Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Introduction      Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Subgroups      Languages      Words      Proto-form indexes      
References+      Roots      Loans      Near      Noise      Formosan      
Updated: 6/21/2020

 

Austronesian Comparative Dictionary

Finderlist

 1    2    3    6    9    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   

M

me    mi    mo    mu    my    

ma-

stative marker in irrealis constructions, counterpart to*ma- in realis constructions -PAN *ka-₂

Macaca

the Formosan rock monkey:Macaca cyclopis -PAN *luCuŋ

macaque

long-tailed macaque - *(loan)

Macaranga

a tree and the tannin that it yields: probablyMacaranga tanarius -PWMP *samak

a tree:Macaranga spp. -POC *pinuan

a tree:Macaranga spp.,Euphorbiaceae -POC *koka

a tree;Macaranga tanarius -PPh *binuŋa

mace

clove, mace - *(loan)

machete

bolo, machete - *(loan)

bush knife, machete -PPh *eták

kind of knife or machete -PMP *pisaw

machete -PAN-F *bunuS

machete -PCMP *belas

machete, bolo; chop with a machete -PWMP *tabas

machete, bush knife - *(loan)

mackerel

a marine fish: probably the horse mackerel -PWMP *talaŋ-talaŋ

kind of mackerel:Rastrelliger spp. -PPH *tuliŋan

Spanish mackerel, kingfish:Scomberomorini spp. -PMP *taŋiRi

Spanish mackerel, kingfish:Scomberomorus spp. -PWMP *taŋgiRi

made

a pandanus,Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant -POC *kiRe

a tree:Antiaris toxicaria; poison for blowpipe darts made from the sap of this tree -PWMP *qipuq

allowed to live, given life; made captive -PPh *bihaR-en

carrying vessel made from folded palm leaf sheath -PWMP *timbalaŋ

carving, thing made by carving wood -PWMP *ukir-an

dessert made of rice -PPH *ibus₂

dish made of chopped meat or vegetables -PPH *t<in>adtád

fermented drink made from coconut juice, palm juice, etc. -PPH *lambanug

field made by dibbling -PPh *hesek-án

improvised trail, trail made by passing through? -PAN *ka-zalan-an

kind of basket made of woven bamboo strips -PWMP *bakul₁

kind of brush made from coconut husk, used to scrub or polish a surface or to treat threads before weaving -PWMP *sikat

line, groove, mark made by cutting -PPH *getget₂

made of three parts, as triple-strand rope -PPH *t<in>elu

made, created -POC *buat-an

made, created; thing made or created -PMP *buhat-an₂

mark made with fingertip -PPH *tul(e)dek

paper mulberry tree:Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material -PCEMP *malaw

path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something -PAN *zalan

path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan

pitfall or trail spikes made of sharpened bamboo -POC *suca

pitfall or trail spikes made of sharpened bamboo -PMP *suja

rice straw; flute made from a rice stalk -PMP *zaRami

shaved off, made smooth -PWMP *paras₁

sticky confection made of rice and coconut -PWMP *kalamay

string, rope, cordage made by twining fibers -PPH *lúbid

sucking noise made as a signal to another person -PMP *misik

tear apart something that one has made; undo -PPh *waswás₂

things that have been made, created objects -PWMP *paR-buhat-en

to scrape; scraper or grater made from circular bivalve shell:Asaphis spp. -POC *kasi

twine round and round; thing made by braiding -POC *piri-piri

umbrella made of palm leaves -PWMP *saeŋ

was made into rope; what was made into rope -PMP *t<in>alih

was made into rope; what was made into rope -PAN *C<in>aliS

maggot

maggot -PAN-F *sihikay

maggot - *(near)

maggot, caterpillar, larva of a metamorphosing insect -PMP *qulej

maggot, fly egg -PWMP *ias₂

magic

black magic - *(noise)

magical

carved wooden figure, charm used to provide magical protection -PMP *uduq₂

to spray spittle, etc. from the mouth for magical purposes -POC *puRuk

magically

a charm used to control someone magically -PPH *Ramut₂

magnet

magnet - *(loan)

mahogany

a large tree in the mahogany family:Dysoxylum sp. -PWMP *tawa₂

a tree, the Chinese or Philippine mahogany:Shorea albus Foxw. -PMP *bulah

a tree, the Chinese or Philippine mahogany:Shorea albus Foxw. -PAN *buleS

mahogony

the Philippine mahogony:Shorea orHopea sp. -PPH *yakál

maid

maid, female servant - *(loan)

maiden

maiden, virgin, girl of marriageable age -PWMP *anak daRa

maiden, virgin, unmarried girl -PWMP *da-daRa

maiden, virgin, unmarried girl -PMP *daRa₂

maidenhood

in one’s maidenhood -PWMP *d<um>aRa

mailbox

mailbox - *(loan)

maimed

maimed, amputated, of a limb -POC *kubut₁

maimed, amputated, of a limb -PMP *kumput

maimed, amputated, of a limb -POC *kubuŋ₁

maimed, amputated, of a limb -PMP *kumpuŋ

maimed, lacking a hand, arm or leg -PPH *pukul₂

maimed (as by leprosy)

maimed (as by leprosy) - *(loan)

main

center post, main housepost -PCEMP *hadiRi bubuŋ-an

tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs -PMP *bataŋ

major

artery, major blood vessel -PWMP *uRat i daRaq

majority

majority, largest part -PPH *ka-dakel-án

make

a hole; make a hole in, perforate -PPH *lubut

a jointed creeper which yields fiber used to make cordage and fishnets -POC *kabe₁

anger; make a face - *-ŋuC(root)

anything used to make charcoal -PPh *qujiŋ-en

clap, make a clapping sound -PWMP *ti(m)bak

do something wrong, make a mistake; miss the target -PWMP *s<um>alaq

do, make -POC *pait

do, make -PCEMP *bait₂

do, make, create, perform; to work; to wager: deed; thing; creation; behavior, conduct, performance; work; a bet; because, on account of, through the action of; need, use for something; necessary; for (benefactive) -PMP *buhat₂

draw toward oneself; annex, make subject -PWMP *kabiR

draw, make marks or designs -PEMP *tosi

draw, make marks or designs -PCEMP *tusi

felling of trees to make a swidden -PWMP *Rebaq

firewood, what is used to make a fire -POC *papian

firewood, what is used to make a fire -PMP *pa-hapuy-an

forget a skill, make a mistake -PWMP *beluy

go to sea, make a sea voyage -POC *pa-laur

hard stone used to make tools -POC *nadi

hurt someone; make someone sick -PMP *pa-sakit

incise, make an incision in flesh -POC *tapa₂

intertwine, braid, as strands to make rope -PPH *labid

let someone choose, let someone make a choice -PWMP *pa-piliq

let something grow, make something grow -PWMP *pa-tubuq-en

let something grow, make something grow -PPh *pa-tubuq

make a booming sound -PAN *CuŋCuŋ

make a croaking sound -PMP *ekuk

make a design; tattoo -PWMP *batik₁

make a dull sound in the ears -PMP *epeŋ

make a floor, install a floor -PWMP *saleR-i

make a gurgling sound -PMP *e(ŋ)guk

make a gurgling sound in the throat, or hiccup -PWMP *seguk

make a gutter, ditch, or channel -PWMP *ŋ-abaŋ

make a harsh throaty sound -PMP *pikak

make a mistake, commit an error, be wrong about something -PWMP *maR-salaq

make a popping sound -PMP *epuk

make a rope or string, make something into rope or string -PWMP *ma-nalih

make a sound or noise -PWMP *pa-huni

make a sucking sound, smack the lips -POC *miti-miti

make a sucking sound, smack the lips -POC *miti

make a sucking sound, smack the lips -POC *misi-misi

make a sucking sound, smack the lips -POC *misi

make a thudding or popping sound -PWMP *lagetub₁

make alive, give life to -PPh *maŋ-bihaR

make amends - *(noise)

make an exploding sound -PPh *pa-betu

make fire with a fireplow -POC *suka₃

make lime by burning shells -PWMP *maŋ-qapuR

make offering to spirits (?) -PMP *maŋ-qanitu

make rice wine (?) -PWMP *maŋ-asi

make something deep, deepen -PWMP *pa-dalem

make something go or move -PWMP *pa-zalan

make something grow -POC *paka-tupuq

make something wither, let something wither or wilt -PWMP *pa-layu

make war on -POC *i-palu

make, create, invent -POC *buat

make, do, perform -PWMP *maR-buhat

material used to make rope -PWMP *pa-nalih

palm used to make hats and fans -PWMP *silad

paper mulberry tree:Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material -PCEMP *malaw

press together, make compact, as the threads or leaves in weaving -PPH *sensén

rub two things together, create friction, as sticks to make fire, or the hands -PMP *kusu₁

scratch a line, make a long shallow cut -PAN *turis

startled, make a startled movement -PWMP *unzet

tighten, make firm, of a binding -PWMP *maŋ-heRet

to arrange, make something neat or proper -PPH *áyus

to boil sugarcane to make sugarcane wine -PPH *abuyu

to cluck, or cackle; make a clucking or cackling sound -PWMP *ketak

to complete, make full, round out -PWMP *pa-genep

to curl, make curly -PPH *kulut-én

to cut, make an incision -POC *tapar

to cut, make an incision -PMP *tabad

to fill, make complete -PWMP *p<um>enuq

to forbid, make taboo -POC *paka-tabu

to frighten, make afraid -PMP *pa-takut

to heap up, make a pile -PWMP *simpuk

to join with to make three -PWMP *telu-an

to make an incision to draw blood -PPH *kal(e)dít

to make hemp yarn -PAN *nuka

to make holes in sacks of rice, etc., as chickens or rats do -PPH *butbut₃

to make into gruel, rice porridge -PPH *lugaw-en

to make level or flat, as in levelling land -PWMP *maŋ-dataR

to make someone cry; to let someone cry -PMP *paka-taŋis

to make someone cry; to let someone cry -PMP *pa-taŋis

to make someone cry; to let someone cry -PAN *pa-Caŋis

to make someone listen -PAN-F *pa-tumaNa

to make something wind around something else -PAN *pa-litlit

to make war on, fight with -POC *palu₄

to move aside; make room for, as by moving a little -PPH *denden

to rap, knock, make a booming sound -PAN *tekuŋ₂

to ring, make a ringing sound -POC *titiŋ

to tattoo, make designs -PAN-F *p<um>ataS

to tick, make a ticking or light knocking sound -PMP *kitik₂

to twist together, make rope -PWMP *quntay₂

to whiten, make something white -PWMP *putiq-en

to whiten, make something white -PWMP *putiq-an

tree with fiber used to make fish nets -POC *tail

tree with wood used to make fireplows -POC *qalo₂

making

Hibiscus tiliaceus, a tree the bark of which provides a fiber much used in making cordage; to lash, tie, bind -POC *paRu

beaten track, footprints making a trail -PPH *danáq₁

click or clink together, as stones in making fire -PPH *santik

device for making thread or yarn -PWMP *laway-an

herb used in making baskets:Donax cannaeformis -PWMP *benben₂

herb used in making baskets:Donax cannaeformis -PWMP *benban

hit, making a loud sound -PWMP *latak₁

pandanus sp., used in making mats -PMP *kiRay

plant sp.:Donax canniformis, used as material for making baskets -PMP *niniq₁

species of palm used for making spears and bows; palm-wood spear or bow -POC *bual bual

the hard outer wood of a palm trunk, used in making bows -PPH *báhiq

visual assessment of something, as in taking aim, making a straight line, or forming an opinion -PWMP *sipat

malaccense

the Malay apple:Syzygium malaccense -POC *kapiku

the Malay apple:Syzygium malaccense -POC *kapika

malaria

chills, as of malaria -PAN *ma-dajem

chills, as of malaria -PAN *dajem

Malay

small species of Malay apple -POC *sakau

the Malay apple:Syzygium malaccense -POC *kapiku

the Malay apple:Syzygium malaccense -POC *kapika

Malayan

the Malayan honey bear:Ursus malayanus -PWMP *biRuaŋ

the Malayan sun bear:Ursus malayanus -PWMP *baRuaŋ

malayanus

the Malayan honey bear:Ursus malayanus -PWMP *biRuaŋ

the Malayan sun bear:Ursus malayanus -PWMP *baRuaŋ

male

friend (male to male) - *(near)

male -POC *maRuqane

male -PMP *Ruqanay

male -PWMP *la-laki

male -PMP *ma-Ruqanay

male -PAN *RuqaNay

male (of animals) -PAN *baNaS

male deer, buck (?) -PMP *saladeŋ

male Eclectus Parrot:Eclectus roratus -POC *kaRa

male pig, boar -PPh *butakál

male, man -PWMP *di-laki

male, masculine; man -PMP *laki₁

man, male -PWMP *laŋkay

man, male -PEMP *tinoni

term of address to males -PWMP *azuq

the male of Swinhoe’s blue pheasant -PAN-F *RiNaS-an

uncastrated male animal, stud, male breeding animal -PPH *bulug

male bird or chicken

cock, rooster; male bird or chicken - *(loan)

male consanguine

male consanguine - *(near)

male homosexual

male homosexual - *(loan)

malice

(lit. 'rotten liver') full of malice -PMP *X₃ + qatay

mallet

hammer, mallet, instrument for pounding or hammering -PAN *palu-palu

mallet for beating bark into bark cloth -POC *ike

mallet for beating bark into bark cloth -PMP *ikay

Mallotus

a tree:Mallotus lackeyi Elm. -PPH *lamay

mallow

a shrub, the Jew’s mallow:Corchorus spp., fam.Malvaceae -PPH *salúyut

malodorous

malodorous insect that damages rice plants -PWMP *tanaŋaw

Malvaceae

a shrub, the Jew’s mallow:Corchorus spp., fam.Malvaceae -PPH *salúyut

mammals

civet cat and similar small predatory mammals of the familyViverridae -PMP *musaŋ

deadfall trap to catch small mammals -PAN *qaCeb

man

bachelor, young unmarried man -PPh *ulitáu

effeminate, of a man -PPh *b<in>a-bahi

male, man -PWMP *di-laki

male, masculine; man -PMP *laki₁

man, male -PWMP *laŋkay

man, male -PEMP *tinoni

mange

scabies, mange - *(near)

Mangifera

a tree:Mangifera sp. -PWMP *balunuq

large mango:Mangifera odorata -PWMP *qambawaŋ

mango tree and its fruit, probablyMangifera altissima -PMP *pahuq₁

wild mango:Mangifera minor -POC *koRa

mango

large mango:Mangifera odorata -PWMP *qambawaŋ

mango -PCEMP *waiwai

mango -PMP *wai

mango - *(loan)

mango tree and its fruit, probablyMangifera altissima -PMP *pahuq₁

plant fiber; coconut husk, fibers of areca nuts, fibers covering mango seeds, etc. -PWMP *sabut

wild mango -PWMP *ambawaŋ

wild mango:Mangifera minor -POC *koRa

mango:Mangifera indica

mango:Mangifera indica - *(loan)

mango sp.

mango sp. - *(near)

mangrove

a tree found in mangrove swamps:Sonneratia sp. -PWMP *paRepat

a tree found in mangrove swamps:Sonneratia sp. -PWMP *paRatpat

kind of mangrove,Ceriops spp., with bark used for dyeing -PMP *teŋeR

mangrove -PWMP *bakehaw

mangrove crab -POC *qali-maŋo

mangrove crab -PMP *qali-maŋu

mangrove crab -PMP *qali-maŋaw

mangrove root -PMP *wakat

mangrove root (?) -PWMP *waket

mangrove swamp -PPH *ka-bakaw-an

Manila

Manila hemp:Musa textilis -PPh *abaká

manioc

cassava manioc - *(loan)

manner

action, manner - *(noise)

custom, manner, way, habit -PWMP *ugaliq

manner in which an action is carried out -PWMP *ka-₆

way, manner - *(loan)

way, manner; melody -PWMP *lagu₁

ways and manner - *(loan)

manta

large rayfish, probably manta or eagle ray -PMP *paRih manuk

manufactured

to be manufactured, of string or rope -PWMP *talih-en

many

(for) how many days? -PAN *maka-pija

how many times? -POC *paka-pica

how many? (of people) -PAN *pa-pija

how much/how many? -PWMP *saŋ-kuja

how much?, how many? -POC *ga-pica

how much?, how many? -POC *pica

interrogative of quantity: how much?, how many?; adjective of indefinite quantity: some, several, a few -PAN *pijax

long fishing line with many hooks; to fish with such a line -PPH *kitáŋ

many -PPH *ma-dakél

many, much -POC *aru

many, much, plenty -PAN *Sadu

much, many, plenty -PMP *hadu

to fall, of many things at once; to dislodge the contents of a container by knocking it against something -PAN *taktak₁

maple

Formosan maple:Liquidambar formosana -PAN-F *daRa₁

Maranta

a plant, the bast fibers of which are used in binding and plaiting:Maranta dichotoma -PWMP *banban

marble

fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing -PMP *buaq

margin

edge, margin -PWMP *simpir

marine

a large marine fish, the jackfish or trevally -PMP *pilu

a large marine fish, the jackfish or trevally -PMP *bilu-bilu

a marine fish sp. -PPH *kubalan

a marine fish, probably the silver bream -PWMP *kapas kapas

a marine fish: probably the horse mackerel -PWMP *talaŋ-talaŋ

edible marine fish -PMP *kuRaw

edible marine fish -PWMP *balaki

edible marine invertebrate - probably sea cucumber -PPh *balát

kind of edible marine clam -PMP *tuay

kind of large marine crab -PPH *aRama

kind of large, edible marine fish -PWMP *kakap₁

kind of marine eel -PMP *haRemaŋ

kind of marine fish -PWMP *pahuq₂

kind of marine fish -PPH *talakituk

kind of marine fish -POC *koŋa

kind of marine fish -PPH *báyaŋ-báyaŋ

kind of marine fish -PWMP *punti₂

kind of marine fish -PWMP *benti

kind of marine fish with large eyes -PPH *mata-án

kind of marine fish, probably gizzard shad:Anodontostoma spp. -PWMP *kabasi

kind of marine snail -PPH *dawdaw

kind of striped or spotted marine fish, grouper:Epinephelus spp. -PMP *keRteŋ

large marine mollusk:Turbo marmoratus -PPH *RaRaŋ

marine fish sp. -POC *kuRo

marine fish sp. -PWMP *ki(k)kik

marine fish sp. with venomous dorsal spines, Rabbitfish:Siganus punctatus -PWMP *kiteŋ

marine fish with thorny skin -PMP *utik

marine fish, probably snapper sp. -PPH *dapak

marine fish: sea perch -PWMP *kaReteŋ

marine mollusc sp. -PPH *takál₁

small marine fish -PPh *baranbán

small marine fish: sardine or anchovy -PWMP *bilis

mark

any natural mark on human skin: birthmark, freckle, mole -PMP *qila

appropriate, suitable, right; fit together; hit the mark -PAN *tama₁

appropriate, suitable; fit together; hit the mark -PMP *tamaq₁

be ensnared, caught in a trap; suffer, undergo, be struck by something; be entrapped or deceived; hit the mark, be ‘on target’, correct, right, true -PAN *keNa

bruise marks -PWMP *bakelag

catch or get caught in a trap; hit mark with spear, etc. -PMP *ena

draw, make marks or designs -PEMP *tosi

draw, make marks or designs -PCEMP *tusi

line, groove, mark made by cutting -PPH *getget₂

line, mark -PPH *kurit

mark made with fingertip -PPH *tul(e)dek

mark something (?) -PWMP *bekas-an

mark with a line or spot -PMP *turik

mark, line, dash -PWMP *curit

scratch mark, line -PMP *kur(e)qit

scratch, mark with a line -PWMP *kuris₂

scratch, mark with a line -PWMP *kuRis

sign, signal, mark - *(loan)

to imprint, leave a temporary mark -PWMP *gerger₂

to mark, designate - *(noise)

trace, track, mark, print (as footprint) -PMP *bekas₃

white mark - *(noise)

marked

tattooed, marked with a design -PMP *b<in>etik

tattooed, marked with a design -PAN *b<in>eCik

marker

allative marker: to, toward -POC *ki₁

causative marker - *(noise)

demonstrative marker of uncertain meaning -PMP *iaqi

future marker with words for days -PAN *nu-

generic marker of location in space or time -PAN *i₂

genitive case marker for common nouns (cf. *na, *ni) -PAN *nu₃

genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb -PAN *ni

genitive marker (cf *ni) -PMP *qi₂

interrogative marker: which? -PAN *manu

locative case marker (probably for plural personal names; cf. *di, *du) -PAN *da

locative case marker (probably for singular personal names;cf. *da, *du) -PAN *di

locative case marker for common nouns (cf. *da, *di) -PWMP *du

locative case marker for plural personal names -PMP *daₐ

locative marker -PAN *sa₂

marker of a tag question -PMP *ha₁

marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any -POC *baraŋ₂

marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any -PMP *baraŋ₁

marker of instrumental nouns -PMP *ha-

marker of instrumental nouns -PAN *Sa-₂

marker of past time in temporal expressions -PAN *ka-₁

marker of the adversative passive -PAN *ka- -an₁

marker of uncertainty -PAN *-nu₁

negative marker -POC *taqe₁

negative marker -PPh *baláw

negative marker -PMP *bak₂

negative marker -PMP *ati₁

negative marker: no, not -PMP *taq₃

negative marker: no, not -PAN-F *ini

negative marker: no, not -PWMP *aqa

no, not; vetative marker: don't! -PMP *beliq₂

nominative case marker for common nouns -PAN *su

nominative case marker for plural personal names -PAN *sa₁

nominative case marker for singular common nouns -PAN *ya

nominative case marker for singular personal names or kin terms used as personal names -PAN *si₁

numeral prefix; cardinal numeral marker -POC *e

oblique case marker for personal nouns -PAN *ki₂

oblique case marker for plural personal names -PAN *ka₃

oblique case marker for singular personal nouns -PMP *ki₂ₐ

past tense marker - *(noise)

perfective marker -PAN *<in>

plural marker - *(noise)

possessive marker used with inalienable pronouns -POC *o₂

prenominal marker of plurality -PMP *maŋa₁

preposition, on, upon; applicative marker -PWMP *aken₂

stative marker in irrealis constructions, counterpart to*ma- in realis constructions -PAN *ka-₂

stative prefix marking high degree of some quality; extremely; superlative marker -PPH *ka-₃

sticks or other markers used as aids in calculation -PWMP *bilaŋ-bilaŋ

market

market - *(loan)

marking

linker marking emphatic attribution -PAN *na₂

nominal prefix marking instruments, or products of an action -PWMP *paŋ-

prefix marking possession of some object -PAN *mi-

prefix marking spontaneous or involuntary action -PAN *taR-

prefix marking spontaneous or involuntary action -PMP *ta-₂

stative prefix marking high degree of some quality; extremely; superlative marker -PPH *ka-₃

verbal infix marking actor voice -PAN *<um>

verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives -PMP *<um>

verbal prefix marking instrumental or benefactive voice -PAN *Si-₁

verbal prefix marking instrumental or benefactive voice’ -PMP *i-

verbal prefix marking potential action or ability to do something -PWMP *maka-

verbal suffix marking locative voice; nominal suffix marking location -PAN *-an

verbal suffix marking patient or undergoer voice; nominal suffix marking product of an action or thing affected by an action -PAN *-en

marmoratus

large marine mollusk:Turbo marmoratus -PPH *RaRaŋ

marriage

forced marriage; to force into marriage -PPH *píkut

link in a chain; joined together, as links in a chain, people in sexual intercourse or marriage; hands joined in crossing pattern in circle dance -PWMP *kawiŋ

value, price; marriage prestations, brideprice; purchase -PEMP *poli

value, price; marriage prestations, brideprice; purchase -PMP *beli

marriageable

maiden, virgin, girl of marriageable age -PWMP *anak daRa

marriageable - *(loan)

married

be married, person married -PPh *qasawa-en

co-parent-in-law, the kinship tie between the parents of a married couple -PWMP *baisan

engaged, pledged to be married -PWMP *tunaŋ

married couple -PPh *tala-qasawa

marry off, cause to get married -PMP *pa-qasawa

was married to -PWMP *q<in>asawa

marrow

bone marrow -PAN-F *NuqeS

brain, marrow -PAN-F *punuq₁

brain; marrow -PMP *qutek

brain; marrow -PMP *hutek

marrow - *(noise)

marry

marry off, cause to get married -PMP *pa-qasawa

marry, wed -PWMP *maŋ-qasawa

marry; have a spouse -PWMP *maR-qasawa

take, get, fetch, obtain; marry -PAN *ala

wedding, to marry - *(noise)

marshy

marshy ground -PPH *sarebséb

marsupial

bandicoot, marsupial ‘rat’ -PCEMP *mansar

bandicoot, marsupial 'rat' -PCEMP *mansər

martial

a form of martial art or mock combat -PWMP *silat

martial art (native)

martial art (native) - *(loan)

masculine

male, masculine; man -PMP *laki₁

mash

to crush or mash between two hard surfaces -PMP *pipis₂

mason

kind of mason bee or wasp -PWMP *hakut hakut

mass

chewed mass of food or betel nut in the mouth -PWMP *sepaq

crowded; mass of people -POC *puŋa₂

small heap, rounded mass -PWMP *tumpuk

massage

massage -PMP *quRut

massage (imperative) -PAN *pespes-i

rub, massage -PPh *hap(e)rus

rub, massage -PPh *hapRus

squeeze out; massage -PMP *pespes

squeeze, massage -PAN *pespes

to massage -PAN *pa-pespes

to massage -PAN *p<um>espes

to massage -PWMP *maŋ-quRut

to massage, set bones -PPh *hílut-en

massaged

was massaged by someone -PAN *p<in>espes

massaging

massaging, setting of bones -PPh *hílut

masses

gather in masses, as smoke -PMP *upun₁

mast

mast, pole - *(loan)

pole, mast - *(noise)

master

grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.) -PPh *apu-q

grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner -PMP *empu

lord, master -PWMP *pueq

master, boss - *(loan)

masticate

to chew, masticate -PWMP *ŋuyaq

to chew, masticate -PAN *ŋalŋal

masticated

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -POC *puRa

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -PMP *buRah

masturbate

to masturbate -PAN-F *SulSul

to masturbate -PPH *salsal-en

to masturbate -PPH *salsál

mat

a mat -PWMP *hapaR-an

a pandanus,Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant -POC *kiRe

liner, layer, insulation, padding; sleeping mat -PMP *hapin

lining, mat - *(noise)

mat -PMP *tepiR

mat -PMP *hikam

mat -PAN *Sikam

mat -PMP *lamak

mat -POC *ibe

mat -PWMP *hamak

mat -PMP *depen

mat -PWMP *a(m)bek

mat -PWMP *amak

mat - *(loan)

mat - *(noise)

pandanus sp., used in making mats -PMP *kiRay

plaiting of a mat -POC *tiki

rattan sleeping mat -PWMP *lampit

to cover, as with a cloth or mat -POC *taRu

to patch a hole in a net or mat -PPH *udip

to plait, as mats or baskets -PWMP *man-laja

to plait, weave by hand, of baskets or mats -PPH *l<um>aja

to plait, weave by hand, of baskets or mats -PWMP *laja

to roll up, as a mat -PMP *lulun

to roll up, as a mat -PAN *luluN

unroll a mat, spread out a mat -PMP *hampaR

unroll a mat, spread out a mat -PAN *SapaR

unroll, spread out a mat -PAN *S<um>apaR

woven material; mat -PWMP *tepa

woven sleeping mat -PPh *ikamen

match

to fit, match, be suitable -PPH *aŋáy

to match, form a pair -PPH *tupáj

matching

pair, matching set -PMP *pasaŋ₁

matching part

pair, matching part - *(loan)

mate

mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order -PWMP *sama

mate, companion; like, similar to -POC *jama

mate, partner, cohort -PPH *ka-₄

stud animal; to mate, of animals -PPH *takál₂

material

binding material, cordage; bundle -PPh *beték

caulk, fill up a hole or crack with viscous material -PWMP *bulit-en

caulk, fill up a hole or crack with viscous material -POC *bulit₂

caulk, fill up a hole or crack with viscous material -PMP *bulit₁

caulk; adhesive material - *-lit₁(root)

chewed material - *(near)

fibrous material at base of coconut frond -PPH *epis

lump or chunk of material -PMP *biŋkal

material that has been colored yellow with turmeric -PWMP *k<in>uñij-an

material used to make rope -PWMP *pa-nalih

mortar or gin for crushing plant material -PPH *lubaŋ₃

paper mulberry tree:Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material -PCEMP *malaw

plant sp.:Donax canniformis, used as material for making baskets -PMP *niniq₁

sled or board used for dragging materials (?) -PPH *gúyud-an

stuff or fill with material -PWMP *zelzel

thin (of materials) - *(loan)

thin, of material objects -PWMP *ma-iŋ(e)pis

thin, of materials -PMP *mipis

thin, of materials - *-pis₂(root)

thinness, of materials -PWMP *lupis₁

thinness, of materials -PWMP *lipis

to undo stitches, pull out tying material -PPH *tastas-en

tying material - *(noise)

veining pattern on wood or other material -PWMP *kuray

viscous material - *(noise)

woven bamboo walling material - *(loan)

woven material; mat -PWMP *tepa

wrap around repeatedly, bind by wrapping; bundle of wrapped material -PAN *bejbej₁

wrapping material; to wrap -PPH *buŋun

matter

die; dead; sick; tired (of); faint, lose consciousness; eclipse; new moon; extinguished; blocked (path); paralyzed; numb, asleep (limbs); die down (wind); waterless (springs, rivers); dry up (plants); beaten (in a game); fixed (price); terminate a matter, reach an agreement; disaster; intensive, superlative; desire intensely, be deeply in love -PMP *m-atay

how?, how is it? what is the matter? -PMP *kuja

how?, how is it? what is the matter? -PAN *kuja

how?, How is it? What is the matter? -PMP *kua₁

pull out something rooted in soft matter, as flesh -PWMP *raq(e)but

stench of spoiled or souring organic matter -PAN *qaŋeRu

matting

bamboo matting or platform -PWMP *lantay

mattock

hoe, mattock - *(loan)

pickaxe, mattock, hoe - *(loan)

mature

old, of people; mature, as fruit -PMP *tuqah

maturity

adulthood, maturity; old age -PWMP *ka-tuqah-an

mauritiana

cowrie shell:Cypraea mauritiana -POC *buliq₁

cowrie shell:Cypraea mauritiana -PMP *buliq₁

maybe

maybe, perhaps, possibly -PPH *bakáq

TOP      me    mi    mo    mu    my    

me

me

1sg oblique: to me, for me -PAN *k-aku

1sg., I, me -POC *naku

1sg., I, me -PAN *i-aku

Me

parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me -PMP *ua₂

meal

cold, of leftover food; leftovers from a meal -PMP *bahaw

cold, of leftover food; leftovers from a meal -PAN *baSaw

late afternoon, evening; evening meal -PAN *Rabiqi

late afternoon, evening; evening meal; yesterday -PMP *Rabiqi

meal, flour - *(loan)

to set out a lavish meal -PPH *lámak

mean

destitute, without means of support -PPH *pug(e)rút

mean, cruel - *(noise)

means of killing (?) -PWMP *paŋ-m-atay

means or instrument for catching -PWMP *paŋ-alap

means or instrument for counting -PWMP *paŋ-bilaŋ

path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something -PAN *zalan

path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan

person who leads or escorts another; means of leading or escorting -PWMP *paŋ-hateD

prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) -PAN *ki-

meander

curve, bend, meander -POC *liko₂

meaning

demonstrative marker of uncertain meaning -PMP *iaqi

fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing -PMP *buaq

meaningless

to talk excessively, or in a rapid, meaningless stream -PPH *yamyám

measure

adjectival prefix for adjectives of measure -PMP *ha-₁

dry measure for grain etc. - *(loan)

measure - *(loan)

measurement; to measure -PPH *takes₂

small basket; a unit of measure for dry goods -PPH *salúp

to measure -PWMP *ma-ñukat

to measure -PWMP *sukat

to measure bygantas -PPH *salup-en

to measure by fathoms -PWMP *depa-i

to measure by fathoms -PWMP *depa-en

to measure in fathoms -PPH *man-depa

to measure quantities, as amounts of grain -PAN *tepeŋ₃

to measure vertically -POC *jukul₂

to measure vertically -PMP *sukul₃

to measure, be measured -PWMP *sukat-en

to span with outstretched arms, measure in fathoms -PWMP *d<um>epa

unit of measure for cloth, sails, etc. -PWMP *bidaŋ

measured

to measure, be measured -PWMP *sukat-en

measurement

measurement; to measure -PPH *takes₂

unit of measurement - *(loan)

meat

allotment of meat after butchering an animal -PPH *sapuq

be chopped into pieces, be minced, as meat or vegetables; what is chopped up or minced -PAN *tektek-en

be smoked by someone, of meat or fish -PPh *tapa-en

chopping to pieces, cutting up, as meat or vegetables -PAN *tektek₁

cook fish or meat wrapped in banana leaves -PWMP *paqis

cut meat from the bone -PPH *lapláp

dish made of chopped meat or vegetables -PPH *t<in>adtád

eat raw meat -PPH *kilaw₁

flesh, lean part of meat; grain of wood -POC *pisiko

flesh, lean part of meat; grain of wood -POC *pijiko

flesh, meat -PMP *hesi

flesh, meat -PAN *Sesi

flesh, meat, coconut flesh -POC *kanoŋ

food; meat -POC *k<in>an

gnaw meat off bones -PWMP *kilkil

large piece or chunk of meat, etc. -PWMP *la(m)paŋ

meat, flesh - *(loan)

place where fish or meat are smoked -PWMP *tapa-an

preserve meat in salt or brine -PAN *baleŋ₂

preserved meat -PWMP *pindaŋ

preserved meat or fish -PMP *kenas

remove the bones from meat or fish -PWMP *ma-nuqelaŋ

rotten meat; addled eggs; bad character -PAN *buRuk

rotten, as meat; addled, as eggs; bad, of character -PMP *ma-buRuk

scrape out, as meat from a coconut -PWMP *suqsuq

smoked fish or meat -PMP *t<in>apa

smoked fish or meat -PAN *C<in>apa

to chop, to mince, as meat, fish or vegetables preparatory to cooking -PWMP *sagsag₂

to cut or slice meat -PPH *maŋ-hilap

to eat raw fish or meat -PPH *kilaw-en

to pickle, preserve meat or fish -PAN-F *umaS

to salt meat or fish for storing -PPH *lamuq

to scrape, as coconut meat from a shell; to grate, as coconut meat -POC *isi₄

to slice into thin strips, as meat or vegetables -PPH *gáyat

to slice meat or fish -PPH *iráp-en

to slice meat or fish -PPH *irap

to smoke fish or meat for preservation -PWMP *man-tapa

to smoke fish or meat for preservation -PMP *tapa₁

to smoke fish or meat for preservation -PAN *Capa

tough, as meat -PWMP *lañut

meat and vegetable pastry

meat and vegetable pastry - *(loan)

MeB

parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me -PMP *ua₂

parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ -PMP *uaq

medal

badge, medal - *(loan)

medicinal

a plant with medicinal value, probablyBlumea spp. -PPH *qalibun

a tree with edible fruit, and medicinal uses, probablyBuchanania arborescens -PMP *balunuR

all kinds of medicinal herbs -PWMP *buluŋ buluŋ

kind of herb with medicinal value -PPH *disúl

kind of medicinal plant -PWMP *suma

medicinal herbs -PMP *buluŋ₂

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -POC *puRa

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -PMP *buRah

medicine

a small tree with leaves used as medicine:Citrus aurantifolia -PPH *dayap

grass, herbs; medicine -PAN-F *Cemel

gunpowder, medicine - *(loan)

medicine chest - *(loan)

to treat with medicine -PPH *tambal₂

to treat with medicine -PPH *dápat₂

medium

curing ritual conducted by a medium in trance -PWMP *dawak

medium, average, intermediate - *(loan)

money, payment, medium of commercial exchange -PCEMP *matay₂

meet

meet - *(noise)

meet, come across by chance - *(noise)

meet, encounter, happen upon -PPH *tag(e)búq

meet, run across, welcome - *(loan)

to forfeit, lose by failure to meet an obligation -PWMP *leleb

to meet -PPH *baRat

to meet or greet someone who is arriving, or who one encounters by surprise -PPH *sabat-en

to meet or greet someone, welcome someone who is arriving -PWMP *sabat

to meet, come together -PAN-F *Cebuŋ

to meet, encounter -POC *toka₁

to meet, receive; greet a guest -PWMP *temu₂

meeting

meeting, assembly, gathering - *(loan)

Megalops

a white fish, the tarpon:Megalops cyprinoides -POC *pu-pulan

a white fish, the tarpon:Megalops cyprinoides -PMP *bulan-bulan₁

herring:Megalops cyprinoides -POC *pu-pulan

Megapodius

Bismarck scrub fowl:Megapodius eremita -POC *kipau

Bismarck scrub fowl:Megapodius eremita -POC *kikau

melanogaster

kind of water bird, the Oriental darter:Anhinga melanogaster -PPH *kasíli

Melanolepis

a shrub or tree:Melanolepis multiglandulosa -PPH *álem

Melastomataceae

a plant:Astronia spp., Melastomataceae -PPH *tuŋaw₂

Melia

a tree:Melia azedarach -PAN-F *baŋaS

melody

to sing; song, tune, melody -PAN-F *quyaS

way, manner; melody -PWMP *lagu₁

melon

bitter melon:Momordica charantia L. -PWMP *paria

the bitter melon:Momordica charantia -PWMP *pariaq

melt

melt - *(noise)

melt, liquefy -PWMP *Runaw

melt, liquefy - *-naw₂(root)

melt, smelt - *(noise)

to melt, as lard -PPH *lunag

to melt, dissolve -PPH *tunaw-en

to melt, dissolve -PPH *túnaw

melt or smelt (metals)

to melt or smelt (metals) - *(loan)

member

(human) member of a category -POC *kai

(human) member of a category -POC *ka₅

companion, member of a group (of animals or people); friend -PWMP *kaban₁

member of the parrot family -PEMP *kaRa

mother, mother's sister; female animal; largest member of a set -PCEMP *ina

nobility, member of the chiefly class -PMP *aren

membrane

covering membrane of plants - *(noise)

memories

inside, interior; thoughts, emotions, memories -POC *ilo₁

memorize

memorize - *(loan)

memory

having a good memory; intelligent -PPH *tandaq

sticky, adhesive; stuck in one’s memory -PWMP *leket

men

bachelor’s house, men’s house -PMP *kamaliR

net bag used by men for carrying things on back -PAN-F *kaway₃

paper mulberry tree:Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material -PCEMP *malaw

mend

mend a net -POC *qono₂

mend a net (intr.) -POC *one one

mend a net (tran.) -POC *one-a

mend, repair, set in order -POC *tupak

to mend, patch -PMP *tambal₁

menses

menses - *(near)

menses, menstruation -PWMP *sakit bulan

menses, menstruation - *(noise)

menstrual

menstrual blood? -PAN-F *damuq₁

menstruate

blood; to bleed; menstruate -PAN *daRaq

bloody, bleeding; to menstruate -PAN *ma-daRaq

menstruation

menses, menstruation -PWMP *sakit bulan

menses, menstruation - *(noise)

moon, month; menstruation -PAN *bulaN

moon, month; menstruation; shell disk collar piece -PMP *bulan₃

mental

mental perception -PMP *mata nu qatay

will; intellect; reasoning, intention, mental presence, mind -PPH *nákem

mentally

affected by the moon, mentally or emotionally unstable -PWMP *bulan bulan-en

affected by the moon, mentally or emotionally unstable -PWMP *bulan-en

mentally disoriented -PWMP *buŋaw₁

mentally disturbed -PWMP *ma-gila

mention

inquire about, mention someone -PPH *umat

mention - *(noise)

to speak of, mention -PWMP *sa(m)bit

mentioned

anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place -POC *ai₁

meow

meow of a cat -PWMP *ŋiaw

merchandise for sale

merchandise for sale, to sell well - *(loan)

merciful

merciful -PWMP *pa-qasiq

mercury

quicksilver, mercury - *(loan)

mercy

mercy killing; put someone out of their misery -PWMP *hunus

mercy, pity, affection -PMP *ka-qasiq

to pity, have mercy on, feel compassion for -PMP *ma-qasiq

merely

just, merely, only, usual -PPH *sená

only, just, merely -PPH *laŋ

Merremia

a vine:Merremia peltata -POC *paliaRua

mesh

eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata

fine, of the mesh of a fish net -POC *mata riki

mesh of a net -PWMP *mata nu puket

message

deep resounding sound; slit-gong, hollowed tree trunk used to send messages -PAN *kuŋkuŋ₁

order, request, command; message; something left for another -PWMP *bilin

send off with a message -PWMP *tuRun₂

to order; leave a message -PPh *maR-bilín

messenger

be sent; messenger -PWMP *suRuq-en

met

to be met (?) -PPH *ma-baRat

metal

clanging sound; to clang, as in beating metals -PPH *taŋtáŋ₁

iron (metal) - *(noise)

metal basin - *(loan)

to beat metals -PPH *taŋtaŋ-én

valued metal -PWMP *gambaŋ

metal tang on knife or bolo

metal tang on knife or bolo - *(loan)

metamorphosing

maggot, caterpillar, larva of a metamorphosing insect -PMP *qulej

meteor

shooting star, meteor -PPH *dúlit

shooting star, meteor -PPH *dúlis

shooting star, meteor; spirit of the shooting star -PPh *bulalákaw₂

Mexican turnip: Pachyrrhizus erosus

Mexican turnip,Pachyrrhizus erosus - *(loan)

MeZ

parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ -PMP *uaq

TOP      me    mi    mo    mu    my    

mi

micrura

Formosan blind mole:Talpa micrura insularis (Swinhoe) -PAN-F *mumu

mid-day

zenith; noon, mid-day -PPh *ugtu

middle

bind the middle -PWMP *embet

current, deep channel in the middle of a river -PMP *qaluR₂

current, deep channel in the middle of a river -PAN *qaluR₁

middle - *(noise)

middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way -PMP *mata nu zalan

middle, center -PWMP *taŋaq₄

middle, center; half -PMP *teŋaq

middle, middling, average -PPH *taliwájaq

pith of plants or trees; core or middle of something -PMP *qunej

middling

middle, middling, average -PPH *taliwájaq

midge

gnat, midge -PWMP *reŋit₁

mid-point

navel, umbilicus; mid-point or center of something -PMP *pusej

midrib

midrib of a coconut frond -POC *sasaRi

midrib of coconut frond -PMP *paqpaq₂

midrib of coconut leaf -PMP *palaqpaq

mid-rib of coconut leaf -POC *balapaq

midwife

midwife - *(loan)

mildew

mildew, mildewed, moldy -PPH *lapuŋ

mold mildew - *(noise)

mildewed

decayed, rotten, moldy, mildewed (of wood) -PMP *lapuk

mildew, mildewed, moldy -PPH *lapuŋ

rotten, turned rancid or mildewed -PPH *tag(e)bák

mild-mannered

tame, docile, mild-mannered -PPH *haq(e)muq

miliaceum

broomcorn millet:Panicum miliaceum -PAN-F *baCaR

milk

coconut milk -PMP *Rataq

milk -PMP *Ratas₂

milkfish

fish sp.: the milkfish,Chanos chanos -PMP *qawa₁

fish sp.: the milkfish,Chanos chanos -PMP *qawan

milkfish:Chanos chanos -PPH *baŋús

Milky

path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way -PMP *zalan

mill

mill or grind -PWMP *gariŋ

millet

broomcorn millet:Panicum miliaceum -PAN-F *baCaR

millet or sorghum sp. (unident.) -PMP *batad

millet sp., probably foxtail millet:Setaria italica -PMP *betem

millet sp., probably foxtail millet:Setaria italica -PMP *beteŋ₁

millet sp., probably foxtail millet:Setaria italica -PAN *beCeŋ

millet sp.:Setaria italica (?) -PAN *zawa₂

Millingtonia

the Indian cork tree:Millingtonia hortensis -PMP *taŋga₂

milt

milt, spleen - *(loan)

mimic

to copy, mimic, imitate -POC *toa

mince

chop up, mince -PWMP *tadtad

chop, hack, mince, cut up -POC *totok

to bite something off, to chew something up; to mince -PMP *gatgat

to chop, to mince, as meat, fish or vegetables preparatory to cooking -PWMP *sagsag₂

minced

be chopped into pieces, be minced, as meat or vegetables; what is chopped up or minced -PAN *tektek-en

be chopped up or minced -PPH *tadtad-én

mind

belly; mind; seat of affections -POC *topwa

conscience, mind, insight - *(loan)

doubt, hesitation, uncertainty; to doubt, hesitate, be of two minds -POC *rua rua₂

doubt, hesitation, uncertainty; to doubt, hesitate, be of two minds -PMP *duha duha₂

heart; mind -PAN-F *ajem

inner self, feelings, mind -POC *loto₁

insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings -POC *ralom

insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings, liver (fig.) -PMP *dalem

liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo -PMP *qatay

thoughts, mind - *(loan)

what is kept in mind -PWMP *iŋat-an

will; intellect; reasoning, intention, mental presence, mind -PPH *nákem

mindful

mindful, careful, attentive -PWMP *ma-iŋat

mine

my unnamed thing: mine -PMP *a-nu-ku

mingle

to mix, mingle -PWMP *kahug

minor

wild mango:Mangifera minor -POC *koRa

mirror

mirror - *(loan)

to look, gaze; water used as a mirror -POC *ti-tiro

misbehaving

misbehaving - *(noise)

Miscanthus

cane grass,Miscanthus sp. -PAN *biRaSu

miscanthus

elephant grass, miscanthus grass:Themeda gigantea -PMP *taŋelaj

elephant grass, miscanthus grass:Themeda gigantea -PAN *Caŋelaj

miscellaneous

various, miscellaneous - *(loan)

mischief

mischief - *(loan)

misery

mercy killing; put someone out of their misery -PWMP *hunus

misfortune

misfortune, bad luck -PMP *malaŋ

misfortune, catastrophe -PWMP *geraq

miss

do something wrong, make a mistake; miss the target -PWMP *s<um>alaq

miss, crave, long for something -PWMP *kidam

to bypass, miss contact with another person -PPH *sub(e)laR

wrong, in error (of behavior); miss (a target); mistake, error, fault -PMP *salaq₁

missed

homesick; long for something that is missed -PPh *íliw

missed (as a target); blamed -PWMP *s<in>alaq

missing

harelip; missing or crooked teeth -PPH *buŋiq

mission

send on a mission, command someone to do something -PWMP *utus₂

mist

dew, mist, fog -PWMP *qembun

dew, mist, fog -PWMP *ambun

drizzling rain, mist; fog -PMP *Rabun

fog, haze, mist -POC *kaput₂

fog, haze, mist; indistinct, blurry -PMP *kabut

fog, mist -POC *oke

fog, mist -POC *oka₁

low cloud, mist, fog -POC *kopu

mistake

do something wrong, make a mistake; miss the target -PWMP *s<um>alaq

error, mistake; fault, offense -PWMP *ka-salaq-an

forget a skill, make a mistake -PWMP *beluy

make a mistake, commit an error, be wrong about something -PWMP *maR-salaq

wrong, in error (of behavior); miss (a target); mistake, error, fault -PMP *salaq₁

mistaken

get wrong, be mistaken; forget -PWMP *liŋu

mistress

keep a mistress (?) -PPH *kubut₂

lover, mistress - *(loan)

take a woman as mistress -PPh *ba-bahi-en

misty

cloudy, misty, hazy -PMP *ma-Rabun

foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *ma-lebleb

foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain -PAN-F *lebleb₁

misty, dim -POC *Rapun

misty, hazy, dim -POC *ma-Rapun

misunderstand

misunderstand, fail to grasp -PWMP *baliŋ₁

mite

chicken flea, itch mite -PWMP *kaRaw₂

tiny parasite on the body, itch mite, chicken louse -PMP *kuman

tiny red itch mite -PWMP *tuŋaw₁

mix

knead, mix together -PMP *quli

mix -PMP *kambur

mix -POC *balut

mix -PMP *balut₁

mix -POC *balun₄

mix -PEMP *balun₁

mix - *-huR(root)

mix - *(near)

mix foods -PWMP *labuR

mix foods, as in preparing pig’s fodder -PWMP *bahuR

mix together -PMP *rembur

rice gruel; rice porridge; to mix - *-buR₁(root)

stir, mix -POC *kalu

stir, mix -PWMP *garu

stir, mix -PMP *galu

to mix -PWMP *lamuj

to mix in, mix together -PPH *l<um>ahúk

to mix something with something else -PPH *lahuk-án

to mix together (?) -PWMP *pa-lamuj

to mix together, as ingredients in cooking -PWMP *ŋa-lamuj

to mix two or more things -PPH *i-lahúk

to mix, blend -PCMP *balik₁

to mix, mingle -PWMP *kahug

to mix, stir in -POC *solo₂

to mix, stir together -PPH *i-rámas

to mix, stir together -PPH *rámas

to mix; a mixture -PPH *sahuR

to mix; mixture -PAN *samuR

to stir, mix in -PPH *kiwkiw-en

to stir, mix in -PPH *kiwkiw₂

to stir, mix together -POC *ule₂

to stir, mix together -PMP *ulay₂

mixed

be mixed, mixture -PWMP *bahuR-an

mixed with -PWMP *maR-bahuR

mixed, as foods -PWMP *lahuk

mixture

be mixed, mixture -PWMP *bahuR-an

ingredient in a mixture -PPH *ka-lahúk

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -POC *puRa

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -PMP *buRah

to mix; a mixture -PPH *sahuR

to mix; mixture -PAN *samuR

TOP      me    mi    mo    mu    my    

mo

moan

cry out, bellow, moan -PPH *ŋalŋál

groan, moan -PAN *daRiŋ

groan, moan, roar -PWMP *qereŋ

groan, moan, roar, growl -PMP *heReŋ

groan, moan, snore - *-Reŋ(root)

grunt, moan -POC *ŋuŋuk

grunt, moan, etc. -PMP *ŋukŋuk

grunt, moan, etc. -PMP *ŋuk

moan or groan -PMP *iŋus

moan, groan -PPh *hendek

moan, growl -PPh *úŋur

moan, hum, howl -PMP *eŋkeŋ

roar of a current, crashing waves, etc.; moan, groan (as in pain or when near death) -PMP *huRuŋ

roar, moan -PWMP *quRuŋ

to groan, moan, roar -PWMP *maŋ-heReŋ

to moan, groan -POC *osi(rR)

to moan, groan, grunt -POC *ŋuRuR

moaning

moaning sound -PMP *uu

sound of groaning, moaning, roaring, etc. -PMP *deReŋ

mock

a form of martial art or mock combat -PWMP *silat

mock, ridicule -PWMP *ulug

to mock, ridicule, jeer at -PPH *uyaw-en

to mock, ridicule, jeer at -PPH *uyaw

model

base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother -PMP *puqun

model, exemplar -PWMP *tulad-an

moderate-sized

a moderate-sized shrub:Scyphiphora hydrophyllacea -PWMP *sabasaq

modest

ashamed; shy; modest -PAN-F *ma-Sikad

moiety

dual division, moiety -PCEMP *bali₈

dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy -PMP *baliw₁

moist

damp, moist -PWMP *emeg

damp, moist - *(loan)

moist - *(loan)

wet, moist, damp -PMP *ma-baseq

moist and slippery

moist and slippery - *(loan)

moisture

soft through exposure to moisture; sticky -PWMP *luyak

molar

molar tooth -PAN *beReqaŋ

molar tooth -POC *paRaŋ

molar tooth -PMP *baReqaŋ

molar tooth -PMP *bageqaŋ

molar tooth (?) -PPH *saŋi

mold

mold mildew - *(noise)

moldy

decayed, rotten, moldy, mildewed (of wood) -PMP *lapuk

mildew, mildewed, moldy -PPH *lapuŋ

mole

any natural mark on human skin: birthmark, freckle, mole -PMP *qila

dark mole -PMP *taqi nu lalej

Formosan blind mole:Talpa micrura insularis (Swinhoe) -PAN-F *mumu

mole, growth on skin - *(near)

mollusc

bivalve mollusc, possiblyPinna sp. -POC *sapulu

marine mollusc sp. -PPH *takál₁

mollusk

bivalve mollusk sp., lucine clam -POC *bibi₂

bivalve mollusk sp., lucine clam -PMP *bibi₁

kind of univalve mollusk -POC *somu

large marine mollusk:Turbo marmoratus -PPH *RaRaŋ

mollusk sp. -PMP *baran

molt

to molt, shed the skin -POC *uñus

to molt, shed the skin -PMP *huñus

molting

molting, losing hair or feathers -PWMP *ka-butbut-an

Moluccana

a plant:Falcataria Moluccana -POC *pail

a plant:Falcataria Moluccana -PCEMP *bail

moluccana

the candlenut tree:Aleurites moluccana -PEMP *tuRi₂

the candlenut tree:Aleurites moluccana -PMP *kamiri

moment

a moment ago, in a moment - *(noise)

momentarily

in a little while, momentarily, later -PAN *Sauni

to blink, wink, momentarily close the eye -PWMP *kezep

to feel light-headed; to faint, lose consciousness momentarily -PPH *lipeŋ

Momordica

bitter melon:Momordica charantia L. -PWMP *paria

the bitter melon:Momordica charantia -PWMP *pariaq

Monday

Monday - *(loan)

monetary

monetary support - *(loan)

money

cut of gambling money - *(loan)

money - *(loan)

money, payment, medium of commercial exchange -PCEMP *matay₂

purse, money belt - *(loan)

monitor

monitor lizard,Varanus spp. (esp.V. salvator) -PWMP *bayawak

monkey

chattering, crying of monkeys -PAN *keriq

cry of a monkey -PPH *keraq

cry of a monkey -PMP *akerahaq

monkey - *(noise)

monkey sp. -PWMP *ayuŋ₁

monkey sp. -PPH *bakés

monkey sp. - *(loan)

ritually sacrificed monkey? -PAN-F *uŋay

scream of a monkey -PMP *kusik

sound of a monkey chattering - *(near)

the Formosan rock monkey:Macaca cyclopis -PAN *luCuŋ

monotonously

repeat oneself monotonously -PWMP *quman-quman

repeat oneself monotonously -PAN *quman

Mons

node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood; knot in string or rope; Mons veneris -POC *buku

node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood; knot in string or rope; Mons veneris -PCEMP *buku

monsoon

east monsoon - *(near)

southeast monsoon -PMP *timuR

southwest monsoon -PMP *habaRat

month

each month, every month, monthly; for months -PMP *bulan-bulan₂

month of expected childbirth (?) -PPh *ka-bulan-an

monthly, by the month -PWMP *bulan-an

moon, month -PAN-F *qiNaS

moon, month -POC *pulan₃

moon, month; menstruation -PAN *bulaN

moon, month; menstruation; shell disk collar piece -PMP *bulan₃

one month (in duration) -PWMP *sa-ŋa-bulan

seventh month (?) -PAN *ka-pitu-an

monthly

each month, every month, monthly; for months -PMP *bulan-bulan₂

monthly, by the month -PWMP *bulan-an

moo

to low, moo - *(noise)

mood

whim, caprice, sudden change of mood; moodiness -PPH *sumpuŋ

moodiness

whim, caprice, sudden change of mood; moodiness -PPH *sumpuŋ

moody

moody, having radical mood swings - *(loan)

moody, irritable -PAN *biŋiC

moody; capricious behavior

moody, capricious behavior - *(loan)

moon

affected by the moon, mentally or emotionally unstable -PWMP *bulan bulan-en

affected by the moon, mentally or emotionally unstable -PWMP *bulan-en

dark of the moon, moonless night -PMP *delem

die; dead; eclipse of sun or moon -PAN *ma-aCay

die; dead; sick; tired (of); faint, lose consciousness; eclipse; new moon; extinguished; blocked (path); paralyzed; numb, asleep (limbs); die down (wind); waterless (springs, rivers); dry up (plants); beaten (in a game); fixed (price); terminate a matter, reach an agreement; disaster; intensive, superlative; desire intensely, be deeply in love -PMP *m-atay

moon, month -PAN-F *qiNaS

moon, month -POC *pulan₃

moon, month; menstruation -PAN *bulaN

moon, month; menstruation; shell disk collar piece -PMP *bulan₃

new moon, eclipse (lit. 'dead moon') -PMP *bulan matay

to rise, of the sun, moon or stars -PPH *sebaŋ

moonless

dark of the moon, moonless night -PMP *delem

pitch black, as a moonless night -PPH *ŋitŋit₃

moonlight

walk in the moonlight -PWMP *b<um>ulan

moor

stop by, to moor a boat - *(noise)

mooring

mooring place, place where a boat is tied -PWMP *talih-an

mop

mop - *(loan)

morass

swamp, morass -PWMP *rawaq

more

carry between two or more persons -PMP *bintiŋ

excess; more than; surpass -PMP *labi₁

more (intensive), even more, moreso; surplus -PWMP *laluq

more (intensive), even more, moreso; surplus; to worsen (as an illness) -PMP *lalu₁

some, some more -POC *palu₆

some, some more -PMP *balu₃

to mix two or more things -PPH *i-lahúk

moreso

more (intensive), even more, moreso; surplus -PWMP *laluq

more (intensive), even more, moreso; surplus; to worsen (as an illness) -PMP *lalu₁

Morinda

a tree with roots that furnish a red dye:Morinda citrifolia -POC *gurat

a tree:Morinda citrifolia -PWMP *biŋkudu

small tree, probablyMorinda citrifolia Linn. -PPH *apatut

the dye produced from theMorinda citrifolia -POC *kurat

tree with inedible white fruit and root that yields a useful dye:Morinda citrifolia L. -POC *ñoñu

tree with white fruit and roots that yield a useful dye:Morinda citrifolia -PCEMP *ñəñu

tree with white fruit and roots that yield a useful dye:Morinda citrifolia -PWMP *baŋkudu

Moringa

the horseradish tree:Moringa oleifera -PPH *maruŋgay

morning

creeping vine that grows on sandy beaches, the beach morning glory:Ipomoea pes-caprae -PPH *balinu

daylight; morning sunshine -PWMP *siaŋ

morning star? -POC *gama

morning, daylight - *(near)

morning, tomorrow - *(loan)

morning; tomorrow -POC *puko

the morning (evening) star: Venus -PMP *talaq₁

the morning (evening) star: Venus -PMP *mantalaq

morsel

morsel, bit, as of food -PPH *mikmik

mortar

mortar -PWMP *li(ŋ)suŋ

mortar or gin for crushing plant material -PPH *lubaŋ₃

mortar, caulking - *(loan)

pound in a mortar -PWMP *lumpaŋ

rice mortar -PMP *lusuŋ

rice mortar -PMP *lesuŋ

rice mortar -PMP *lusuŋ

rice mortar -PAN *Nusuŋ

rice mortar -PMP *esuŋ

to pound (rice, etc.) in a mortar -PPh *lebék

wooden rice mortar -PAN *iŋsuŋ

mortis

cramps, stiffening of the limbs, rigor mortis -PMP *kaŋkaŋ₃

mortise

mortise and tenon joint -PWMP *asaŋ₁

Morus

mulberry tree and fruit:Morus formosensis (Hotta) -PAN *taNiud

mosquito

be caught in a mosquito swarm, be overwhelmed by mosquitos -PPH *ñamuk-en

mosquito -PMP *ñamuk

mosquito -PMP *lamuk₂

mosquito -PAN-F *likeS

mosquito net -POC *tai ñamuk

mosquito net -POC *tau ñamuk

protective covering or enclosure; mosquito net -PPH *kubuŋ₂

mosquito coil

mosquito coil - *(loan)

mosquito net

mosquito net - *(loan)

moss

covered with moss -PWMP *lumut-en

covered with moss -PMP *lumut-an

moss -PMP *lumut-lumut

moss, algae -PMP *limut

moss, algae, seaweed -PMP *lumut

to form moss on something -PWMP *ŋa-lumut

most

eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover -PMP *mata

eye, focal point, center or most prominent part -PAN *maCa

middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way -PMP *mata nu zalan

tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs -PMP *bataŋ

mote

get a mote in the eye -PMP *buta-en mata

get a mote in the eye -PAN *buCa-en maCa

mote in the eye; blind; blindness -PMP *buta₁

mote in the eye; blind; blindness -PAN *buCa

moth

butterfly, moth -PAN *baŋbaŋ₂

butterfly, moth; butterfly fish -PMP *baŋbaŋ₂

nibble, gnaw; moth -PWMP *getget₁

mother

base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother -PMP *puqun

foster mother, stepmother -PWMP *ina ina

mother -POC *pe-

mother -PWMP *inda₂

mother -PMP *ra-ina

mother - *(loan)

mother (ref.) -PMP *t-ina

mother (ref.) -PAN *ta-ina

mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu-q

mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu-ŋ

mother animal; leader; large one of a class -PWMP *indu

mother, mother's sister -PAN *ina

mother, mother's sister (address, vocative) -PAN *iná-q

mother, mother's sister (address, vocative) -PMP *iná-ŋ

mother, mother's sister (address, vocative) -PMP *iná-i

mother, mother's sister; female animal -PMP *ina

mother, mother's sister; female animal; largest member of a set -PCEMP *ina

mother's sister, father's sister -PWMP *kam-ina-en

to be mother and child -PAN *maR-ina

motion

causative of motion -PAN-F *pu-

move arms in a flailing motion, as in freestyle swimming -PPH *bara-bara

pump, pumping motion -PWMP *umbak umbak

return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and fro -PMP *uliq₁

seesaw motion - *(loan)

spring up; flicking motion - *-tik₁(root)

to be in motion; go, walk -PMP *lakaw

to cut with sawing motion -PPH *gelgél

to scrape, with motion away from body -POC *ori

to tear with an upward motion -PPH *bak(e)nis

tool for cutting with a forward digging motion -PPH *sudsud₂

vortical design or motion -PWMP *puyu₂

motorboat

motorboat, launch - *(loan)

mottled

mottled brown and grey (of the feathers of cocks) -PWMP *baRunbun

mottled design, as of a tattoo -PMP *batek

mottled pattern -PWMP *patik

mottled, spotted - *-Cik(root)

mound

anthill, termite mound (lit, ‘growing earth’) -POC *tanoq tubuq

anthill, termite mound (lit, ‘growing earth’) -PMP *taneq tumbuq

termite mound -PWMP *puŋsu

mountain

area of forested mountains -PPh *ka-bukij-an

base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother -PMP *puqun

Formosan serow, mountain goat -PAN-F *Sidi

hill, mountain -POC *puŋa-puŋa

mountain -PCEMP *qili

mountain -PMP *qilih

mountain -PWMP *bulud₂

mountain -PMP *bulud₃

mountain -PAN *buled₁

mountain apple:Eugenia spp. -PPH *makúpa

mountain peak, cape of land; tip of anything -PMP *quzuŋ

mountain ridge -PPH *taytáy

mountain, hill -POC *oro

mountain, hilltop -POC *koro₃

mountain; forested inland mountain areas -PAN *bukij

peak of a mountain -PAN *qapucuk

place in the mountains -PWMP *bukij-an

ridge of the roof; ridge of a mountain, peak; deck of a boat; cover the ridgepole with thatch -PMP *bubuŋ₁

slope of a mountain -PWMP *iraŋ₂

slope, mountain side - *(noise)

sloping upward; to climb a mountain -PAN *tukad₂

to climb, as a mountain or steps -PAN *t<um>ukad

mountainous

interior hill country, hilly or mountainous part of island -POC *solos

mountainous area -PPh *ka-bulud-an

mountainous area -PPh *bulud-an

mounting

embrace from behind, copulate by mounting from behind (of animals, or coarsely of humans) -PPH *tak(e)bá

mourn

cluster (c) == don mourning apparel; mourn for a deceased spouse -PMP *baliw₃

mourn the dead -POC *paluq

mourn the dead -PMP *baluq

to cry for, cry over, mourn, bewail, weep for the dead -PMP *taŋis-i

to weep, cry, mourn -PAN *C<um>aŋis

weep, cry; mourn -PMP *taŋis

weep, cry; mourn; to beseech -PAN *Caŋis

mourn; dress in black mourning clothes

mourn; dress in black mourning clothes - *(loan)

mournful

mournful howl of a dog -PMP *quŋal

mourning

cluster (c) == don mourning apparel; mourn for a deceased spouse -PMP *baliw₃

to be in mourning -PPH *luk(e)saq

mouse

mouse, rat - *(loan)

rat, mouse -POC *kalapo

rat, mouse -PCEMP *kalabaw

rat, mouse -PMP *balabaw

rat, mouse -PWMP *babaw₁

to squeak, as a mouse; to giggle -PMP *kikik

mousedeer

mousedeer - *(loan)

moustache

beard, moustache -PWMP *sumpiŋ₁

moustache -PMP *kumi

moustache -PWMP *sumit

moustache, beard -PMP *kumis

moustache, beard -PWMP *gumis

moustache, beard -PMP *gumi

moustache, whiskers -PPh *beŋet₂

mouth

be open, as the mouth -PMP *kaŋa

be sprayed from the mouth -PMP *buRah-an

chew, move to and fro in the mouth -POC *kamu₃

chewed mass of food or betel nut in the mouth -PWMP *sepaq

close the mouth -PWMP *buŋkem

cover nose and mouth with hand -PWMP *penpen₂

enclose; hold something inside the mouth -PMP *qeŋkem

estuary, mouth of a river -PMP *naŋa₁

estuary, shore near the mouth of a river -PMP *sabaŋ₁

fill the mouth with food or water -PAN *qumuR

foam, bubbles, lather, scum, froth; to foam, to bubble; foam at the mouth; fond of talking; type of white bead -PMP *bujeq₂

gape, open the mouth -PMP *ciŋaŋ

gape, open the mouth wide -POC *paŋaŋap

gape, open the mouth wide -PMP *qaŋap

gape, open the mouth wide -PMP *qaŋab

gape, open the mouth wide - *-ŋa(root)

gape, open the mouth wide - *-ŋa(q)(root)

gape, open the mouth wide - *-ŋaq(root)

gape, open the mouth wide; be dazzled, amazed -PMP *beŋaŋ₂

gape, open, of the mouth - *-ŋab(root)

gargle, rinse the mouth -PWMP *kali-muRmuR

gargle, rinse the mouth -PMP *kumuR

gargle, rinse the mouth -PAN *muRmuR

gargle, rinse the mouth - *-muR(root)

gasp, open the mouth to breathe -PWMP *egap

hold by biting carry in the mouth - *(near)

hold in the closed mouth -PAN *qemqem

hold in the mouth -POC *omuR

hold in the mouth -PAN *umuR

hold in the mouth -PWMP *luqum

hold in the mouth -POC *oŋkom

hold in the mouth -PMP *emuR

hold in the mouth and suck -PAN *mulmul

hold in the mouth, hold with the mouth -PWMP *uRem

hold something in the mouth -POC *qoŋkom

hold something inside the mouth -PMP *eŋgem

mouth -POC *qawa₂

mouth -PMP *beqbeq

mouth -POC *papaq₂

mouth -PMP *bahaq₁

mouth - *(loan)

mouth (of an animal) -PWMP *mu(n)cuŋ

mouth of a river -PPh *wáqwaq

mouth of a river, estuary -PMP *minaŋa

mouth of a river, estuary -PCEMP *naŋa₃

mouth of a river, estuary -PMP *binaŋa

mouth, opening; speak, say -PMP *baqbaq

move the mouth in eating -PPH *yawyaw

open the mouth -PAN *ŋaŋa₂

open the mouth -PMP *beŋa₁

open the mouth -PMP *beŋaq

open the mouth -PWMP *baŋaq₁

open the mouth wide -PMP *uŋap

open the mouth wide -PMP *Raŋa₁

open the mouth wide -PPh *buŋáŋaq

open the mouth wide -PMP *aŋaq

open the mouth wide, gape -PWMP *taŋaŋaq

open the mouth wide, gape; gaping; opening of abubu fish trap, basket, etc. -PMP *ŋaŋa₂

open the mouth, gape -PWMP *ŋaqŋaq₁

open, of the mouth; gaping - *-ŋap(root)

put something (as food) in the mouth -PPH *s<um>úbuq

rinse the mouth -PAN-F *timuRmuR

rinse the mouth, gargle -PCEMP *pupuR

saliva in the mouth; drool; desire, crave, lust for -POC *ipoR

saliva in the mouth; drool; desire, crave, lust for -PMP *ibeR

seize in the mouth or beak -PCEMP *seŋap

seize in the mouth or beak -PMP *sa(m)bar

seize in the mouth or beak -PMP *ceŋap

snap at with the mouth -PWMP *pagut

snatch with the mouth, as a dog seizing something in its mouth and running away with it -PPH *sak(e)mál

spray water from the mouth -POC *puRas

spray water from the mouth -PAN *buReS

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -POC *puRa

spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing -PMP *buRah

stuff mouth with food - *(near)

to force apart, at with a wedge; force something into someone’s mouth -PPH *tiŋal

to hold liquid in the mouth; to gargle -POC *gomuR

to hold liquid in the mouth; to gargle -PMP *kemuR

to open the mouth -PPH *gaŋa

to pant, as a dog with open mouth -PPH *halhál

to put food into the mouth -PPH *i-súbuq

to spray spittle, etc. from the mouth for magical purposes -POC *puRuk

tumor in the mouth of an animal -PPh *hábas

twisted or crooked mouth -PPH *kiwih

move

budge, move a bit - *-suD(root)

budge, move slowly - *(loan)

budge, shift, move -PMP *isud

budge, shift, move aside -PMP *isu₁

budge, shift, move aside -PMP *isuR

budge, shift, move aside -PMP *iseR

budge, shift, move aside -PMP *ised

budge, shift, move aside -PMP *icud

chew, move to and fro in the mouth -POC *kamu₃

go, move -POC *pana

make something go or move -PWMP *pa-zalan

move -PWMP *uit₁

move about in restless anger -POC *ŋali-ŋali

move along -PMP *qunus qunus

move along -PMP *qunus

move arms in a flailing motion, as in freestyle swimming -PPH *bara-bara

move around in a circling fashion -PWMP *liliŋ-liliŋ

move on a current -PWMP *q<um>añud

move slightly, budge -PWMP *iŋsiD

move something to another place -PPH *hubuq-en

move something to another place -PPH *hubuq

move the lips rapidly, as in gnawing or nibbling on something -PPH *kútib

move the mouth in eating -PPH *yawyaw

move, change place -PMP *aliq

move, transfer -PMP *lalin

move, transfer -PMP *halin

movement; to move -PPH *gunay

push aside, move aside, step aside -PWMP *siaq

retreat, move backward -PWMP *unduD

retreat, move backwards -PPh *isul

shake or move from side to side -PWMP *hiwal

sway, move - *(noise)

to carry, transport, move something -PAN-F *s<um>akut

to carry, transport, move something -PAN-F *sakut

to distance oneself, move far off -PPH *d<um>ayuq

to flow, stream, move out rapidly -POC *rere₂

to force something to move -PPH *deldel

to move aside; make room for, as by moving a little -PPH *denden

to move or touch in an agitated or compulsive fashion -PPH *garaw-en

to move sideways -PPH *iwad

to move the lips or tongue in chewing or lapping up -PPH *taptap

to move, change location -PWMP *pindaq

to walk or move unsteadily, erratically -POC *tibaŋ

wag, shake, move repeatedly from side to side -PAN *wiŋawiŋ

moveable

moveable (?) -PWMP *ka-aŋkat

to bind, tie tightly, probably of tying one thing which is moveable to another which is fixed -PPH *kedked

move backward

retreat, move backward - *(near)

moved

push with the feet; press feet against, set feet firmly to prevent being moved -PPH *síkad

movement

back and forth movement -POC *puis

jounce, jouncing movement -PWMP *undak-undak

jounce, jouncing movement -PWMP *qundak

movement in coitus -POC *kiur

movement in coitus; sexual intercourse -PPH *iut₂

movement in coitus; sexual intercourse -POC *kiuq

movement in coitus; sexual intercourse -PMP *kiuq

movement in coitus; sexual intercourse -PWMP *kiut

movement in coitus; sexual intercourse -PMP *kiud

movement prefix -PAN *mu-

movement; to move -PPH *gunay

restlessness, wild or unruly movement -PPH *garáw

slow and tentative movement -PWMP *ukaŋ

startled, make a startled movement -PWMP *unzet

to block passage, oppose movement; come to a temporary stop -PPH *saR(e)ked

wedge, shim, piece inserted to prevent movement -PPH *baŋil

move rhythmically

move rhythmically - *(loan)

moving

moving about rapidly or restlessly -PPH *kidas

push something to start it moving; accompany someone to help them start a journey -PPH *tulúd

sit; stay or stop moving; reside -POC *nofo

to move aside; make room for, as by moving a little -PPH *denden

twitch, jerk; keep moving the lips -PWMP *kimut kimut

TOP      me    mi    mo    mu    my    

mu

much

Hibiscus tiliaceus, a tree the bark of which provides a fiber much used in making cordage; to lash, tie, bind -POC *paRu

bruised or cramping, of feet after too much walking -PPH *tíkal

how much/how many? -PWMP *saŋ-kuja

how much?, how many? -POC *ga-pica

how much?, how many? -POC *pica

interrogative of quantity: how much?, how many?; adjective of indefinite quantity: some, several, a few -PAN *pijax

many, much -POC *aru

many, much, plenty -PAN *Sadu

much, many, plenty -PMP *hadu

to eat too much, be cloyed, overfull, tired of something through excess; bored -PWMP *saweqaq

mucus

a cold; nasal mucus, runny nose -PPH *sip(e)qun

dried mucus on the eyelid -PWMP *mismis₁

dried nasal mucus -PPH *kulaŋut

nasal mucus -PMP *ŋuhuR

nasal mucus -PAN *ŋuSuR

nasal mucus, snot -PMP *piŋ(e)qut

nasal mucus, snot -PMP *piŋus

nasal mucus, snot -PMP *idus

nasal mucus; blow the nose -PWMP *seŋa₁

sniffle, sniff up mucus -PWMP *siŋ(e)hut

mud

earth, soil, mud -PMP *buRtaq

mud -PWMP *latak₂

mud -PPH *lutek

mud -PPH *putik₃

mud -PPh *pitek

mud -PMP *pitak₁

mud -PWMP *butak

mud -PCEMP *bitak₂

mud - *-tek₂(root)

mud puddle, wallow for wild pig or carabao -PPH *tebug

mud, ground, earth -PPH *lutáq

mud, muddy -PWMP *luñaw

mud, muddy water -PWMP *lebuR

mud; earth, ground - *-tak₁(root)

mud; earth, ground - *-taq(root)

muddy; sound of walking in mud - *-cak₁(root)

muddy; sticky, as mud -PMP *litek

soft mud -PWMP *luyek

soft watery mud -PWMP *lunaw

to wallow in mud -PPH *tubúg

trample earth, turn into mud, as a paddy field prior to planting -PWMP *lucak

muddy

mud, muddy -PWMP *luñaw

mud, muddy water -PWMP *lebuR

muddy -PPH *pisak₂

muddy -PWMP *lutak

muddy -PWMP *bicak

muddy - *(loan)

muddy water -PWMP *lebug

muddy, as ground -PPH *lusak

muddy, waterlogged (of ground) -PWMP *bacak

muddy; sound of walking in mud - *-cak₁(root)

muddy; sticky, as mud -PMP *litek

to lay down a walkway over muddy ground -PPH *latay

mudfish

mudfish -PWMP *haruqan

mudfish -PWMP *qaruqan

mudfish - *(loan)

mudfish, murrel -PPH *dalág

trap for mudfish -PPH *siqid

mud puddle

mud puddle, pool of water - *(near)

muffled

dull, muffled sound -PMP *ibuk

dull, muffled sound - *-bek₁(root)

muffled sound of a gasp, etc. -PMP *se(m)bek

mukrossi

soapberry:Sapindus mukrossi,S. saponaria -PAN-F *daqu₂

mulberry

mulberry tree and fruit:Morus formosensis (Hotta) -PAN *taNiud

paper mulberry tree:Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material -PCEMP *malaw

mullet

a fish, the mullet -POC *kanase

a fish, the mullet -PMP *kanasay

a fish: the mullet -PAN *kaNasay

a sea fish: the mullet -PWMP *balanak

fish sp.: mullet sp.,Neomyxus chaptalii -PMP *qawas

young growth stage of mullet -PMP *qaRuas

Mullidae

goatfish, familyMullidae -POC *tiqo

goatfish, familyMullidae -PMP *tiqaw₂

multi-colored

spotted, striped, multi-colored -PWMP *balaŋ₃

multiglandulosa

a shrub or tree:Melanolepis multiglandulosa -PPH *álem

multiple

divide into multiple parts -POC *wa(n)se wa(n)se

linker for multiples of ten -PMP *ŋa

multiple debts -PWMP *qutaŋ qutaŋ

multiply

reproduce, multiply -PWMP *babaD

to triple, multiply by three -POC *paka-tolu

to triple, multiply by three -PMP *paka-telu

mumble

mumble angrily, grumble -PWMP *uŋut

mumble, etc. -PMP *ŋekŋek

mumble, grumble -PWMP *temud

mumble, murmur, mutter - *-ŋut(root)

mumble, whimper -PWMP *ŋutŋut₁

speak indistinctly, mumble -PMP *ñañuk

mumbled

sob, mumbled complaint -PWMP *he(m)bek

mung

the mung bean:Phaseolus spp. -PWMP *balatuŋ

muntjac

muntjac, barking deer -PAN-F *sakeC

murderer

murderer -PWMP *paŋ-bunuq

murkiness

murkiness, turbidity, of water that has been stirred up -PPH *liq(e)beR

murky

murky, as water or other liquid -PPH *parek

murky, clouded, turbid -PMP *libuR

murky, full of sediment -PPH *ma-parek

murky, roiled, of water -PPH *libeg

murky, turbid, of water that has been stirred up -PPH *ma-liqeb(e)R

murmur

mumble, murmur, mutter - *-ŋut(root)

murmuring

rumbling or low murmuring sound -PWMP *geRuŋ

Murraya

a tree:Murraya sp. -PMP *kamuniŋ

murrel

fish sp., possibly murrel -PWMP *buzuk

mudfish, murrel -PPH *dalág

Musa

a plant in the banana family, probablyMusa textilis -PPH *qaRutay

banana:Musa sapientum L. -PAN-F *beNbeN

cooking banana:Musa sapientum Linn. var compressa. Blanco -PWMP *sabeqa

Manila hemp:Musa textilis -PPh *abaká

muscle

artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon -PAN *huRaC

artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root -PMP *uRat

artery, blood vessel, blood vein; muscle; sinew; tendon; ligament; fiber; tough, sinewy -POC *uRat

large leg muscle -PWMP *keted

mushroom

edible mushroom -PMP *quhuŋ

edible mushroom (generic) -PAN *quSuŋ

edible mushroom sp. -PAN-F *bajiw

mushroom - *(noise)

mushroom sp. -PPh *bunuj

small mushroom sp. -PWMP *qibaw₂

tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs -PMP *bataŋ

mushroom variety

mushroom variety - *(loan)

mushy

overcooked until mushy, as rice or vegetables -PPH *lusa₂

musical

a percussive musical instrument or ensemble: the gamelan -PWMP *kulintaŋ

musical instrument -PWMP *huni huni

to knock on something, play a musical instrument -PPH *tugtug-én

musky

stench, musky odor of an animal -PAN *qaŋeSit

mussel

mussel sp. or spp. used as food grater or scraper -POC *kukur

mussel sp.

mussel sp. - *(loan)

mustard

mustard - *(loan)

mute

blocked, plugged, dammed; mute, unable to speak -PWMP *beŋbeŋ

dumb, mute -PWMP *gagu

mute - *(loan)

mute, dumb -PPH *umaw

mute, unable to speak -POC *boŋol

mute, unable to speak -PCEMP *beŋel

speechless, dumb, mute -PMP *umel

mutter

mumble, murmur, mutter - *-ŋut(root)

muttering

sound produced by an animal; unintelligible muttering of a person -PAN *ŋawŋaw

muzzle

upper lip, snout, muzzle -PPH *suŋu₂

muzzle for a dog

muzzle for a dog - *(loan)

TOP      me    mi    mo    mu    my    

my

my

1sg possessive pronoun; my -POC *-gu

my unnamed thing: mine -PMP *a-nu-ku

mydas

the green turtle,Chelonia mydas -POC *poñu

the green turtle,Chelonia mydas -PMP *peñu

Myristica

a tree:Myristica spp. -PPH *lagu₂

mythical creature that leads people astray

mythical creature that leads people astray - *(loan)

 1    2    3    6    9    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   


Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email:Blust (content) –Trussel (production)

 


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp