![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Finderlist
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ob oc od of og oh oi o. ol om on oo op or os ot ou ov ow ox oy oar leaf; blade of paddle or oar; ‘table’ for eating -PMP *dahun oar; to row a boat -PPH *gáqud oath oath, pledge; curse -PWMP *sapaq₂ oath, pledge; curse -PWMP *sumpaq oath; curse -PWMP *kutuk₁ obesity corpulence, obesity -PWMP *ka-tabeq-an obey follow, obey, agree with -PPH *súrut to hear, listen; obey; hear about; news; fame, famous; to feel, perceive through any sense other than sight -PMP *deŋeR to obey -PPH *s<um>unúd to obey, follow orders -PWMP *ma-nuRut object 3sg. object -PMP *-a₂ after, behind; the outside of an object; stern of a canoe -POC *muri container for solid objects; package -POC *busa₃ disposal of objects, banishment of people -PWMP *paŋ-buaŋ-an foreign object in the eye -PWMP *puliŋ₂ fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing -PMP *buaq fruit; seed; blossom; egg; nut; testicle; numeral classifier for roundish objects; to fruit, bear fruit; show first signs of pregnancy; to swell, of the sea -POC *puaq lay long objects side by side; raft -PMP *Rakit leaf; head hair; classifier used in counting certain types of objects -PEMP *raun leaf; head hair; classifier used in counting certain types of objects -PCEMP *daun long, of objects -PWMP *a(n)duq object of respect; distinguished or respected person -PWMP *empu-an prefix marking possession of some object -PAN *mi- prick or poke with a pointed object -PWMP *tulesuk pull or drag a heavy object along, as on a sled -PWMP *guyud₃ round object; young coconut -POC *poku sharp-pointed object, possibly sea urchin -PEMP *sala sheet; flat, wide object -PPh *qelad₁ space within a concave object - *(noise) specklike object -PWMP *pa(n)dek strike two hard objects together to produce a spark -PPH *piŋkíq ten, in counting certain objects - *(noise) thick, of objects; dense, of crowds -PMP *tebel₂ thick, of solid objects -PWMP *ma-kapal thick, of solid objects -PAN *kaS(e)pal thin, of material objects -PWMP *ma-iŋ(e)pis things that have been made, created objects -PWMP *paR-buhat-en throw at, hit, strike with a sharp object; kill; extinguish (a fire) -PMP *bunuq₂ tie together, of floating objects -PWMP *lantiŋ to hit, strike, or hard objects colliding -PPh *beRták vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc -PMP *timba what is honored, object of honor or respect -PWMP *paŋ-empu-an obligation obligation, duty, commitment - *(loan) to forfeit, lose by failure to meet an obligation -PWMP *leleb oblique 1pl ex oblique -PWMP *ameq 1pl ex oblique -PAN *amen 1pl in oblique -PWMP *ateq 1pl.ex oblique -PAN *i-amen 1sg oblique -PAN *aken₁ 1sg oblique: to me, for me -PAN *k-aku approach or strike from the side or at an oblique angle -PPH *sarijsij oblique case marker for personal nouns -PAN *ki₂ oblique case marker for plural personal names -PAN *ka₃ oblique case marker for singular personal nouns -PMP *ki₂ₐ oblique of common nouns (cf. *ki, *ka) -PAN *ku obovata a tree:Planchonella obovata -PPH *banisah obovatifolia a tree:Ganua obovatifolia.(Merr.),Sapotaceae -PPH *piaŋa obscure dark, obscure -PPH *kanap₂ dark, obscure -PWMP *medem dark, obscure, cloudy -PPH *ma-diklém dark, obscure, cloudy -PPH *dik(e)lém dark, obscure; black -PMP *tidem dark, overcast, visually obscure -PAN *kelem dark; obscure - *-lem₁(root) dim, dark, obscure -PWMP *ma-qilem dim, dark, obscure -PMP *qilem obscure, dusky -PWMP *sidem obscuring darkening, obscuring of light -PPH *dulem observe notice, observe -PPh *himatún observe closely or critically -PPH *mata-en obsidian obsidian spear point (?) -POC *koto obsolete past one’s prime, outdated, obsolete -PPH *laqús obstacle ambush, block the way; obstacle, hindrance -PMP *qambat ambush, block the way; obstacle, hindrance -PMP *abaŋ₁ barrier, obstacle -PWMP *sabeD hindrance, obstacle -PWMP *habed hindrance, obstacle -PWMP *aped obstacle - *(loan) obstacle; block, obstruct the flow -PWMP *tubeŋ obstinate unyielding, obstinate, inflexible, stubborn -PMP *teger unyielding, obstinate, inflexible, stubborn -PMP *tegel obstruct block, hinder, obstruct -PWMP *ayum block, obstruct -PWMP *ta(m)beŋ block, obstruct -POC *opoŋ block, obstruct -PWMP *benben₁ block, obstruct, dam a stream -PMP *empeŋ block, obstruct; something which separates one area from another -PWMP *ataŋ₁ impede, obstruct, restrain -PMP *qempeŋ obstacle; block, obstruct the flow -PWMP *tubeŋ obstruct, block the way -PWMP *qambeŋ obstruct, block the way -PWMP *hambeŋ obstruct, lie across or athwart -PWMP *qalaŋ obstruct, stretch across - *(noise) plug, obstruct -PMP *umpaŋ to block, obstruct a path; ambush -PWMP *qadaŋ to pile up earth or rocks, heap up so as to obstruct -PWMP *t<um>ambak obstructed obstructed, of the flow of water -PMP *sepet₂ obstruction dam, obstruction of flow -PWMP *tambeŋ heaped up, as an obstruction -PWMP *ma-tambak obstruction, barrier -PMP *qeteŋ obstruction, barrier -PAN *qeCeŋ open space, empty of obstruction -PWMP *tawaŋ obtain able to obtain -PWMP *maka-uliq₁ get, obtain -PWMP *uliq₂ prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) -PAN *ki- take, get, fetch, obtain; marry -PAN *ala to get, obtain -PPH *ma-dawat obtained a tree, probablyDipterocarpus spp.; resinous substance obtained from this tree -PWMP *balaw₂ plant from which a dyestuff is obtained -PWMP *gamat vine from which poison is obtained -PWMP *ziteq obtusa the Japanese cypress:Chamaecyparis obtusa -PAN-F *baŋun₁ ocean sea, ocean -PAN-F *tenem Ochrosia a tree:Ochrosia oppositifolia -POC *paoq (ʔ) a tree:Ochrosia oppositifolia -PMP *pauq Ocimum a strongly-scented plant:Ocimum sanctum L. -PWMP *kamaŋi Octomeles a tree with very light wood:Octomeles sp. -PWMP *binuaŋ a tree:Octomeles sp. -PWMP *benuaŋ a tree:Octomeles spp. -PWMP *banuaŋ a tree: probablyOctomeles spp. -POC *iRimo octopus finger, toe; tentacles of octopus -PPH *gulamay finger, toe; tentacles of octopus -PPH *galamáy gall, gall bladder, octopus sepia -POC *qasu₂ octopus -PMP *kuRita octopus -PAN *guRiCa tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc. -PMP *gaway₁ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc. -PMP *kaway₂ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc.; rays of the sun -POC *kawe₁ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc.; rays of the sun -POC *kawe₂ ocular ocular cataract -PWMP *putik₁ odor a tall forest tree which emits an unpleasant odor:Sterculia foetida -PMP *bubuR₃ acrid, pungent, of odor -PMP *seŋ(e)hit acrid, pungent, of odor -PMP *seŋ(e)hij acrid, pungent, of odor -PMP *seŋet₁ aromatic odor -PWMP *aŋi₁ fragrance, pleasant odor -PPH *baŋ(e)lúh fragrance, pleasant odor or smell -PMP *beŋi give off an odor (?) -PWMP *bahu-an odor - *(noise) odor of burnt food -PMP *haŋus₂ odor, stench -PMP *bahu odor; stench -PMP *bahuq pungent odor, strong disagreeable smell -PWMP *saŋ(e)hid smell, odor -POC *boi₂ smell, odor -POC *bou smell, odor -PAN *haŋut smell, odor, scent -POC *bona₁ stench, bad odor -PPh *buŋ(e)tút stench, musky odor of an animal -PAN *qaŋeSit stench, odor, as of fish -PWMP *laŋ(e)qes stench, strong unpleasant odor -PMP *imbu unpleasant odor -PMP *mapu₂ unpleasant odor -PAN *laŋ(e)si odorata a tree with fragrant flowers:Cananga odorata -PMP *kanaŋa large mango:Mangifera odorata -PWMP *qambawaŋ tree sp.,Cananga odorata - *(loan) odoratissimus a pandanus,Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant -POC *kiRe a tree and its fruit:Artocarpus odoratissimus -PWMP *madaŋ odor of urine odor of urine - *(loan) off bark of a tree; peel off bark -PWMP *pakpak₂ bark, rind, sheath; to peel off bark -PWMP *upak₁ be carried off, as loot or a captive in war; what is carried off -PWMP *t<in>aban be pinched off -PPH *ketel-én be rasped or cut off (?) -PWMP *sapsap-en be washed off -PWMP *huRas-en bite off the surface of something -PAN *ŋabŋab bite, bitten off, of food -PPH *suŋit₂ blow the nose by pinching off one nostril -PMP *eseŋ blown off course -PWMP *babas break off -PMP *pukaq break off -PWMP *upik break off -PMP *pu(ŋ)kaq break off a component piece of something, as twigs or branches from a tree, a banana from a bunch, a section from a fruit, etc. -PPH *sipíq break off fruit or branches -PAN *sepiq break off with the hand -POC *baki₁ break off, chip off - *(noise) break off, snap off -POC *pati break or split off -PMP *ibak break, crack off -PMP *lepak₁ break, cut off, sever -POC *kutu₂ break, snap off at a joint -PWMP *sepak₁ break, split off -PWMP *lu(m)pak broken off, cut off -PEMP *mutu₂ broken off; islet; detached reef -POC *motus brush or shake off dust or dirt -PPH *pagpág chip off, cut off bit by bit -PWMP *sapsap chop, hack off -PWMP *pated chop, hack, cut off -PMP *qetes chop, hack, cut off -PMP *etes₁ close, shut off -PMP *si(m)pet cockscomb; cut off a cock’s comb -PPH *páluŋ cooled off, as cooked food that has been left to sit too long -PAN *ma-baSaw cut chips or bits from something, scrape off -PPH *dapdáp cut off -POC *koRot cut off -PMP *hiras cut off - *(noise) cut off with a knife -POC *tapa cut off, prune -PWMP *eteb cut off, sever; ring a tree -PWMP *geleŋ cut or lop off branches -POC *paRi₃ cut or tear off -PWMP *ri(n)tas cut up, cut off - *(noise) deflected off course -PWMP *bias drive away, chase off -PWMP *ka-buRaw drive off, chase away, expel -PPh *maR-buRaw drive off, chase away, expel -PWMP *maŋ-buRaw drive off, chase away, expel -PPh *buRaw-en drive off, chase away, expel -PAN *buRaw driven away, chased off -PAN *ma-buRaw drop off to sleep, fall asleep when one should stay awake -PWMP *ka-tuduR-en far, far away, far off, distant -PPH *ma-adayuq fly off, of solid bits or water droplets -PAN *lecik fragment, piece broken off - *(noise) frighten off birds or animals from the fields; place used to frighten off birds or animals from the fields -PWMP *buRaw-an front teeth, incisors; gnaw, to bite or tear off with the incisors -PMP *gutgut₁ give off an odor (?) -PWMP *bahu-an give off smoke continuously, pour out smoke -PMP *qasu qasu giving off smoke or steam; to steam cook rice -PWMP *kukus glide off, slide off - *(noise) gnaw meat off bones -PWMP *kilkil hernia; to slip down, slip off, pull back the foreskin of the penis -PMP *luslus interjection used to chase off animal -PMP *isu₂ lift off a cover, be lifted off -PMP *tikas lop off, cut off -PWMP *ta(m)pas marry off, cause to get married -PMP *pa-qasawa nibble off, gnaw off -PAN *qiCqiC paid off, of a debt -PMP *qimpas part split off -PWMP *bilaq₁ peel off bark -POC *babak₂ peel off, of skin; remove the bark of a tree -PMP *bakbak₁ peel off, remove bark -PWMP *bakbak-an peel off, separate - *(noise) pick, pluck, break off -PMP *ketuq piece broken off, husk -PWMP *upek pinch off -PAN *ketil pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off -PAN *pitpit₂ pluck (as fruit), strip off (as leaves) -POC *puput plugged, stopped, closed off - *-pet(root) prune, cut off the tip -PMP *puŋgul prune, cut off the tip -PWMP *puŋgel prune, cut off the tip -PWMP *puŋgal pull off, remove covering -PPH *ukap push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled in shallow water -PWMP *maR-tulak push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water -PMP *tulak put off, delay, postpone, break one’s promise -PPH *liwag rinse wash off - *(noise) rinse, rinse off -PPh *bal(e)ñáw rub something off -PPH *gidgíd scrape off -PAN *kutkut₂ scrape off -PAN *kiSkiS scrape or rub off -PPh *hírud scrape something off a surface so as to uncover it -PPH *kuykúy₂ send off with a message -PWMP *tuRun₂ shake off, flick off -PPh *waksí shaved off, made smooth -PWMP *paras₁ show off -PWMP *asi₂ shut off -POC *boboŋ₁ slip down or off -PWMP *rusrus₂ slip off -POC *lulus slip off -PAN *pelus slip off - *-lus(root) slip off - *(noise) slip off, slip away -PWMP *burus₁ slip or slide off -PAN *perus slip or slide off - *-rus₂(root) snap off, snapping or clicking sound -PMP *li(n)tik snap, break off (twigs, etc.) -PMP *lepik split apart; piece split off -PWMP *buŋkaq split off, separate - *-bak₃(root) split or slice off -PWMP *siqat split, break off -PMP *tempak split, break off -PWMP *hepak split, break off -PMP *baqak₁ split, divide, break off -POC *topiq split, divide, break off -PAN *Cebiq split, divide, break off; section of a betel nut -PMP *tebiq split, peel off -PWMP *hupak sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. -PPH *sikát take off, remove (+ noun) -PAN *Su- tear off, break off -PWMP *gisgis₂ tear or rip off - *-pas(root) to bite something off, to chew something up; to mince -PMP *gatgat to break off, cut off -PMP *putul to break off, cut off, as a limb -PAN *putun₂ to break, chip off -POC *babak to break, chip off -PMP *papak to brush or shake off dust or dirt -PPH *i-pagpág to carry off, kidnap, loot a place -PWMP *maR-taban to carry off, kidnap, loot a place -PWMP *ma-naban to chase away or shoo off small animals -PMP *sika to chew off -PWMP *ŋatŋat to chew or bite off -POC *kakat-i to chew, chew off -POC *ŋau₁ to chirp, to crow, to sound off (birds) -PMP *h<um>uni to chirp, to crow, to sound off (birds) -PAN *S<um>uni to chop, hack, cut off -PAN *t<um>əktək to cut across, cut off -PWMP *pi(n)tas to cut off a piece -PCMP *lolan to cut off small pieces; to chip off bit by bit -PWMP *ma-ñapsap to cut off with one stroke -PPH *tiq(e)pas to cut, cut off -POC *koti to distance oneself, move far off -PPH *d<um>ayuq to drive away, shoo off -PPH *tabuR₂ to flay, peel back or off, as bark or skin -PCEMP *sisi₃ to hack, chop off, trim with a bolo; pound,beat, knock on -PWMP *tabtab₁ to let food or hot water cool off -PPH *pa-bahaw-en to open, peel off -PWMP *ruŋkab to peel off -PWMP *lekup to peel off skin, bark or leaves; excoriated, decorticated, defoliated -PWMP *laklak to peel, skin off -PMP *kelas to peel, strip off -PCEMP *isi₂ to pinch off -PPH *ketél to pluck, as fruit; strip off leaves -PWMP *pulpul₁ to remove, take off -PPH *taŋtáŋ₂ to remove, take off or out -PPH *ekal to scrape off -PWMP *kiskis-en to scrape off -PWMP *kiskis-an to scrape off, peel off -POC *karasi to scratch, scrape off -PPH *kudkud-én to seize property and run off with it; to elope with a single woman -PPH *taŋaR to sever, cut off -PAN *keret to shake off water droplets -PWMP *piRpiR₂ to shave, scrape off -PAN *kiskis to show off -PPH *pa-sikat to singe, burn off -PWMP *sadab to skin peel off - *-NiC(root) to slice off, cut a slice off -PPH *hírap to snap, break off -PPH *putud to snap, break off -PPH *lipuk to snap, break off -PWMP *putut₁ to snap, break off -PWMP *putus₂ to snap, break off, as a twig -POC *kotos to snap, break off, as a twig -PMP *getes to sound off, cry out -PPH *tekuk₂ to spring back, bounce off -PWMP *latiŋ to sprinkle, shake off water -PWMP *pispis₃ to wipe away, wipe off -PPH *nisnis-an to wipe off or brush off; broom -PMP *sapu to wipe, wipe off -PWMP *ma-maʔid trim, cut off excess -PWMP *Ri(ŋ)kas trim, cut the tips off -PWMP *tiptip wall of a house; partition off -PMP *diŋdiŋ₁ wall; wall in, screen off -PCMP *dindiŋ₁ wash, rinse off -PWMP *mam-bañaw wipe off -PWMP *pahid wipe off, wipe out -PMP *punas wiping off -PWMP *paqid off-balance lopsided, off-balance -PAN *biqiR offended (lit. 'sick/hurt liver') resentful, offended -PMP *X₄ + qatay offense error, mistake; fault, offense -PWMP *ka-salaq-an offensive offensive to decency, immodest -PPH *law(e)qay offer a toast (in drinking); to offer a toast -PPH *tágay offer - *(noise) proffer, offer -PWMP *e(n)zuk to offer a drink, drink -PPH *i-tágay offering food offering -POC *qaso make offering to spirits (?) -PMP *maŋ-qanitu official religious official - *(loan) officinarum sugarcane:Saccharum officinarum -PMP *tebuh₁ sugarcane:Saccharum officinarum -PAN *tebuS sugarcane:Saccharum officinarum -PMP *tebuh₂ sugarcane:Saccharum officinarum -PAN *CebuS offshoot offshoot shoot of a plant - *(loan) offspring child, offspring -PEMP *natu child, offspring; son, daughter; brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking); young animal or plant; young; small (for its kind); dependent or component part of something larger; native, resident, inhabitant; interest on a loan -PMP *anak child, offspring; son, daughter; interest on a loan -PAN *aNak offspring child - *(noise) of rice badly cooked, of rice - *(loan) of sleep interrupted of sleep - *(near) often quick, fast, of speech or actions; often, frequently -PPH *darás of time pass slowly, of time - *(loan) ogre ogre - *(loan) oh exclamation: ah!, oh!, alas! -PWMP *abá oil apply oil or paint to the body -POC *pani₂ fat, oil; oily, tasty -PCMP *bura₁ grease, oil, fat -PMP *himaR grease, oil, fat -PAN *SimaR oil - *(noise) oil, grease -POC *lumu₁ solid residue left after squeezing to remove coconut oil, etc. -PPH *lunek₂ the castor oil plant:Ricinis communis -PWMP *taŋan-taŋan to stir-fry, cook in a frying pan without oil -PMP *saŋelaR vegetable oil -PMP *laña what is stir-fried or roasted in a pan without oil -PWMP *saŋelaR-en oily fat, oil; oily, tasty -PCMP *bura₁ oily, as the hair or skin -PWMP *lumek oily, as the hair or skin -PMP *lumuk ointment fat, grease; ointment -PMP *miñak fat, grease; ointment -PMP *meñak salve, ointment - *(loan) O.K.! go ahead!, O.K.! - *(loan) old adulthood, maturity; old age -PWMP *ka-tuqah-an be stretched out, of time; old (of past crops that are still not consumed) -PWMP *laun old -PPH *baqak₂ old (of things), ancient times -POC *tuaRi old woman; female, of animals -PPH *bakes₂ old, ancient -PAN *daqaN old, ancient; formerly -PMP *daqan₂ old, elder, senior -PAN *ma-tuqaS tuqaS old, former -PAN *lama₂ old, kept for a long time (as rice) -PWMP *ma-laun old, of people -PAN *ma-tuqaS old, of people -PWMP *laki₂ old, of people -PAN *Rudaŋ old, of people; mature, as fruit -PMP *tuqah old, of people; primary forest, old forest -PAN *tuqaS old, of people; very, extremely; to die, dead (euphemism) -PMP *ma-tuqah old, of things -PWMP *dana old, of things; ancient times -PMP *dadan old, of things; ancient times -PAN *dadaN old, older person, elder; old stand forest -POC *matuqa old, worn out -PPH *lúmaq older aunt, older woman - *(noise) old, older person, elder; old stand forest -POC *matuqa older people, elders -PMP *tuqah tuqah older people, elders -PAN *tuqaS tuqaS polite term of address to an older woman (?) -PPH *úyaŋ term of address for older female relative -PPH *nana₂ term of reference for older female relative -PPH *dada₂ oleifera the horseradish tree:Moringa oleifera -PPH *maruŋgay oleraceus a plant:Lactuca indica Linn., andSonchus oleraceus Linn. -PAN-F *Samaq omen omen bird:Alcippe spp. -PAN-F *SiSiN omen dove -PMP *muken omen dove -PWMP *buken₂ owl sp., bird of bad omen -PWMP *bukaw omission absence, omission -PPH *laŋan omit step, stride; to omit or skip over -PMP *laŋkaq₁ on at, on, in, to -POC *pa₂ on, onto, in, into -POC *o₁ preposition: at, on, in, to -PMP *ba₃ once once -PPh *maka-esa simultaneous, at once -PMP *lepes straightaway, immediately; get done at once; continue on, lasting -PMP *tulus to fall, of many things at once; to dislodge the contents of a container by knocking it against something -PAN *taktak₁ to gulp, swallow all at once -PMP *teguk Oncosperma a palm, probablyOncosperma sp. -PMP *qanibuŋ one able to satiate, able to satisfy one's appetite -PWMP *maka-besuR at one time -PPH *minsan balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another -PWMP *timbaŋ be bought from or for someone; what one has bought -PWMP *beli-an be killed; one that is killed -PWMP *bunuq-en blind in one eye -PWMP *picek blind in one eye -PPh *bul(e)díŋ block, obstruct; something which separates one area from another -PWMP *ataŋ₁ blow the nose by pinching off one nostril -PMP *eseŋ captive, one taken alive in war; to spare, allow to live -PWMP *bihaR carry in front of one; hold in the lap -PWMP *paŋku catch one's breath -PWMP *ciŋap companion, close relative, other one -PWMP *ka-ibah-an companion, close relative, other one -PMP *ibah-an companion, close relative, other one -PMP *ibah companion, close relative, other one -PAN *ibaS consider as one's child -PWMP *maka-anak defend, protect one’s interests -PPH *agum-an distributive; one-by-one, one at a time -PAN *isa isa do one's utmost - *(loan) dress up, be decked out in one’s finest clothing -PWMP *kena drop off to sleep, fall asleep when one should stay awake -PWMP *ka-tuduR-en finished, used up; all, every one -PWMP *qabis finished, used up; all, every one -PWMP *qabiq flat (of things that are expected to rounded), flat on one side -PWMP *sapaD follow; drive animals before one -PWMP *maŋ-iriŋ friend, partner; one of a pair; trading partner? -POC *soRa go or do something slowly, take one’s time -PPH *ananay₂ gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others -PWMP *lunlun hang one's head -PMP *su(ŋ)kuk harden one's feelings, become inured -PWMP *kalis hop on one leg -PWMP *kiŋkiŋ₂ hop on one leg, limp -POC *tige impose one’s will, force or compel someone to do something -PWMP *teRel in layers, adjacent to one another -PMP *taq(e)pil in one’s maidenhood -PWMP *d<um>aRa in succession, one after the other -PWMP *suqud suqud incline one's head to the side -PAN *qipiŋ killer, one who kills -PMP *pa-bunuq lie in stacks, one on top of the other -PWMP *apid₂ lie on one's side -PWMP *tumbiriŋ line up one behind the other -PWMP *maR-aRak location, place where one stays -PWMP *paR-ian-an mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu-q mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu-ŋ mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu new, fresh; recent(ly); youth, bachelor; beautiful, in one's prime -PMP *baqeRu one -PWMP *isa-q one -PAN *isa₁ one -PAN *esa one -PAN *asa₁ one - *(noise) one (clitic form of *esa) -PAN *sa₃ one (in counting) -POC *tasa one (of humans) -PCEMP *asa₂ one (of humans) -PAN *a-esa one (unit) -PMP *sa-buaq one after the other, successive -PPH *sunúd-sunúd one by one -PMP *esa esa one hundred -PMP *sa-ŋa-Ratus one hundred -PWMP *ma-Ratus one joint or node (as of bamboo or sugarcane) -PWMP *sa-ŋa-buku one month (in duration) -PWMP *sa-ŋa-bulan one of the four principal rafters -PPh *paR(e)bu one quarter; designation for a division of society, probably a lineage -PMP *suku one side, one half -PWMP *pihak one stem, one stalk -PMP *sa buliR one to whom tribute is paid -PPh *buhis-an one who gathers firewood (?) -PWMP *pa-ŋahiw one who has died, dead person -POC *m<in>ate one who is banished or cast out -PWMP *buaŋ-an one who is led, one who is conducted -PWMP *in-aRak one who lies next to another -PWMP *ka-hulij overlapping, one on top of another -PPH *sak(e)níb own, one’s own; self -PPH *kaniá passageway, place where one has walked -PAN *zalan-an past one’s prime, outdated, obsolete -PPH *laqús place where one eats -PAN *ka-kaen-an place where one eats; food -PAN *kaen-an place where one rests the head: wooden headrest -PMP *qulun-an place where one spends the night -PWMP *paR-beRŋi-an place where one washes -PMP *hiñaw-an place where one washes -PAN *Siñaw-an pour from one vessel into another; translate, interpret -PWMP *salin put off, delay, postpone, break one’s promise -PPH *liwag round about, around, in one’s surroundings; go around -PMP *kuliliŋ spy, scout, one who looks for possible danger ahead -PMP *mata-mata stamp, put one's foot down -PWMP *qantak step on, place one's foot on -PMP *re(n)zak sticky, adhesive; stuck in one’s memory -PWMP *leket strike one another (as fighting cocks) -PWMP *bazaw sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. -PPH *sikát take one's time -PWMP *lantaŋ tear apart something that one has made; undo -PPh *waswás₂ that with which one binds something -PPh *i-bejbej the one who is behind (?) -PWMP *udehi-an the remaining one -PAN *isa-ŋa thwart, crosspiece, as one used to restrain person; lie athwart or across -PWMP *balagbag to bind, tie tightly, probably of tying one thing which is moveable to another which is fixed -PPH *kedked to catch, receive something thrown or sent one’s way -PWMP *sambut₂ to confront one another, as in a dispute -PPH *saŋsáŋ to crave, as food one wants to eat -PPH *sab(e)lék to cut off with one stroke -PPH *tiq(e)pas to have one thing on top of another -PWMP *tumpaŋ₁ to keep on doing something, continue in one’s ways -PPH *útas to meet or greet someone who is arriving, or who one encounters by surprise -PPH *sabat-en to pass one another in coming from opposite directions -PWMP *sulaŋ to pass one another while going in different directions -PPH *sub(e)líq to pick at one’s food, show little interest in eating -PPH *kimkím to place in contact with one another, come in contact, space closely -PPH *dápat₁ to place in contact with one another, come in contact, space closely -PMP *dapet to squat, sit on one’s heels -POC *tiko to take in one’s hand; handful -PMP *kaut to take in one’s hand; handful -PAN *kahut to take one piece of fruit from a bunch -PPH *siŋiq to unite, combine in one -PAN *paR-isa-an turn one’s head to the side to look back -PPH *liŋiq walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PMP *aRak was chosen; what was chosen, one’s preference -PWMP *na-piliq was killed; the one that was killed -PWMP *b<in>unuq well-equipped, having what one needs to do live or do a job -PPH *saŋkap one-by-one distributive; one-by-one, one at a time -PAN *isa isa one-fourth one-fourth -PWMP *paR-epat oneself broil; warm oneself or something near a fire -PAN *daŋdaŋ₁ clean oneself by scrubbing -PEMP *isug clean oneself by scrubbing -PMP *hisuq cover something to protect it or oneself -PPH *salúkub defend oneself, parry a blow -PWMP *taŋgul dive; immerse oneself -PWMP *salem draw toward oneself; annex, make subject -PWMP *kabiR hide oneself -PWMP *tapuk₃ hold tightly, clutch to oneself -PPH *sak(e)lut-en hold tightly, clutch to oneself -PPH *sak(e)lút keep something to oneself; silent, secret -PWMP *hidem keep to oneself -PPh *enep keep to oneself; be different; alone -PCEMP *kese pull inward or towards oneself -PWMP *paqud refresh oneself, go out for some fresh air -POC *paka-aŋin-aŋin repeat oneself monotonously -PWMP *quman-quman repeat oneself monotonously -PAN *quman self, oneself - *(loan) sink, immerse oneself in water, dive into the water; to set, of the sun -PAN *selem₁ to appropriate for oneself -PPH *águm to appropriate to oneself illegally -PPH *kamkam-en to distance oneself, move far off -PPH *d<um>ayuq to pull something toward oneself -PPH *enat-en to pull something toward oneself -PPH *enat to wave the hand, as in beckoning someone or in fanning oneself -PPH *paypáy to wave the hand, to fan oneself -PWMP *kiap warm oneself or something near a fire; heat or dry near a fire -PMP *daŋdaŋ₁ onion onion - *(loan) Oniscus sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genusOniscus -PWMP *babuy babuy only just, merely, only, usual -PPH *sená only -POC *pua₁ only child; alone, by onself; go it alone -PPH *buR(e)túŋ only, alone -PMP *ma-isa only, just -PCEMP *bua₂ only, just, but -PPH *lámaŋ only, just, merely -PPH *laŋ onom onom. for dull sound -PWMP *desuR onomatopoetic onomatopoetic for dull sound -PWMP *bek onomatopoetic for sound of fluttering, flying -PMP *ber onself only child; alone, by onself; go it alone -PPH *buR(e)túŋ onto hold onto, cling to -PPH *kapét on, onto, in, into -POC *o₁ step onto - *(noise) to hook, catch onto something -PWMP *s<um>abit onward away, outward, forward, onward; towards the hearer -PMP *wa-tu away, outward, forward, onward; towards the hearer -PMP *a-tu ooze drip, ooze -PMP *titis drip, ooze through -PMP *tiRis to suppurate, ooze pus -PWMP *maR-nanaq oozing body fluid from a corpse; fluid oozing from a wound -PWMP *saRu₂ fluid oozing from a wound, infected sore, or corpse -PWMP *sagu₂ open be open, as the mouth -PMP *kaŋa be pried open -PPH *tiŋkab-én be propped open -PWMP *tukaŋ-an break open -PWMP *beta₁ break open, force open -PWMP *tu(ŋ)kab burst open, as an overfilled sack -PMP *betus burst open, split open -POC *poŋkaR burst, split open -PMP *betaq₂ crack, split open -PWMP *reŋat crack, split open (as dry ground) -PAN *betak crack, split open (as the stomach of a fish) -PMP *belak cut or tear open stitches -PWMP *t<um>astas for force something open or out of its position -PPH *tu(ŋ)kab-án force open -PMP *re(ŋ)kaq force open -PWMP *pilak₁ gap, open space -POC *jiwaŋ gap, open space, breach -PPH *giwaŋ gap, open space; groove -PMP *siwaŋ gape, be open -POC *paŋa₃ gape, open the mouth -PMP *ciŋaŋ gape, open the mouth wide -POC *paŋaŋap gape, open the mouth wide -PMP *qaŋap gape, open the mouth wide -PMP *qaŋab gape, open the mouth wide - *-ŋa(root) gape, open the mouth wide - *-ŋa(q)(root) gape, open the mouth wide - *-ŋaq(root) gape, open the mouth wide; be dazzled, amazed -PMP *beŋaŋ₂ gape, open wide -PMP *laŋaq₁ gape, open, of the mouth - *-ŋab(root) gasp, open the mouth to breathe -PWMP *egap in pieces, break open - *-ceq(root) loosen, open -PMP *qukaq loosen, open -PAN *hukaq open -POC *rokaq open -PMP *u(ŋ)kaq open -PWMP *tukas open -PMP *rakaq open - *(noise) open forcibly - *-kaq₁(root) open forcibly, force apart (as the eyelids with the fingers) -PMP *bikaq₁ open space -PWMP *liwaŋ open space -PWMP *banawaŋ open space, empty of obstruction -PWMP *tawaŋ open space, expanse of land or water -PWMP *bawaŋ₁ open the eyes -PMP *kulat₁ open the eyes wide -PMP *kilat₂ open the eyes wide -POC *pilat₁ open the eyes wide -PMP *bilat₁ open the eyes wide - *-lat₁(root) open the eyes wide, stare with round eyes -PWMP *maŋ-bulat open the eyes wide, stare with round eyes -POC *bulat₂ open the eyes wide, stare with round eyes -PMP *bulat₁ open the legs wide -PWMP *siŋkat open the mouth -PAN *ŋaŋa₂ open the mouth -PMP *beŋa₁ open the mouth -PMP *beŋaq open the mouth -PWMP *baŋaq₁ open the mouth wide -PMP *uŋap open the mouth wide -PMP *Raŋa₁ open the mouth wide -PPh *buŋáŋaq open the mouth wide -PMP *aŋaq open the mouth wide, gape -PWMP *taŋaŋaq open the mouth wide, gape; gaping; opening of abubu fish trap, basket, etc. -PMP *ŋaŋa₂ open the mouth, gape -PWMP *ŋaqŋaq₁ open wide -PWMP *tiŋaqŋaq open wide - *(noise) open, of the eyes -PMP *bidak open, of the mouth; gaping - *-ŋap(root) open, spacious -PMP *beŋaŋ₃ open, spacious -PPH *antad open, uncover -PMP *siŋkab open, uncover -PAN *lekab open, uncover -PWMP *hu(ŋ)kab open, uncover -PWMP *e(ŋ)kab open, uncover - *-kab(root) open, undress, remove, release -PMP *lekas₁ open, untie -PWMP *bukaq outside, wide open spaces; loose -PMP *luqaR pry open -PMP *qu(ŋ)kaq rip or tear open -PMP *tetas slap, hit with open hand -PMP *tampek slit open -PPh *wíqwiq split open -PWMP *sibak split open -PPh *busiqsiq split open, burst under pressure -PMP *besiq split, crack open -PMP *beka split, crack open -PMP *bekaq split, rip open -PPh *busiq split, tear open -PWMP *berit₂ split, tear open -PAN *beriq spread open, as the legs -PWMP *u(ŋ)kaŋ spread out, unroll (mats, etc.), open out, unfold (as the hand); wide -PMP *bekelaj spread wide open -PPH *tákaŋ stand open - *(noise) stretch open or apart -PMP *pekaŋ stretch open, dilate -PPh *biŋát take apart, dismantle; break open -PMP *buŋkaR tear, rip open (as cloth or stitches), snap (as string) -PMP *be(R)tas tear, rip open, cut open -POC *potas to open -PAN *taŋa₂ to open -PWMP *maŋ-hukab to open -PWMP *buŋkal to open -PWMP *maŋ-buka to open the mouth -PPH *gaŋa to open, as a fist; to blossom, of flowers; break up, dismantle, demolish -PWMP *bekaj to open, as a fist; to blossom, of flowers; split open, break up, dismantle, demolish -PMP *be(ŋ)kaR to open, as a flower -PPh *bes(e)káj to open, as a flower -PPh *bes(e)kág to open, break open -PMP *su(ŋ)kab to open, peel off -PWMP *ruŋkab to open, uncover -PWMP *likab to open, uncover -PWMP *iŋkab to open, uncover -PMP *bu(ŋ)kas to open, uncover -PWMP *maŋ-bukaʔ to open, uncover -PWMP *bukaʔ to open, uncover -POC *puke to open, uncover, expose -PMP *buka to pant, as a dog with open mouth -PPH *halhál to pry open -PPH *tiŋkáb to pry open slightly -POC *makaka to split open -PPH *buqak to split open -PMP *siraq₁ to split open -PMP *le(ŋ)kaq uncultivated field, open grassland; field covered with sword grass (Imperata cylindrica) -PWMP *padaŋ unfold, open up, blossom -PPh *buk(e)lad wide open -PMP *labak wide open -PWMP *daŋaq wide open -POC *paŋa₂ wide open -PMP *baŋa₂ wide open - *(near) wide open (mouth) -PWMP *eŋaq wide open space -PPH *luaŋ₂ wide open space -PPh *waŋáwaŋ wide open spaces -PWMP *sawaŋ₂ wide open, of the eyes -PMP *hilat wide, broad, open (of land) -PWMP *layaŋ₂ will open? -PAN *ma-taŋa open-air open-air; outdoors -PAN *CaSaw opened be opened -PWMP *hukab-en be opened -PWMP *buka-en opened, having a gap or opening -PPh *ma-siwáŋ open-eyed open-eyed (?) -PMP *m<in>ata open-eyed (?) -PAN *m<in>aCa opening circular opening -PWMP *lauR crammed, forced into an opening, stuff full -PWMP *pelpel door opening - *(noise) flow through a small opening, of rushing water -PPh *bug(e)ris gate, opening -PWMP *gawaŋ hole, opening, vagina -POC *buta mouth, opening; speak, say -PMP *baqbaq narrow opening or passage between two things -PWMP *selat open the mouth wide, gape; gaping; opening of abubu fish trap, basket, etc. -PMP *ŋaŋa₂ opened, having a gap or opening -PPh *ma-siwáŋ opening - *(noise) opening, gap -PPH *tiwaŋwáŋ put something into or through an opening -PPH *súbuq split, torn; opening or water passage between two capes of land -PMP *beŋat₁ open wide dilate, open wide - *(near) openwork kind of large openwork basket -PPH *kaqiŋ large open-work basket -PPh *balúlaŋ operculum eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata opinion thinking, thoughts; opinion -PPh *ísip thought, opinions -PPh *ka-ísip-an visual assessment of something, as in taking aim, making a straight line, or forming an opinion -PWMP *sipat opium opium - *(loan) opponents pit two opponents against each other; cockfight -PWMP *sabuŋ₁ opportunity take advantage of a situation or opportunity, exploit an advantage -PPH *sambut₁ to waste an opportunity -PPH *sayáŋ-en oppose answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy -POC *bali₇ argue with, oppose someone -PWMP *bantaq dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy -PMP *baliw₁ go against the current, oppose, go in the opposite direction -PPH *sudsud₃ oppose, attack -PWMP *suleŋ oppose, contradict - *(near) oppose, dispute with -PWMP *cakaq oppose, go against someone -PMP *laban-an oppose, go against someone -PMP *laban₂ to block passage, oppose movement; come to a temporary stop -PPH *saR(e)ked to oppose, go against -PPH *sudsud-en opposed path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something -PAN *zalan path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan opposite answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy -POC *bali₇ balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another -PWMP *timbaŋ dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy -PMP *baliw₁ free side of canoe, opposite the outrigger -POC *katae go against the current, oppose, go in the opposite direction -PPH *sudsud₃ on the opposite side -PPH *di-baliw on the opposite side (esp. of a river) -PWMP *di hipaR opposite side (esp. of a river) -PMP *hipaR₂ opposite side (esp. of a river) -PAN *SipaR side of canoe opposite the outrigger -POC *qatai to pass one another in coming from opposite directions -PWMP *sulaŋ oppositifolia a tree:Ochrosia oppositifolia -POC *paoq (ʔ) a tree:Ochrosia oppositifolia -PMP *pauq oppress to force upon, oppress -PPH *luges oppressed feel oppressed -PWMP *siqir oppression injustice, oppression - *(loan) or marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any -POC *baraŋ₂ marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any -PMP *baraŋ₁ oral a fungal disease of the oral tract: thrush -PMP *guham a fungal disease of the oral tract: thrush -PAN *guSam orange Bitter orange Seville orange:Citrus aurantium - *(loan) kind of citrus fruit, Philippine orange -PPH *kutay orangutan:Simia satyrus orangutan:Simia satyrus - *(loan) orchard garden, orchard -PWMP *parelak orchid sp. orchid sp. - *(loan) order arrange, put in order - *(loan) fifth in order -PWMP *kuma-lima flatten; press down in order to squeeze in -PWMP *petpet₁ for the purpose of; in order to -POC *puat₃ hit, beat with hand or club in order to kill -PPH *palpál₁ insect of the orderIsoptera: termite, white ant -POC *ane insect of the orderIsoptera: termite, white ant -PAN *aNay mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order -PWMP *sama mend, repair, set in order -POC *tupak order, request -PPh *hi-bilín order, request, command; message; something left for another -PWMP *bilin pave with stones; pile or stack up, arrange, order, put in sequence -PMP *qatuR₁ set in order - *(noise) stack up; in a row, lined up; to order, arrange -PCEMP *qatuR₂ surrround in order to confine or protect -PWMP *kuŋkuŋ₄ to obey, follow orders -PWMP *ma-nuRut to order; leave a message -PPh *maR-bilín orderly orderly rule-governed - *(noise) pave with stones; pile up, arrange, put in an orderly fashion -PWMP *qatuR-an pile up, arrange, put in an orderly fashion -PWMP *maŋ-qatuR ordinal prefix for ordinal numbers -PAN *Sika- prefix for ordinal numerals -POC *ka- prefix for ordinal numerals -PMP *ika- ore gold ore -PPH *balitúk orellana a plant:Bixa orellana -PWMP *galugaʔ organ an internal organ, probably spleen or pancreas -PAN *paliq₁ internal organ, pancreas (?) -PPH *dilas organic stench of spoiled or souring organic matter -PAN *qaŋeRu orgy sexual indulgence, orgy -PPH *urag Oriental kind of water bird, the Oriental darter:Anhinga melanogaster -PPH *kasíli orientalis a tree:Trema orientalis -PMP *deRuŋ₂ origin base of a tree; beginning; origin -POC *puna₁ base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother -PMP *puqun origin, cause, provided that - *(loan) originate; related by common origin; be born -POC *pusa₁ prefix indicating place of origin (for ethnic groups) -PPH *taga- source, origin -PMP *puna₂ source, origin -PMP *punaŋ source, origin - *(loan) originate originate from, come from -PMP *hi- originate from, come from -PAN *Si-₂ originate; related by common origin; be born -POC *pusa₁ Orion spring back suddenly; spring-set spear trap; the constellation Orion -PWMP *bala(n)tik ornament ear ornament -PWMP *sumpiŋ₂ ornamental ornamental shrub used for hedgesGraptophyllum pictum -PWMP *qatay qatay₂ orphan orphan -PWMP *ulila orphan; orphaned -PWMP *ilu orphaned orphan; orphaned -PWMP *ilu orthopterus orthopterus insect: cicada or grasshopper -POC *sisi(rR) Orthotomus a bird and its call, probably the tailor bird:Orthotomus atrogularis -PPH *tiwtiw oscillate swing, oscillate -PWMP *tayug to swing, oscillate -PWMP *ayun ostentatious sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. -PPH *sikát other another, other; different, distinct -PPH *iba be affected by itching, be infected with scabies or other itchy skin disorders -PWMP *gatel-en boiled foods other than rice -PMP *t<in>anek boiled foods other than rice? -PAN *t<in>aNek companion, close relative, other one -PWMP *ka-ibah-an companion, close relative, other one -PMP *ibah-an companion, close relative, other one -PMP *ibah companion, close relative, other one -PAN *ibaS contend with others, compete for something -PPH *sikil do something together with others -PAN *sabay₁ do something together with others -PWMP *sa(m)bay except, other than; another, different -PPH *sabáliq fire saw; tie a tool around the hand or some other fixture -PPH *kulili for fish to prey on other fish -PPH *hárab₁ ford a river, cross to the other side (of a river, street, etc.) -PPH *dákit gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others -PWMP *lunlun in succession, one after the other -PWMP *suqud suqud lie in stacks, one on top of the other -PWMP *apid₂ line up one behind the other -PWMP *maR-aRak murky, as water or other liquid -PPH *parek negator of nominals; other, different -PWMP *beken one after the other, successive -PPH *sunúd-sunúd other, to change - *(noise) pit two opponents against each other; cockfight -PWMP *sabuŋ₁ someone; other people; be different -PAN *duma sticks or other markers used as aids in calculation -PWMP *bilaŋ-bilaŋ summon others to join an activity -PWMP *azak to eat together, join others in eating -PPH *maki-kaen to hear, listen; obey; hear about; news; fame, famous; to feel, perceive through any sense other than sight -PMP *deŋeR to hear; what is heard, news; to perceive by any sense other than sight -POC *roŋoR to hurt or injure others -PWMP *ma-ñakit to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action -PWMP *lapas to rest, take a break from work or other activity -PAN-F *Ceked veining pattern on wood or other material -PWMP *kuray walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other -PMP *aRak otter otter - *(near) river otter -PAN-F *Sanaq ouch exclamation of pain; ouch! -PPH *ananay₁ ought should, ought to -PPH *dapat₄ our 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) -PMP *aten 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) -PAN *iten 1pl. excl. genitive, our -PAN *n-ami 1pl. excl. genitive, our -PMP *m-ami 1pl. incl. possessive pronoun: our -PAN *ata 1pl. incl. subject prefix and possessive suffix; we (incl.); our (incl.) -POC *da₂ 1st pers. incl. genitive; our -PAN *n-ita ours -PPH *n-aten out avoid someone out of fear -PWMP *ketiR bail out a canoe -PMP *limas bail out water -PWMP *maŋa-limas bail out water -POC *qasu be pointed at, be pointed out -PAN *tuzuq-en be pulled out, be plucked; what is pulled or plucked out -PPh *butbut-en be spread out; what is spread out -PWMP *bekelaj-en be stretched out, of time; old (of past crops that are still not consumed) -PWMP *laun be stretched, be straightened out -PPh *uñat-en bear down, press out, as in defecation or childbirth -PMP *maŋ-qezen bearing down, pressing out, as in defecation or childbirth -PMP *qezen beat out, thresh -PAN *paspas₁ blow out, force out -PMP *leput break out in boils -PPh *apúy burst out - *(noise) casting net; spread out, as a casting net -PWMP *Rambaŋ close the eyes; go out, of a light -PWMP *qezep come out, take out -PCMP *lesu₂ crooked, out of alignment -PWMP *biqaŋ₂ crush between weights; press out -PPH *gimpis crushed or squeezed out of shape -PWMP *lu(q)luq cry out, as in pain or fear -PMP *beŋit cry out, bellow, moan -PPH *ŋalŋál cry out, clamor -PWMP *Riaw cry out, shout -PMP *iak cry out, shout -PMP *iag decant, pour liquid out for drinking -PPH *tíqiŋ dig a hole, hollow something out -PPH *kabkáb distribute, deal out -PPh *wáras dress up, be decked out in one’s finest clothing -PWMP *kena dried out -POC *(bp)ala₁ drip or drain out -PMP *huhuq drip or drain out -PAN *SuSuq drip or drain out -PMP *huqhuq drip or drain out -PAN *SuqSuq drip or pour out -POC *pupus-a dry out, become dry -PMP *asat dug out, excavated - *(noise) empty out -PWMP *Ruaq expression of warning: watch out! -PWMP *hatay fall out - *(noise) fly out, splash, spatter - *-cik(root) food laid out for a feast -PPH *das(e)qaR for force something open or out of its position -PPH *tu(ŋ)kab-án germinate, burst out - *(noise) give off smoke continuously, pour out smoke -PMP *qasu qasu go out for some fresh air -PMP *pa(ka)-haŋin-haŋin howl, cry out in pain -PWMP *qeraŋ last burning bit; to snuff out a spark -PMP *latu leak out, of air -PWMP *hius leak, pour out; loose or crumbling; crumble and fall -POC *pupus leak, spill through, stream out from a hole in a container -PMP *busbus lower or let down, as on a rope; pay out fishline; launch a boat -PMP *huluR lower something, pay out rope -PWMP *maŋ-huluR manner in which an action is carried out -PWMP *ka-₆ mercy killing; put someone out of their misery -PWMP *hunus old, worn out -PPH *lúmaq one who is banished or cast out -PWMP *buaŋ-an out of breath -PMP *heŋak out of breath, gasping -POC *aŋak out of breath, gasping -PWMP *haŋak pant, be out of breath - *(noise) pay out a rope -PWMP *lu(m)baR pick out with the fingers -PCMP *kisi picking of fruit; falling out of teeth -PPH *tipuq pluck out -PWMP *Ranebut pluck out -PWMP *ranebut pluck, pull out -PMP *gutgut₂ pluck, pull out -PMP *ubut pluck, pull out -PWMP *zutzut pluck, pull out -POC *rurut pluck, pull out -PAN *ubuC pluck, pull out -PMP *Radut pluck, pull out -PAN *guCguC₁ pluck, pull out -PMP *dutdut point at, point out -PMP *tuzuk point out directions - *(noise) pour out, of liquids -PWMP *buhus pour, pour out, as water or grain from a container -PMP *buqbuq pull out something rooted in soft matter, as flesh -PWMP *raq(e)but pull out with force -PMP *cabut pull out, extract -PWMP *Rebut pull out, extract -PMP *benut₂ pull out, extract -PAN *beNuC pull out, uproot -POC *iput₂ pull out, uproot -PMP *ibut₁ pull out, uproot (as plants); pluck (as hair or feathers) -POC *puput-i pull out, uproot, pluck -PMP *butbut-i pull up, as out of a pit or out of water -PMP *bantun pull up, pull out, as grass or a tooth -PPH *ganút-en pull up, pull out, as grass or a tooth -PPH *gánut pulling out, uprooting -PPH *búnut punctured, perforated so that the contents spill out -PWMP *busbus-en put out to sea, embark on a voyage -POC *toka₃ refresh oneself, go out for some fresh air -POC *paka-aŋin-aŋin run out, come to an end, of supplies; be poor -PMP *kabus₁ scrape out, as meat from a coconut -PWMP *suqsuq send out new growth, of vegetation -POC *tupul set fire to, smoke out -PMP *sunuR sever, cut through, rip out stitches -PAN *tastas shake out - *(noise) slip out or away -PWMP *pulesit smoke out bees -PWMP *puhaR spatter, fly out in all directions -PMP *becik spill out - *(noise) spit out (food, substances alien to the body), to spew -PMP *luaq spit something out, vomit something -POC *lua-ki spit, spit out -PAN *lupaS spread out - *(noise) spread out in the sun to dry -PMP *bilaj spread out on ground -PPH *latag spread out to dry in the sun -PWMP *belaj spread out, as a net or clothes on the ground to dry -PPH *ladlád spread out, unfurl -PPh *bik(e)laj spread out, unfurl -PMP *barbar spread out, unroll (mats, etc.), open out, unfold (as the hand); wide -PMP *bekelaj spread out, unroll (mats, etc.); wide -PEMP *bolaj spurt or gush out -PMP *puRcit spurt out -PMP *pucut₁ squeeze or squirt out -PWMP *lucut squeeze out -POC *popos squeeze out -PMP *picit squeeze out juice, extract liquid by squeezing -POC *poRos squeeze out juice, extract liquid by squeezing -PAN *peRes squeeze out juice, wring out water -PPH *piRaq₁ squeeze out juice, wring out water -PAN *peReq squeeze out juice; squirt out -PAN-F *peSiq squeeze out, slip out -PWMP *lecut squeeze out, squirt out -PWMP *lesit squeeze out, squirt out -PMP *lecit squeeze out; massage -PMP *pespes squeeze, squirt out -POC *posit₂ squeeze, squirt out -PMP *pe(R)cit squeeze, squirt out -POC *posit₁ squeeze, squirt out -PMP *becit squirt out - *-cit(root) squirt, squeeze or slip out - *-cut(root) sticking out or turned forward, of ears -PWMP *kupiŋ straighten out, of a limb, etc. -PMP *keteŋ stretch out -POC *sau₁ stretch out - *(noise) swollen, filled out -PMP *kembuŋ take out - *(noise) thing pointed out, shown, or taught -PWMP *ka-tuzuq-an throw out (of a container or enclosure) -PWMP *la(m)bug₁ thrust out, extend forward -PMP *qunzur thrust out; extend - *-zur(root) to bail out completely -PWMP *limas-an to be bailed out, of water -PWMP *limas-en to be laid out after death, prepared for interment -PPH *burul to burn or set a fire under to smoke out -PPH *sunúg-en to choose, select, pick out -PAN *p<um>iliq to choose, select, pick out -PWMP *maR-piliq to choose, select, pick out -PWMP *ma-miliq to choose, to select; to pick out -PAN *piliq to complete, make full, round out -PWMP *pa-genep to cut out, as a pattern -PWMP *tabas₂ to distribute, pass out shares (as of food) -PPH *bunuŋ to distribute, pass out shares of food -PPH *tagtág to distribute, spead out evenly -PPH *wadwad to divide into shares, give out portions -PPH *hátaR to divide, share out -POC *tupa₃ to divide, share out (as an inheritance?) -POC *pari₂ to draw out; to pickpocket someone -PPH *dúkut to flow, stream, move out rapidly -POC *rere₂ to gouge or pry out -PWMP *lugit to leaf out, sprout leaves -PWMP *maR-dahun to pant, be out of breath -PAN *ŋesŋes to pay out a rope -PWMP *lumbaR to pluck, pull out -PAN *putput₁ to pluck, pull out, uproot -PWMP *maŋ-butbut to point at, point out, lecture or instruct, give advice -PAN *t<um>uzuq to point at, point out, show by pointing -PWMP *ma-nuzuq to point at, point out; give directions -POC *tusuq to point at, point out; give directions -PAN *tuzuq₁ to point out -PAN *tudiŋ to point out, give directions (?) -PAN *pa-tuzuq to point out, instruct -PMP *tuzuq₂ to point out, show, teach -POC *akot to point, indicate; to point out, instruct -PPh *tulduq to pour out (possibly only solids) -PPH *bukbuk₄ to pour out contents (of solids?) -PPH *i-bukbuk to pour out, tilt to pour -PWMP *tuaŋ₁ to pull by the hair; to pull out hair -PPH *sabunut to pull on or out with the fingers -PPH *húRut to pull out -PPH *bag(e)qut-en to pull out -PPH *bag(e)qut to pull out or up -PPH *gábut to pull out, as hair -PPH *bagut-en to pull out, as hair -PPH *bagut to pull out, uproot -PPH *bunút-en to pull out, uproot -POC *saput to remove, take off or out -PPH *ekal to rip out stitches -PWMP *ma-nastas to run out of supplies, lack something needed -PPH *kapus to scrape or scrub out, remove by scraping -PPh *kuskus-an₂ to scrape out -PWMP *kuskus₂ to set out a lavish meal -PPH *lámak to sip or suck in or out -PWMP *ma-ñepsep to slip through or out, get away -PPH *pus(e)lít to sound off, cry out -PPH *tekuk₂ to spill out, pour out -PWMP *tumpaq to spill, pour out -PPH *tik(e)buq to spit out chewed betel quid -PPH *sapaq-en to spread out -PWMP *maŋ-bekelaj to squeal, cry out, as a pig -POC *ŋek₂ to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meRes to squeeze out juice, wring out water -PWMP *ma-meReq to stand; straighten out -PMP *kezeŋ to stand; stretch out, as the body -PMP *kedeŋ to start out, begin -PPH *lapu₃ to stick out the tongue -PPH *dilam to stick out the tongue -PWMP *zilat to stretch, straighten out -PPh *uñat to stretch, straighten out -PPh *huñat to suck up, suck out -PMP *mismis₂ to tear out -PMP *rebut to undo stitches, pull out tying material -PPH *tastas-en to wail, cry out in grief -PWMP *ŋulŋul₂ to weed, pluck, pull out - *-buC(root) to wring out, as water from wet clothes -PAN-F *pedel to wring, squeeze out by twisting or wringing -PMP *lesles₂ twist together rope out of three strands -PWMP *ma-nelu twitter, call out (bird) -PWMP *ciak unfold, spread out -PWMP *bitaD unroll a mat, spread out a mat -PMP *hampaR unroll a mat, spread out a mat -PAN *SapaR unroll, spread out a mat -PAN *S<um>apaR uproot, pluck, pull out - *-dut(root) uproot, pull out by the roots -POC *Raput uproot, pull out by the roots -PMP *Rabut uproot, pull out by the roots -PAN *RabuC wake up, get out of bed -PAN *baŋuN was pointed out (?) -PWMP *t<in>uzuq was spread out -PWMP *b<in>ekelaj wear out through overuse, as fabric or a rope -PPH *rúnut wipe off, wipe out -PMP *punas withdraw, pull out, extract -POC *unus-i withdraw, pull out, extract -POC *unus withdraw, pull out, extract -PMP *hunus withdraw, pull out, extract -PAN *SuNus worn out - *(noise) worn out by overuse; broken; blunt -PPH *pudpud worn out, decaying -POC *Rapuk worn out, worn down, as by overuse -PPH *ma-pudpud wring, squeeze out (trans.) -POC *lolos-i outdated past one’s prime, outdated, obsolete -PPH *laqús outdoors open-air; outdoors -PAN *CaSaw outdoors, outside -PMP *tahaw outer outer corner of the eye -PMP *ikuR ni mata outer layer of abaca plant -PPH *lupis₂ the hard outer wood of a palm trunk, used in making bows -PPH *báhiq outpouring outpouring of light -PMP *sila₁ outpouring of light -PMP *sirak₁ outpouring of light -PMP *silaq outrigger (small) outrigger canoe or canoe hull -POC *katiR canoe hull, small outrigger canoe -PMP *katiR cross-stick for outrigger - *(loan) free side of canoe, opposite the outrigger -POC *katae outrigger boom -POC *kayajo outrigger boom -POC *kiajo outrigger canoe with dugout hull -PEMP *waŋka outrigger canoe with dugout hull; passengers in a canoe -POC *waga outrigger float -POC *saman outrigger float -PMP *saRman side of canoe opposite the outrigger -POC *qatai sticks that connect the float to the booms of an outrigger canoe -PEMP *patoto type of boat, possibly dugout with outrigger -PWMP *bilug outside above; outside -POC *papo₁ after, behind; the outside of an object; stern of a canoe -POC *muri last, come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child; west; young; outside -PCEMP *m-udi outdoors, outside -PMP *tahaw outside -PPH *líwan outside -PWMP *luqaq outside -PMP *luqar outside -PAN *NataD outside, wide open spaces; loose -PMP *luqaR outside; outside area; spacious, roomy -PMP *luas₁ space outside the village -POC *natar outsiders outsiders, alien people -PMP *qulun₁ outsiders, alien people -PMP *qaRta outskirts outskirts, edge of settlement -PPh *hilít outstretched to span with outstretched arms, measure in fathoms -PWMP *d<um>epa outward away, outward, forward, onward; towards the hearer -PMP *wa-tu away, outward, forward, onward; towards the hearer -PMP *a-tu swollen, expanding outward -PWMP *kembaŋ ovary ovary of an an oviparous animal -PMP *natuq ovata tree sp.:Schoutenia ovata -PMP *kukun oven bake or roast in an earth oven -POC *qumun-a cook in an earth oven -POC *qumun-i cook in an earth oven -POC *papi cook in earth oven -POC *taqo earth oven -PMP *qumun oven - *(loan) over bend over -POC *rokuk bend over, stoop -POC *rukuq bend over, stoop -PMP *dukuq bend over, stoop -PMP *zuŋkuk bend, stoop over -POC *oŋkol bent over, hunched -PWMP *ukuq carry by a strap over the shoulder -POC *sape carry slung over the shoulder -PPh *qambijay carry slung over the shoulder -PPh *qambiday cook over a fire -PMP *baŋi₂ cover over, cover up -PMP *Ruŋkeb cover with a hollow container; shelter over a grave -PWMP *suŋkub cover with a hollow container; shelter over a grave -PWMP *cuŋkub cover; fold over - *-kep₁(root) crush, roll over -PWMP *li(ŋ)gis crush, roll over -PWMP *li(n)dis drape over the shoulder or from a line, as a cloth -PAN *sapay drape over the shoulder or from a line, as a cloth -PMP *sampay₁ fish wrapped in banana leaf and cooked over hot coals -PWMP *p<in>aqis fold over -POC *pinu fold over, fold up -POC *binu fold the arms over the chest; fold the wings, of a bird -PWMP *kumkum go beyond, go over, go past -PWMP *la(m)baŋ go over and beyond -PPH *l<um>ápus go over and beyond -PPH *lápus hand over - *(noise) hang of drape over the shoulder -PWMP *salampay hunch over, curl up (body) -POC *pokut hunched over -PMP *duŋkuk hunched over -PMP *bikut hunched over, bent - *-kut(root) hunched over, bowed (as with age) -PMP *quŋkut hunched over, bowed (as with age) -PAN *qukut hunched over, stoop-shouldered -PMP *hekut hunched over, stoop-shouldered -PAN *SekuC hunched, bent over -PWMP *hukuq jump over or across -PPH *lik(e)taw jump over or across -PPH *lak(e)táw look over a wide area, search for something with the eyes while standing in place -PPH *nanaw over there, yonder -PAN-F *dua put in or over a fire -PWMP *alub raised flesh over a wound -POC *pupula reddish; discolored, as the skin over a bruise -PWMP *baŋbaŋ₈ reverse, turn over or around -PPh *balikid roast food over a fire -POC *tunu tunu roast food over a fire -PMP *tunu roast food over a fire -PAN *CuNuh roast over a fire, toast -PWMP *paŋgaŋ slant, lean over (as a tree) -POC *(bp)alalan sling over the shoulder -PPh *abijay smear, paint over -POC *bubuni spread all over -PMP *qeneb₂ spread all over -PAN *qeNeb₂ step, stride; to omit or skip over -PMP *laŋkaq₁ stoop, bow, bend over -POC *roko swell up, as boiling rice; boil over -PMP *luab take a long step, step over something -PWMP *akaŋ think about, think over -PWMP *iŋat-iŋat to bargain, haggle over the price -PWMP *tawaD to bend over -PMP *dekuŋ to bend over, as a person -PMP *pikut to bend over, bend down (of a person); hunchbacked -PMP *bekut to bend over, bend down (of a person); hunchbacked -PAN *bekuC to cross over, wind around, embrace -PPH *lambid to cry for, cry over, mourn, bewail, weep for the dead -PMP *taŋis-i to cry over something or someone -PMP *taŋis-an to cry over something or someone -PAN *Caŋis-an to cry over something or someone (?) -PWMP *taŋis-en to fold over -PPH *lapi to fold over, double -PMP *ta(ŋ)kep₁ to fold, fold over -PAN *lipet to grind, as by rolling over -PMP *giliŋ to hang, drape over something -PPH *sab(e)láy to hold an umbrella or parasol over someone -PWMP *payuŋ-an to lay down a walkway over muddy ground -PPH *latay to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action -PWMP *lapas to plaster over something -PWMP *pulpul₂ to put on or over something -PPH *tuqun₁ to roll down or over something -PPH *pulin to roll over and over -PWMP *ligid to roll, roll over -POC *puri to skim over the surface -PMP *tapis₂ to turn over, to dig by turning over, as rocks -POC *kili to turn, roll over; grind up -PWMP *g<um>iliŋ turn around, turn over -POC *liliu turn over, rock back and forth, swing -POC *pui pui turn over, rock back and forth, swing -POC *pui₂ turn over, roll over; transform; upside down -POC *buliŋ turn the soil over, as in removing stones prior to planting -PWMP *suŋkal upper surface, top; highlands; on, upon, over, above -PAN *babaw₃ walk over a plank or log bridge -PWMP *ma-naytay overabundant in excess, overabundant; surplus -PPH *saway overcast dark, of weather; overcast -PAN *lemlem dark, overcast, cloudy -PWMP *gelem dark, overcast, gloomy -PAN *ma-demdem dark, overcast, visually obscure -PAN *kelem dark; overcast - *-dem₁(root) darkened by clouds, overcast -PAN *kudem dim, overcast -PWMP *ludem foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *ma-lebleb foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *lebleb₁ gloom, darkness; dark, overcast, gloomy -PAN *demdem₂ overcast -PWMP *agem₃ overcast, darkened -PMP *gu(n)dem overcast, darkened, as the sun -POC *kurom overcast, twilight -PAN *beNelem overcast; dull lustre -PWMP *ma-edem overcast; dull lustre -PWMP *edem₁ overcome be overcome by darkness, be benighted -PPH *ma-Rabi-an be overcome by night, benighted -POC *boŋi-a defeat, overcome -PWMP *maŋ-alaq₂ overcome by darkness, benighted -PWMP *ka-beRŋi-an overcooked overcooked until mushy, as rice or vegetables -PPH *lusa₂ overcrowd overcrowd -POC *boboŋ₂ overcrowd -PMP *beŋbeŋ₃ overdo surpass, exceed, overdo -PPH *lepaw₃ overfilled burst open, as an overfilled sack -PMP *betus overflow a flood; to overflow, be in flood -PMP *bahaq₂ a flood; to overflow, be in flood -PAN *baSaq overflow, be inundated -POC *lolop sink, submerge; overflow -PMP *lebleb₂ to overflow -PPH *lapu₂ to overflow its banks, of a river; to flood field (for planting) -PPH *layas₂ to overflow, flood, of a river -PPH *laq(e)nab overflowing soaked, saturated, full of liquid; crowded or filled to overflowing -PMP *teReb overfull to eat too much, be cloyed, overfull, tired of something through excess; bored -PWMP *saweqaq overgrown be overgrown with grass or weeds -PWMP *dukut-en overgrown, clumsy, sluggish -PMP *bagal overland go overland, hike -PPH *t<um>aneq overlapping cover, overlapping part -PWMP *ta(ŋ)keb overlapping, one on top of another -PPH *sak(e)níb overlook pass by, overlook something when searching; to pass by (of time) -PPH *labas to pass by, overlook -PPH *labas-an overnight stay overnight, spend the night -PWMP *pa-beRŋi over-ripe over-ripe, beginning to rot -PPH *tupúk ripe, overripe -PCEMP *madar to become soft or overripe, as fruits that are kept too long -PPH *lúnus overtake to pass someone by, overtake in walking, go past -PWMP *libas₂ to reach, overtake, catch up with -PPH *qábut overuse wear out through overuse, as fabric or a rope -PPH *rúnut worn out by overuse; broken; blunt -PPH *pudpud worn out, worn down, as by overuse -PPH *ma-pudpud overwhelmed be caught in a mosquito swarm, be overwhelmed by mosquitos -PPH *ñamuk-en overwhem overwhem in numbers? -PMP *penuq sakay oviparous ovary of an an oviparous animal -PMP *natuq owe be in debt, owe -PMP *ma-qutaŋ owl ghost, ancestral spirit; nature spirit; corpse; owl; various plants -PMP *qanitu ghost, spirit of the dead; owl -PAN *qaNiCu hoot, as an owl -POC *ŋoŋoŋ owl -PWMP *puek owl -POC *druru owl -PAN *qekuŋ owl - *(near) owl sp. -POC *kururu₂ owl sp. -PWMP *butbut₁ owl sp. - *(noise) owl sp., bird of bad omen -PWMP *bukaw own own, one’s own; self -PPH *kaniá owner grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.) -PPh *apu-q grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner -PMP *empu owner, possessor -PWMP *empu-ni-a ox wild ox - *(loan) oyster kind of shellfish, probably oyster -PPH *talabá oyster -POC *tiRom oyster -PMP *tiRem |
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email:Blust (content) Trussel (production)