWMP *suruŋ rotten to brittleness, of wood -PMP *reput sea worm that attacks wood -PWMP *tambiluk teredo, sea worm that attacks wood -PWMP *tamiluk the hard outer wood of a palm trunk, used in making bows -PPH *báhiq to adze wood, hew wood with an adze -PAN *t<um>aRaq to adze, shape wood with an adze -PWMP *bala₁ to gather wood, as for fuel; gather firewood -PWMP *ma-ŋahiw to split wood -POC *pwalaq tree with wood used to make fireplows -POC *qalo₂ veining pattern on wood or other material -PWMP *kuray weevil that infests wood, bamboo, and rice; dust produced by the boring of this insect; tooth decay, dental caries -PMP *bukbuk₃ whittle, shave wood with knife -PPH *káyas wood chips -PWMP *tatal wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks -PMP *taliŋa nu kahiw wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks -PAN *Caliŋa nu kaSiw wood worm -PMP *buRbuR₂ wood; strong; stiff; penis (colloquial) -POC *kayu wood; tree -PCEMP *kayu wood; tree -PMP *kahiw wood; tree -PAN *kaSiw woods, forest -PWMP *ka-kahiw-an wood-boring infested with wood-boring insects -PPh *ma-bukbuk infested with wood-boring insects -PWMP *bukbuk-en wooded forest, wooded area -POC *kayu-kayu wooded area, forest -PWMP *kahiw-an wooded, having lots of trees -PMP *kahi-kahiw wooded, having lots of trees -PAN *kaSi-kaSiw wooden carved wooden figure, charm used to provide magical protection -PMP *uduq₂ place where one rests the head: wooden headrest -PMP *qulun-an rest the head on; wooden headrest -POC *quluŋ-an shelf; bed frame of wooden or bamboo laths -PMP *pa(n)tar₂ wooden food bowl -POC *tabiRa wooden headrest -POC *kalik wooden headrest, pillow -PMP *qalunan wooden implement - *(noise) wooden nail, dowel; drive in, as a wooden nail or dowel -PAN *pacek wooden nail, dowel; drive in, as a wooden nail, dowel, or fencepost -PAN *pasek wooden rice mortar -PAN *iŋsuŋ wooden peg wooden peg - *(loan) woodlouse sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genusOniscus -PWMP *babuy babuy woodpecker a bird, the woodpecker -PMP *balalatuk a bird: the woodpecker -PAN *balalaCuk woodpecker -PPH *tariktik₂ woodpecker -PWMP *belatuk wood shavings sawdust, wood shavings - *(loan) wood-working wood-working tool: chisel -POC *paqot wood-working tool: chisel -PMP *paqet woody a woody plant or tree:Vitex cofassus -POC *pasa(rR) tasting 'woody' or coarse; astringent taste, as of unripe bananas -PWMP *sapela word fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing -PMP *buaq future marker with words for days -PAN *nu- prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. state, express in words -PPh *beŋát₂ whatchamacallit, filler for word that cannot be recollected -PWMP *kua₂ word used to call chickens, etc. -PMP *kur word used to call chickens, etc. -PMP *kuru₁ word, speech -PMP *liŋ₂ word, speech, language -PAN *kaRi₁ word; talk; conversation; language -PMP *sau₄ words, speech (?) -PPH *sahuq work bolo used in agricultural work -PPH *baduŋ do, make, create, perform; to work; to wager: deed; thing; creation; behavior, conduct, performance; work; a bet; because, on account of, through the action of; need, use for something; necessary; for (benefactive) -PMP *buhat₂ lazy, listless, unwilling to work -PPH *burúj swiddden; work a swidden -PMP *quma swidden, work a swidden -PAN *qumah to help, assist with work -PWMP *saqup to rest, take a break from work or other activity -PAN-F *Ceked work -PAN *kuSa work - *(loan) work (object, instrument) from side to side -PPH *walwáR work (object, instrument) from side to side -PPh *walwál work a swidden -PWMP *maR-quma work produced by sewing or stitching -PAN *C<in>aqiS works of piety, charity - *(loan) working field hut; temporary shelter used when working for extended periods in fields far from the village -PAN-F *taRuqan join forces, cooperate in working -PPh *abag world prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. worm attacked by wood worms -PMP *bukbuk-an be afflicted with intestinal worms -PWMP *bituk-en be infested with worms, worm-eaten -PMP *qulej-en earthworm; intestinal worm -PWMP *gelaŋ edible sea worm:Sipunculus spp. -POC *ibo have worms -PMP *qulej-an intestinal worm -PWMP *bituk intestinal worm -PPh *bitek intestinal worm -PMP *biaR₁ kind of worm -PWMP *caciŋ lots of worms; crawling with worms, extremely wormy -PMP *qulej qulej palolo worm - *(loan) Palolo worm - *(noise) roundworm, ascaris, intestinal worm; also earthworm? -PMP *bulati sea worm that attacks wood -PWMP *tambiluk teredo, sea worm that attacks wood -PWMP *tamiluk type of small worm -PAN *qulej wood worm -PMP *buRbuR₂ worm -PWMP *ulay₁ worm - *(noise) worm (= earthworm?) -POC *sulati worm sp. - *(noise) worm, insect -PAN-F *kulay₁ worm-eaten be infested with worms, worm-eaten -PMP *qulej-en worm-eaten -PPh *b<in>ukbuk wormy lots of worms; crawling with worms, extremely wormy -PMP *qulej qulej worn anklet, ribbon worn around leg -PPh *bagiat old, worn out -PPH *lúmaq worn out - *(noise) worn out by overuse; broken; blunt -PPH *pudpud worn out, decaying -POC *Rapuk worn out, worn down, as by overuse -PPH *ma-pudpud worn-out weak, worn-out, second-hand -PWMP *luya₂ worry be struck by fear; a state of fear or worry -PWMP *ka-takut-an trouble, worry, difficulty - *(loan) worsen more (intensive), even more, moreso; surplus; to worsen (as an illness) -PMP *lalu₁ to worsen, deteriorate, as a condition -PPH *ludlud₂ worship prayer, worship - *(loan) worship, veneration - *(noise) worth price, worth, cost -PPH *ŋina value, worth - *(loan) wound be or become wound around something -PAN *ma-litlit body fluid from a corpse; fluid oozing from a wound -PWMP *saRu₂ fluid oozing from a wound, infected sore, or corpse -PWMP *sagu₂ healed, of a wound with shiny skin -PPH *luq(e)nit pepper; to sting, of a wound or spices in food -PMP *lajaq raised flesh over a wound -POC *pupula scab on a wound -PAN *keRan₁ scab, crust on a wound -PAN *keRaŋ₂ sore, dermal irritation, wound -POC *lake thing around which binding is wound -PWMP *bejbej-an to heal, as a wound -POC *mapo to suppurate, of a wound -PWMP *nanaq-en to swell, as a wound -PPH *lebág wound -PMP *luka wound -PWMP *suRat wound -PMP *nuka wound -PWMP *paliq₂ wound -PAN *Nuka wound - *(noise) wound, to wound -PCEMP *abat₃ wounded affected by sores, wounded -PWMP *nuka-en wounded -PMP *ma-nuka wounded -PWMP *ma-suRat wounded -PAN *ma-Nuka woven be woven -PWMP *habel-en be woven by someone -PWMP *lalah-en kind of basket made of woven bamboo strips -PWMP *bakul₁ to be woven by someone -PAN *tenun-en was woven by someone; what was woven -PAN *t<in>enun what has been plaited or woven -PWMP *añam-en woven bamboo walling material - *(loan) woven cloth -PAN *t<in>enun-an woven container - *(noise) woven material; mat -PWMP *tepa woven sleeping mat -PPh *ikamen woven; was woven by someone -PPH *l<in>ága wrap bind, bundle, wrap in cloth; death shroud; cloth(ing) -PMP *balun₅ bind, bundle; wrap in cloth; death shroud; cloth(ing) -PCEMP *balun₃ bundle, package; to wrap up -PWMP *buŋkus coil around, wrap with rope -PWMP *libej encircle, wrap around -PPh *balíkes encircle, wrap firmly around - *-kes(root) entangle, snarl, tie up, wind around, wrap -POC *pisi₁ plait a cord, twist, wrap around -PMP *pirit put on clothing, wrap around body -PMP *suluŋ₂ roll or wrap something up -PWMP *balut₂ seize, grasp, wrap around -PWMP *Rakep tie, bind, wrap around - *-kis₂(root) to wrap -PAN-F *C<um>abu to wrap -PAN-F *Cabu to wrap -PCMP *bilu₂ to wrap around; embrace, hug -PAN *takes₁ to wrap in a blanket to keep warm -PWMP *kumut to wrap up, bundle up -PWMP *maŋ-buŋkus to wrap, encircle, as with the arms or wings -PPH *kupkup₂ to wrap, tie up or tie together -PPH *puŋus wrap - *(noise) wrap around repeatedly, bind by wrapping; bundle of wrapped material -PAN *bejbej₁ wrap around tightly -PPH *tag(e)kés wrap around, encircle -PAN *ta(R)kes wrap around; band around something -PWMP *hambej wrap around; hug -PPH *hag(e)kes wrap firmly around, encircle tightly -POC *likos wrap firmly around, encircle tightly -PMP *likes wrap or wind around something -PPH *la(m)béj wrap tightly around -PWMP *keskes₂ wrap up; bundle, bundle of firewood -POC *pokos wrap, bundle up -PWMP *kabat₁ wrapping material; to wrap -PPH *buŋun wrap-around waist cloth sarong, wrap-around waist cloth - *(near) wrapped cook fish or meat wrapped in banana leaves -PWMP *paqis fish wrapped in banana leaf and cooked over hot coals -PWMP *p<in>aqis long cloth wrapped around body and used for carrying -PMP *habit long cloth wrapped around body and used for carrying -PAN *Sabit strap; something wrapped around -PWMP *ambet wrap around repeatedly, bind by wrapping; bundle of wrapped material -PAN *bejbej₁ wrapped packet of cooked rice -PWMP *lepet₃ wrapping bandage, wrapping -PWMP *barut clothing; wrapping -PMP *qules₂ cover, wrapping -PAN *lakup tie up, tie by wrapping around -PWMP *kabej wrap around repeatedly, bind by wrapping; bundle of wrapped material -PAN *bejbej₁ wrapping material; to wrap -PPH *buŋun wrasse a fish: wrasse spp. -PMP *mamin₁ wrasse,Cheilinus spp. -POC *taŋapa wrestle wrestle, grapple with -PWMP *gumul wrestle, seize and throw a person to the ground -PPH *ludeg wrestle, struggle with - *(loan) wriggle twist spasmodically, wriggle -POC *kisog twist spasmodically, wriggle -PMP *kiseg Wrightia a plant:Wrightia spp. -PWMP *bitaqus wring squeeze out juice, wring out water -PPH *piRaq₁ squeeze out juice, wring out water -PAN *peReq to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meRes to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meReq to twist or wring -PWMP *ma-mules to wring out, as water from wet clothes -PAN-F *pedel to wring, squeeze out by twisting or wringing -PMP *lesles₂ twist, wring -PMP *pules twist, wring -PMP *pulis wring, squeeze out (trans.) -POC *lolos-i wringing to wring, squeeze out by twisting or wringing -PMP *lesles₂ wringing, squeezing -POC *lolos wrinkle fold, wrinkle - *(noise) to wrinkle, be wrinkled, as the skin -PPH *kuretret wrinkled shriveled, wrinkled -PWMP *kerut to wrinkle, be wrinkled, as the skin -PPH *kuretret wrinkled -PPH *kubut₃ wrinkled, as the skin -PWMP *kure(n)dut wrinkled, of the skin, as from age -PPH *kubet-kubet wrinkled; frown -PMP *reŋut wrist wrist bone -POC *buku ni lima wrist bone -PCEMP *buku ni lima write write - *(loan) wrong do something wrong, make a mistake; miss the target -PWMP *s<um>alaq do wrong, do in reverse -PAN *suŋa get wrong, be mistaken; forget -PWMP *liŋu make a mistake, commit an error, be wrong about something -PWMP *maR-salaq wrong, in error (of behavior); miss (a target); mistake, error, fault -PMP *salaq₁ wrongdoing suffer from an inflated abdomen as punishment for wrongdoing -PWMP *busuŋ-en wth pierce, as wth a needle; extract by piercing -PMP *suŋkit |
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email:Blust (content) Trussel (production)