1. | “Eṃṃanbweenaajmeramenemiro ḷọkijene ḷọk,” ḷōḷḷapeoekarkōnonotokjānlowaanṃweo. | “It’sgoodbecauseitwilllightyourway,”theoldmansaidfrominsidethehouse.P223 | ne |
2. | “Jeteawailoawa ṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjek ḷọkjuonawaejtōtotoikiinṃweo. | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | toto |
3. | “Jeteawailoawa ṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjek ḷọkjuonawaejtōtotoikiinṃweo. | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | nāji- |
4. | Baoeoearkōttātetokioonṃweo tok | Thebirdflewlowoverthehouse. | kōttāte |
5. | BojineoejjebwebweakJemaimKapeneoerroejpādioonṃweoimkōbaatat. | TheBoatswainwassteeringandFatherandtheCaptainweresmokingontopofthecabin.P982 | ṃweo |
6. | Boktañeoeebjakimrupṃweo. | Thebombburstanddestroyedthebuilding. | ebjak |
7. | Bwilijmāāṇrorejwajeṃweo ṃōnbūreejtōneo. | Thepoliceguardthepresident'shouse. | waj |
8. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweo iṃōn | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | abḷajtiiñ |
9. | Eaetoiki ṇaiturinṃweo. | Hegotbewitchednearthehouse. | aeto |
10. | Earaṃbwidilāḷọkkōnaṃbwidilāeoaō ñanṃweoiṃōnbweenjabkanooj ṇok | Togettoherhousewithoutgettingverywetsheusedmyumbrella | aṃbwidilā |
11. | Earjiburlepeḷọkniñniñeonejin ñanṃweo. | Shehuggedthebabyasshetookherawaytothehouse. | jiburlep |
12. | Earkajutakaḷaḷkoikiinṃweo. | Hestoodtheboardsupagainstthehouse. | kii- |
13. | Ear ḷaaṃ-jaromeajrieo ḷọk ñanṃweo. | Heusedaflashlightandescortedthechildtothehouse. | ḷaaṃ jarom |
14. | Ear ḷaaṃ-kaajeajrieo ḷọk ñanṃweo. | HeusedaColemanlanterntoescortthechildtothehouse. | ḷaaṃ kaaj |
15. | Eaunwōḷāiki etōñaakinṃweoiṃōniroojeo ṃoktajānantaibuun. | Theporchofthechief'shousewasreinforcedbeforethetyphoon. | añinwoḷā |
16. | Eererakjakiilowaanṃweo. | Matswerealloverthefloorinthehouse. | erer |
17. | Ejmeḷan ḷọkwōtjidikakerorrorjuonkidujāntōrereiniaḷeo ḷọk ñanṃweo. | Wewerestillalittlewaysaway,butadogstartedbarkingfromaroundtheroadtothehouse.P175 | rorror |
18. | Ejaadpenkilejetearmejilowaanṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Limen |
19. | Ejakoṇkarōklowaanṃweo. | Theinteriorofthehouseispoorlyorganized. | jọkoṇ |
20. | Ejimeeṇṃweo. | Thebuildinghasbeencemented. | jimeeṇ |
21. | Ejjimeṇeeṇlowaanṃweo. | Cementpowderisallovertheinsideofthehouse. | jimeeṇ |
22. | Ekkaajajlowaanṃweo. | Therearelotsofplayingcardsscatteredinsidethehouse. | kaaj |
23. | Eḷapanwōtimkaibwijleplepenebjānṃweo. | Theoutsidearoundthehouseisfullofwaterbecauseoftheheavyrain. | ibwijleplep |
24. | Eḷapkarjejeurur (ejjeurur)keejbwilṃweo. | Therewasagreatcommotionwhenthehouseburned. | jejeurur |
25. | Emaroklowaanṃweoim ḷadikeojatoḷimpukotteñkieoan. | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | jatoḷ |
26. | Eṃōjanjinojutakṃweo. | They'vealreadybegunbuildingthehouse. | jutak |
27. | Eṃōjankarōklowaanṃweo. | Shehastidiedupthehouse. | kōkar |
28. | Eṃōjanṃweo kōtak | Thethatchingofthehouseisfinished. | kōtak |
29. | Eṃōjkōtakeṃweo. | Thehousehasbeenthatched. | kōtak |
30. | Eṃōjṃweoiarkalōke. | ThehouseIwasbuildingisfinished. | ṃōj |
31. | Eṃōjrakijmarkoimejarmatmatṃweo. | Thebusheshavebeencleanedupandthehouseisexposed. | jejedmatmat |
32. | Eṃōjrupeṃweo. | Thehousehasbeentorndown. | ruprup |
33. | Eṃōjruruprupe (irruprupe)ṃweo. | Thehousehasbeentorndowncarelessly (withdebrisleftlyingallabout). | ruprup |
34. | Enanakōjāllinṃweo ālkin ḷañeo. | Thehousedoesn'tlooktoogoodafterthestorm. | jellen |
35. | Enañin ṃōjkejekpādeṃweo? | Havetheraftersbeenputonthehouse? | jekpād |
36. | Enañin ṃōjkeṃweokwaarkalōke? | Isthehouseyouwerebuildingalmostfinished? | ṃōj |
37. | Eppejlowaanṃweo. | Thehousewasflooded. | pepej |
38. | Erakiḷọkdekākaṇe ñanṃweo juon | Spreadthegraveltowardtheotherhouse. | erer |
39. | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturunṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | āne |
40. | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturunṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | bōk bar |
41. | Eurrūḷọkṃweo. | Thehouseburstintoflame. | urrūḷọk |
42. | Ewiṃweo iṃōṃ | Whereisyourhouse? | ewi |
43. | Iarjebwābwejānṃweo. | Iwanderedfromthehouse. | jebwābwe |
44. | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaanṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōneo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | lik |
45. | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaanṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōneo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | tu |
46. | Ikaiurimtōballik ḷọkioonaḷaḷko ḷọkjānlowaanṃweoi ṃaanimmọọn ḷọkilotāṃoṇjidikeo ñan ṃōninjineo. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | tāṃoṇ |
47. | Iloañūr ḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwinṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | wōdān |
48. | Iñak ñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadek ḷọkṃweo. | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
49. | Itojāneoonṃweobwerojakeoenaajkardeñōteōimjujentolaḷ ḷọkwōt. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | rojak |
50. | Joñanaermejel, āinwōt ñeejlutōkleplepdānioonṃweoimioonteekbarāinwōt. | Itwasrainingcatsanddogs—sohardthatitwaslikesomeonewaspouringwateronthecabinandthedeck.P765 | lilutōk |
51. | Joñanantoaōjakojānṃweoeijurwewe ḷọk | Ihadbeenawayfrommyhousesolongthatitwasdilapidated. | ijurwewe |
52. | Juoneobūttọọriturunṃweo. | Therewasafountainnearthehouse. | būttọọr |
53. | Kekōṃroejjikrōk ḷọkiloetōñaakinṃweo,Jemaeṃōkajimiọkiọkwe ḷọkiroojeoejjijetippānlejḷāeo. | Whenweapproachedtheverandaofthehouse,Fatherquicklygreetedthechiefwhowassittingwithhiswife.P228 | lejḷā |
54. | KekōṃroJemaejdiwōjjānṃweo,iḷakbōkmejaimerretak ḷọkiloanjinomemeramramrear. | Whenwegotoutside,Ilookedoverandnoticeditwasstartingtogetlightintheeast.P220 | meram |
55. | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjbouki ḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
56. | KwōmaroñkebakajjienṃweoiṃōnRobōt? | CanyoushowmewhereRobert'shouseis? | ba kajjie- |
57. | Kwōmaroñkebakajjienṃweo? | Doyouknowwherethehouseis?Couldyoushowmewherethehouseis? | kijjie- |
58. | Kwōnkajebwebweiki ñanṃweo iṃōn | Steerhimtohishouse. | jebwebwe |
59. | Kwōnkaṃōj ḷọkṃweoiarkalōke. | YoufinishthehouseIwasbuilding. | ṃōj |
60. | Kwōnkeidi ṃōkewiwōtṃweoeṃṃaniaan ṃōkaṇ | Pleasecomparewhichofthosehousesisbest. | keid |
61. | Ḷaddikeoearjabjodiḷọk ñanṃweo. | Theboydidn'twearzoristothathouse. | jodi |
62. | Likaororaarjurbakḷọkjānnabōj ñanlowaanṃweo. | Theyoungmentapdancedfromoutsidethehouseandintoit. | jurbak |
63. | Liṃarorejkōmaañajinṃweo. | Thewomenarelookingforpandanusleavestothatchthishouse. | aj |
64. | Liṃarorejpepel (eppel)ajinṃweo. | Thewomenaregatheringpandanusleavesforthatchingthehouse. | pepel |
65. | Ṃweoeḷapanjejaññōrñōr (ejjaññōrñōr) eṇ | Thathousealwayshasitscanvas-dropup. | jaññōr |
66. | Ṃweoeṇejekpād. | Thatbuildingalreadyhasrafters. | jekpād |
67. | Ṃweoiieṇejpāditurinwōjkekileplepeṇ.. | That'sthehousetherenearthebigtree. | iieṇ |
68. | Ṃweo ṇeṇeiṃaanejkabōlbōlwūṇtōkaṇie.” | “That’sthehousethereinfrontofyou,wherethewindowsarealllitup.”P174 | ṇeṇe |
69. | Raarererakidekākoinabōjānṃweo. | Thespreadthegraveloutsidethehouse. | erer |
70. | Raarjedeṃweo ṃoktajānaerdeḷọñe. | Theykeptalookoutonthehousebeforeraidingit. | jedjed |
71. | Raarjeparujrujimkokeejbwilṃweo. | Theygotexcitedandescapedwhenthehouseburned. | jeparujruj |
72. | Raarjepjepḷọk ñanṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
73. | Raarjepjepḷọk ñanṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
74. | Raarjepjeptokbweerupṃweoimweerilo ḷañeo. | Theymovedherebecausetheirhousewasdestroyedinthestorm. | jepjep |
75. | Raarkaabḷajtiiñitōrereinṃweo. | Theyplantedabḷajtiiñaroundthehouse. | abḷajtiiñ |
76. | Raarkadiwōj ḷọkri-kaliāpepeojānṃweo. | Thejokergotkickedoutofthehouse. | kaliāpep |
77. | Raarkōtọọr ḷọkkōtoeobween ṇamejatotoinlowaanṃweo eñilñil | Theyletthefanblowfreshairintothehousethatwasstifling. | ṇamejatotoin |
78. | Rejaduwadoikḷọk ñanṃweo. | They'recarryingitinabaskettothehouse. | aduwado |
79. | Rejinojibweṃweo. | Theyarestartingtoconstructthebuilding. | jebjeb |
80. | Remootinkajepkọtokanṃweo ekāāl | Theywentlookingforfloormatsforthenewhouse. | jepkọ |
81. | Renañinatiltakekeṃweo? | Havetheyrepairedthethatchrooftothehouseyet? | atiltak |
82. | Rōjuokeṃweo. | Theydismantledthehouse. | jijuok |